Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Сучасна проза » Втеча майстра Пінзеля - Володимир Львович Єшкілєв

Втеча майстра Пінзеля - Володимир Львович Єшкілєв

Читаємо онлайн Втеча майстра Пінзеля - Володимир Львович Єшкілєв
4

Довірена особа.

(обратно) 5

Вигнання євреїв з Іспанії (Сефарду) у кінці XV століття.

(обратно) 6

Від лат. palla — завіса, таємна (прихована від профанів) реліквія.

(обратно) 7

Нікчема (галицизм).

(обратно) 8

Конверт, тобто складений текстом до середини.

(обратно) 9

А щоб тобі (італ.).

(обратно) 10

Ствол вогнепальної зброї.

(обратно) 11

От куревство (італ.).

(обратно) 12

З нім. stof — пляшка, зазвичай чотирикутна, з товстого скла, що вміщувала однойменну одиницю виміру об'єму рідини (1,23 літри).

(обратно) 13

Постійно діюча Станова колегія в Речі Посполитій, яка підтверджувала або скасовувала шляхетські титули, права і привілеї.

(обратно) 14

З італ. florino — срібна монета.

(обратно) 15

На івриті — «царство», назва нашого світу згідно з вченням Каббали.

(обратно) 16

Дубильна речовина.

(обратно) 17

Внутрішній шар шкіри.

(обратно) 18

Найстарший (перший) єпископ римо-католицької Церкви на певній території (в певній державі).

(обратно) 19

Юначе (італ.).

(обратно) 20

Прикрість (італ.).

(обратно) 21

Крутеликів (латин.-іспан.).

(обратно) 22

Красуне (італ.).

(обратно) 23

Фортеця на Волоському шляху, тепер — Івано-Франківськ.

(обратно) 24

Катерина Коссаковська з Потоцьких 1761 року, після смерті познанського воєводи Станіслава Потоцького, стала власницею Станиславова.

(обратно) 25

Від лат. farris — хлібний — міський майдан перед хлібним амбаром, продуктовими складами тощо.

(обратно) 26

Живодер (галицизм).

(обратно) 27

Обробленим під дикий камінь.

(обратно) 28

Гей, чоловіче (італ.).

(обратно) 29

Веселі, легковажні люди (галицизм).

(обратно) 30

У масонських ложах брат-тайлер (воротар) слідкує за безпекою приміщення (храму), у якому відбуваються праці вільних мулярів. Його місце — біля входу.

(обратно) 31

Купець.

(обратно) 32

Хлопче (італ.).

(обратно) 33

Згідно з теперішньою транскрипцією імені - Фердоусі, великий поет середньовічного Ірану.

(обратно) 34

Кабалістичний символ Предвічної Краси.

(обратно) 35

Достойний Майстер мав на увазі Філіпа IV, короля Франції у 1285—1314 роках, який намагався знищити Орден Тамплієрів.

(обратно) 36

Містики, які вірять в можливість пізнання (досягнення) Божественного через ритуали та медитативні практики.

(обратно) 37

Вселенське прокляття (таке, що діє усюди).

(обратно) 38

Теперішній Станіслав (Івано-Франківськ) зберігає у своїй топографії певні залишки гностичної геометрії (зірчану структуру).

(обратно) 39

Король Речі Посполитої Ян III Собеський помер у 1696 році.

(обратно) 40

Напівдорогоцінний камінь, переважно зеленого кольору.

(обратно)
Відгуки про книгу Втеча майстра Пінзеля - Володимир Львович Єшкілєв (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: