Пригоди тричі славного розбійника Пинті - Олександр Дюлович Гаврош
— Розбійники! Де ви?
Через хвильку крик повторився:
— Пинтю, виходь! Я вже прийшов!
“Переслідувачі крадуться тихо, як рись, аби захопити зненацька, — міркував отаман. — А се щось нове у військовій тактиці”.
— Туди! — махнув він рукою в напрямку криків. Опришки вмить розсіялися і почали брати гостей у півколо.
Незабаром побратими дихнули легше: по хащі брів усього один чоловік, бідно і дивно вбраний, час від часу гойкаючи на всі груди:
— Розбійники! Виходьте! Я вас дуже прошу!
Нарешті він заморився і сів на пеньок. І вже зовсім охриплим голосом вимовив:
— Ну де ж ви, кляті розбійники?
— Та тут ми, тут! — пролунало позад нього.
Незнайомець швидко озирнувся і побачив шість рушниць, націлених йому просто в груди.
— Що за один і чого верещиш на всі гори? — запитав Пинтя.
— Слава тобі, Господи! — перехрестився той і впав навколішки. — То ви є славний розбійник Пинтя? — поповз він на колінах до отамана.
— Я тебе, чоловічку, здається, про щось запитав, — промовив тихо Григір.
— Я — циган Мішко, — збиваючись, почав розповідь бородань.
— Воно й видно: верещиш як недорізаний! — кинув гостре слівце Шпінька. — Се ж тобі не табір, а гори!
Усі засміялися. В тому числі й циган.
- І чого тобі треба?
— Пане отамане, прошу вас, як Бога: прийміть мене до свого гурту. Маю семеро дрібних дітей, а годувати нічим. Жінка вже мене з хижі жене. А ви, я чув, добре заробляєте. То, може би, я з вами якийсь рочок побув, га?
— Ти гадаєш, що в розбійники як на заробітки ходять? — усміхнувся Пинтя.
— А чом би й ні? Зароблю трохи грошенят та й піду від вас! — циган усе ще стояв на колінах.
— А на шибеницю через рік не хочеш?
— А за що? — щиро здивувався Мішко.
Опришки зареготали.
— За те, що розбивати чужі маєтки будеш, дурна твоя голова! — не втримався Графинчик.
— Панцю срібний-золотий! — почав циган хапати Пинтю за штани. — Та будьте такі добрі, візьміть мене до себе! Свого поля не маю. Не дайте пропасти сімом крихітним діточкам!
— От вчепився, як чорт за стару вербу! — плюнув Гатала.
— А що ти вмієш? — запитав старий Доманич.
— Знаю ковальське ремесло. Працював у кузні чотири роки, — з надією промовив циган.
— Знаємо ми ваше ремесло: потягнути, що погано лежить, — слова Графинчика потонули у загальному реготі.
Пинтя відкликав Шпіньку вбік на пораду.
— То що будемо чинити, брате Василю?
— Колись і я до тебе так прийшов. І всі хлопці, що тепер з нами, — пригладив той чорні вуса, вже де-не-де посріблені сивиною. — Якщо вміє кувати, се нашим коням пригодиться. Та й циганська хитрість може нас не раз виручити. Адже ніхто не подумає на цигана, що він — опришок.
— Встань, чоловіче! — наказав Пинтя. Той піднявся з колін, чекаючи на присуд.
— Гаразд, станеш розбійником, якщо пройдеш випробування за нашим звичаєм, — проголосив отаман.
— Ура! Хай живе славний Пинтя! — аж заскакав на радощах циган і підкинув догори свою діряву шапку.
— Не кажи “гоп”, доки не перескочиш! — посміхнувся Графинчик.
— А що треба робити? — перестав підстрибувати Мішко.
— Ми тобі все розкажемо, — поплескав його по плечу Шпінька.
Перше випробування було традиційне — показати кмітливість.
— Ади, зараз стежиною буде йти з волом Мотя Лейбус! — кивнув на дорогу під лісом Пинтя. — Він нам їсти носить. Укради в нього вола так, аби він ґвалту не зняв.
— Та се не складно! — почухав свою кудлату бороду циган. — Але дайте мені… - його погляд обнишпорив опришків з ніг до голови, — дайте мені оце, — показав він на срібний дзвіночок, який носив на поясі Графинчик.
— А може, краще дати тобі оте? — показав опришок свій кулак. — Теж мені, злодій знайшовся!
Але срібний дзвіночок циганові побратими таки дали, а самі залягли у ярок, чекаючи, що буде далі. Мішко заліз на дерево, яке росло над дорогою, повісив дзвіночок на гілку і прив’язав до нього нитку, а сам сховався в кущах.
І справді, через якусь хвилю йде по дорозі Мотя Лейбус з бесагами, повними їжі. Як і було домовлено, раз на три дні він виносив опришкам харчі. А щоби в селі не запідозрили неладне, брав із собою вола начебто на випас.
Іде Мотя, озирається, чи не видно вже “чорних хлопців”. Аж тут чує над головою: дзень! дзень!
“Що за мара?” — сполошився Лейбус. Задер голову — аж на гілочці срібний дзвіночок зачепився.
— Вай! Та се, мабуть, дорога річ! — заусміхався корчмар. — Недаремно я так далеко худобину гнав! Ще й ґешефт[44] буду мати! Але як його, шпундики-мундики, зняти?
Придивився до ясена: можна залізти й такому немічному, як він. Лишив вола, а сам потиху, крякчучи, подерся деревом. Як уже посяг рукою по дзвіночок, глипнув униз, а за волом і слід запав.
— От дурна моя голова! Шкода, що вже сива! — та й спускається донизу тремтячими ногами. — Де ти, мій чорний волику, подівся?
Заглядає Мотя за одне дерево, за друге — нема скотини.
А розбійники регочуть, аж за животи тримаються. Пожалів Пинтя старого та й вийшов на дорогу.
— Вай-вай, славний отамане! — простягнув Лейбус до Григора худі руки. — У мене нечистий волика вкрав.
— Сей нечистий тепер у моїй ватазі, - посміхнувся Пинтя. — Мішком звати.
— Слава тобі, Аврааме! — здійняв до неба долоні корчмар та упав на коліна в молитву, доки розбійники вигнали з хащі вола.