Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Фентезі » Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін

Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін

Читаємо онлайн Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін
пораду і не розповів цьому стриманому молодому чоловікові, чиї слова здавалися такими мудрими та чесними, все, що мав на думці. Але щось його стримало. На серці було важко від жалю і тривоги: якщо з Дев'ятьох Піших уціліли тільки він і Сем — а це здавалося цілком імовірним, — то, значить, він один відповідав за таємницю їхнього завдання. Тоді краще незаслужена недовіра, ніж квапливі слова. І спогад про Боромира, про його жахливу переміну, викликану спокусою Персня, оживав, коли Фродо дивився на Фарамира і слухав його голос: брати були різні, та все ж дуже подібні.

Якийсь час вони ішли мовчки, безшумно ступаючи, мов сіро-зелені тіні під старими деревами; вгорі співало багато пташок, і сонячне проміння відбивалося від лискучої дахівки темного листя вічнозелених лісів Ітілієну.

Сем у розмову не встрявав, але слухав; і водночас він нашорошив гострі гобітські вуха, прислухаючись до всіх тихих лісових звуків довкола. Одне він помітив — що в розмові жодного разу не згадали ім'я Ґолума. Сема це втішило, хоча він і розумів марність сподівання, що ніколи більше не почує його. Також Сем невдовзі помітив, що неподалік ішло багато людей: не лише Маблунґ і Дамрод то з'являлися, то зникали в тінях попереду, але й інші швидко та потай пробиралися до якогось призначеного місця.

Одного разу, різко обернувшись — його мовби вколов чийсь погляд у спину, — він на мить помітив темну фігурку, яка шмигнула за стовбур дерева. Сем було відкрив рота, але передумав говорити. «Я в цьому не впевнений, — подумав він, — та і навіщо згадувати про цього злочинця, якщо вони воліють про нього забути? Шкода, що я не можу забути!»

І так вони йшли, аж поки ліс почав рідшати, а схил став крутіший. Тоді вони знову звернули, тепер праворуч, і невдовзі вийшли до невеликої річки у вузькому яру, — то був той самий струмок, що далеко вгорі сочився з круглого озерця, а тепер бистрим потоком збігав кам'янистим глибоким руслом, перекритим гіллям падуба і темного самшиту. На заході, внизу, в серпанку проміння, вони побачили низину та широкі луги, а вдалині під вечірнім сонцем виблискувала широка стрічка Андуїну.

— Тут, на жаль, мушу зробити щось не дуже поштиве, — сказав Фарамир. — Сподіваюся, ви пробачите це тому, хто досі порушував накази і не відрубав вам голів чи навіть не зв'язав вас. Але тут починається стежка, на яку нікому з чужоземців, навіть роганцям, котрі воюють на нашому боці, не велено ступати з видющими очима. Я мушу зав'язати вам очі.

— Воля твоя, — сказав Фродо. — Навіть ельфи так чинять, і з пов'язкою на очах ми перетнули кордони прекрасного Лотлорієну. Гномові Ґімлі це дуже не сподобалося, та гобіти стерпіли.

— Я не поведу вас до такого прекрасного місця, — сказав Фарамир. — Але я радий, що ви погоджуєтеся самі й мені не треба вас примушувати.

Він тихо свиснув, і тут же Маблунґ і Дамрод виступили з хащ і підійшли до нього.

— Зав'яжіть очі нашим гостям, — велів Фарамир. — Щільно, та не надто тісно. Рук не зв'язуйте. Вони дали слово не підглядати. Я би дозволив їм просто заплющити очі, та вони кліпають, коли ноги спотикаються. Ведіть їх обережно.

Зеленими хустками два охоронці зав'язали гобітам очі й низько насунули каптури; тоді швидко схопили кожного за руки й пішли. Про цю останню милю дороги Фродо та Сем знали тільки те, про що здогадались у темряві. Стежка повела круто вниз; невдовзі вона стала така вузька, що вони пішли вервечкою, торкаючись кам'яних стін обабіч; їхні охоронці спрямовували їх іззаду, міцно тримаючи за плечі. Час від часу підходили до небезпечних місць, і тоді гобітів переносили на руках. Шум ріки постійно було чути праворуч, і він усе наближався та гучнішав. Нарешті зупинилися. Маблунґ і Дамрод швидко покрутили гобітів кілька разів, так що ті втратили чуття будь-якого напрямку. Трохи піднялись угору: було холодно, і шум води стих. Тоді гобітів узяли на руки і понесли вниз, униз по сходах, а потім завернули за ріг. Раптом вода знову зашуміла, тепер голосно та бурхливо. Здавалося, вода була довкола, і на руках і щоках осідав дрібний дощ. Нарешті гобітів знову поставили на землю. Якусь мить вони так і стояли, перелякані, в темряві, не знаючи, де вони; всі мовчали.

Тоді десь зовсім поруч проговорив Фарамир:

— Розв'яжіть їм очі!

Пов'язки та каптури зняли, і гобіти стояли, кліпаючи й хапаючи повітря. Стояли вони на вологій підлозі з полірованого каменю, на порозі, як виявилося, грубо витесаної у скелі арки, що відкривалась у темряву позаду них. А перед ними висіла прозора водяна завіса, так близько, що Фродо міг торкнути її рукою. Арка виходила на захід. Низьке проміння призахідного сонця впиралось у неї, і червоне світло розпадалося на безліч блискітливих промінчиків, які змінювали свої барви. Гобітам здавалося, що вони стояли біля вікна якоїсь ельфійської вежі, завішаного намистинами зі срібла-золота і рубіну, сапфіру й аметисту, пойнятими лагідним вогнем.

— Нам пощастило прийти сюди саме вчасно — ось вам нагорода за терпіння, — сказав Фарамир. — Це — Вікно Заходу Сонця, Геннет-Аннун, найпрекрасніший водоспад Ітілієну, країни тисячі джерел. Мало кому з чужинців щастило його побачити. Щоправда, за ним немає рівної йому за красою зали. Та прошу вас, заходьте!

Поки він говорив, сонце сіло і полум'я на водоспаді згасло. Гобіти обернулись і пройшли попід аркою. Відразу ж опинились у просторій грубо обтесаній печері з нерівним низьким склепінням. Кілька смолоскипів кидало тьмяне світло на блискучі стіни. Тут уже зібралося багато людей, і решта по двоє-троє підходила через темні вузькі двері в одній стіні. Коли очі звикли до напівтемряви, гобіти побачили, що печера більша, ніж здалося спочатку, і повна запасів зброї та провіанту.

— Ну, ось і наш притулок, — сказав Фарамир. — Не надто зручний, але тут можна спокійно перебути ніч. Принаймні тут є харчі й сухо, хоч і без вогнища. Колись через цю печеру та попід аркою текла вода, але будівничі давнини відвели джерело на верх скелі, й тепер вода падає з удвічі більшої, ніж колись, висоти. Усі підходи до цього ґроту замуровані. Залишилися тільки два виходи: он той коридор, яким ви пройшли зі зав'язаними очима, та через завісу Вікна у глибокий басейн, на споді якого гострі, як ножі, скелі. А зараз відпочивайте, поки нам приготують вечерю.

Гобітів провели в куток і показали низьке ліжко, де вони могли при бажанні прилягти. Тим часом люди тихо, але швидко порались у

Відгуки про книгу Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: