Артеміс Фаул. Утрачена колонія - Йон Колфер
— У потягу Конг, — сказав Артеміс. — Саме він і був тим чоловіком з милицями.
Батлер задумливо кивнув. У злочинному світі Конг мав погану репутацію. Жодних моральних принципів, береться за будь-яку роботу, якою б огидною вона не була, якщо йому добре заплатити. У нього було одне-єдине правило: не кидати роботу, доки ту не закінчено.
— Якщо ми маємо справу з Конгом, то все набагато небезпечніше. Потрібно рятувати того демона якомога швидше.
— Згоден, — знову підняв «телефон» хлопець. — Чи ми маємо адресу, Фоулі?
— Гаспарові Парадізо належить шато в Туретт-сюр-Лу, за двадцять хвилин від Ніцци.
Артеміс одним ковтком допив капучіно.
— Добре. Холлі, зустрінемося там.
Хлопець підвівся, поправив піджак.
— Батлере, друже, нам потрібне обладнання для спостереження. Чи не знаєш ти когось у Ніцці, хто зможе його позичити?
Батлер відкинув кришку тоненького мобільного телефону.
— А ви як гадаєте?
Туретт-сюр-Ду, південь Франції
Туретт-сюр-Лу — маленьке селище ремісників, що притулилося до схилів приморських Альп. Шато Парадізо розміщувався вище за інші будинки, на пласкій верхівці трохи нижче снігової лінії.
Шато побудували іще в дев’ятнадцятому сторіччі, але після того воно пережило кілька значних змін. Стіни були зведені з каменю, вікна були дзеркальними і, можливо, куленепробивними, повсюди стирчали камери. Дорога до шато була типовою для цього регіону: вузенька і з великою кількістю поворотів. На південному боці розташувалася вежа спостереження, з якої відкривався вид на 360 градусів, отже, можна було побачити усіх, хто наближався. Територію охороняло кілька чоловіків, а в садах хоч і було повно вкритих травою дюн, сховатися було не можна.
Артеміс із Батлером залягли під кущами на сусідньому схилі. Охоронець роздивлявся шато крізь потужний бінокль.
— До них точно можна дістатися, — зауважив Батлер. — Здається, я бачив це місце в якомусь із фільмів про Джеймса Бонда.
— Тобі ж не складно, чи не так?
Батлер спохмурнів.
— Я охоронець, Артемісе. Людина-бронежилет. Залазити до укріплених замків — не моя спеціальність.
— Ти рятував мене і з більш укріплених місць.
— Так, — погодився охоронець, — але я мав наводчика. Або був у відчаї. Якби мені довелося піти звідси з порожніми руками, то я б і не дуже переживав, аби тільки ви ішли поруч зі мною.
Артеміс поплескав його по руці.
— Ми не можемо піти, старий друже.
Батлер зітхнув.
— Не можемо. — Він передав бінокль хлопцеві: — Почніть із західного кута і ведіть на схід.
Артеміс підніс бінокль до очей, навів фокус.
— Бачу патруль із двох чоловіків.
— Приватна охоронна агенція Сото. Зброї не видно, але щось під піджаками явно є. Мінімальна підготовка, як мені здається. Але якщо їх тут більше, ніж двадцять, то впоратися з ними всіма дуже важко. А якщо мені це і вдасться, то місцева поліція буде тут за лічені хвилини.
Артеміс пересунув бінокль на кілька градусів.
— Бачу маленького хлопчика в ковбойському капелюсі, що грається з машинкою.
— Імовірно це син Парадізо, Бо. Багато уваги йому не приділяють. Рухайтеся далі.
— Сенсори на карнизі?
— Я вивчав схожу модель. Остання новинка в галузі безпеки. Замкнена електромережа, інфрачервоні датчики руху, нічне бачення. Справжній витвір мистецтва. Сам хотів установити в маєтку Фаулів.
Навколо шато були розставлені маленькі колонки на кілках.
— Звукова система?
Батлер хмикнув.
— Якби ж то. Резонансні коробки. Транслюють перешкоди. Наші спрямовані мікрофони тут безсилі. Сумніваюся, що навіть Фоулі зможе щось почути всередині будинку.
Поруч із ними з’явилася Холлі.
— Ти маєш рацію. Він відвів з орбіти один із наших супутників, щоб подивитися на це місце, але знадобиться кілька годин, доки ми отримаємо план шато.
Батлер зняв руку з приладу.
— Холлі, якби ти не з’являлася так зненацька. Я ж охоронець. Реагую швидко.
Холлі посміхнулася і вщипнула його за ногу.
— Знаю, велетню. Саме тому і роблю це. Сприймай це як тренування без відриву від виробництва.
Артеміс навіть очей від бінокля не відірвав.
— Маємо дізнатися, що там відбувається. Якби всередині була своя людина!
Холлі спохмурніла.
— Я не можу потрапити всередину без дозволу. Ти знаєш правила. Якщо ельф увійде до людського приміщення без запрошення, він утратить свою магію, і лише після кількох годин болю і судом.
Після битви при Тайллті Фронд, король ельфійського народу, спробував утримати хитрих ельфів подалі від людського житла, встановивши магічні геза — правила. Він попросив своїх цілителів створити потужне закляття, яке б зміцнило його наміри. Той, хто порушить хоч якесь правило, смертельно захворіє і втратить магію. З часом закляття послабшало, але все одно було досить сильним, щоб викликати нудоту і позбавити магії.
— А Батлер? Ти ж можеш позичити йому камуфляжну фольгу Фоулі? Це все одно що стати невидимим.
Холлі похитала головою.
— Тут усюди лазерні піраміди. Навіть у камуфляжній фользі Батлер потрапить під якийсь промінь.
— Тоді Мульч? Він злочинець, уже давно пройшов стадію алергічної реакції. Нудота і судоми йому нже не загрожують.
Холлі просканувала територію рентгенівським фільтром.
— Замок збудовано на скелі, а стіни метр завтовшки. Мульч ніколи не зможе пробратися туди непоміченим. — Візор з рентгенівським фільтром зупинився на скелеті маленького хлопчика, що їхав на електричному автомобільчику. Холлі підняла шолом і побачила Бо Парадізо, що безпечно колесив повз охорону. — Мульч туди потрапити не зможе, — посміхнулася вона. — Але я знаю, хто зможе.
ГЛАВА 6: ДО БАРУ ЗАХОДИТЬ ГНОМ
Ельфи
МУЛЬЧ Діггумс ішов повз ринок Небесного міста і з кожним кроком від чував себе більш вільно. Район ринку — територія злочинців, наскільки таке взагалі можливо на вулиці, де понатикано більше двохсот камер, а на розі ще й пункт спостереження ЛЕП. Але незважаючи на всі ці заходи, злочинців все одно було більше, ніж пересічних громадян у про порції десь вісім на одного.
«Мої люди, — думав Мульч. — Принаймні, були моїми, доки я не сплутався з Холлі».
Не те щоб Мульч шкодував про співпрацю з Холлі, але інколи він сумував за старими добрими часа ми. Було щось таке в крадіжках, від чого серцю хоті лося співати. Хвилювання під час викрадення, ейфорія від легких грошей.
«Не забудь про відчай у в’язниці, — нагадав йому практичний мозок. — І