Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
от Одра Любёзная наша Христйна126, радуюся всѣх нас ради. Аще же воскрилйлася в Мыр Перворбдный, отнюдуже прійде в нйжній, радуюся Ея ради, нас же ради возмущаюся, яко оставляет нас в сей Плачёвной Юдбли127.

Жизнь сія есгь нам Темнйца.

Вѣрный же Друг есгь Деннйца.

Благодарю вам и Хрисгйнѣ за Грбздову Кровь128. Питёйный и ядёйный Монумёнт есть Живііе Очёсныя Памятки. Юлія Цёсаря129 тбчію едйножды во Іюлѣ поминаєм, а нашего Исгиннаго Кёсаря Христа ежедённо Хлъб и Вино, аки Зерцало нам, но и самаго Духа Сердёчнаго его Вид и Сѣнь, пожёртая Истиною и Животом130, бывает, и есгь, и будет. В протчем. Вот вам по Желанію вашему Херувймскія П ііснп13 Paraphrasis!

*

Тайновйдным Херувймам соббразны,

И Животворящей Трбйцѣ Пѣснь принося,

Вйдимый сей весь Мыр извёржим из Сёрдца:

*

Да вмѣсгим невйдимый и Егб Цлі’Я,

Окружаемаго и стрегбма Тмами,

Копіенбсных Херувйм и Серафйм.

Алилуіа. Алил[луіа]. Алил[луіа].

Дорифоресо132 - есмь Копіенбсным лейб-Гвардером133. Дорифорой|аеѵод, сйрѣчь: окружён Копіенбсною Гвардією, или Строєм.

Дориносйма есгь Пол-Грёка, а Пол-Славяна134.

Ангелское ваше Болтаніе читал я Ангелским же Сёрдцем. Болтает Сатана со Ангелами лютыми свойми. Болтает и Бог Іяковль со свойми, якоже есгь пйсанно: "Ангел Господень возмущаше воду"135. Turbabat et exturbabat Aquam, ut enataret Ferrum illud136 [Каламутив і колотив воду, щоб зринуло таке залізо]: "Ты єсй Петр (Еврёйски Ki'ipha137 - Каменная Гавань и Кораблям Авраамское Лоно138), и на сем Каменѣ"139 и протчая. Сатана же болтает: да потопит во изблеваемых Водах бную Жену со Чадом Авраамским140. Болтает: да покрыет и смѣшает с Водою Гавань, да Никтбже узрит Вѣчносги, развѣ Тл ііпія, ёже есгь Матер Аоейсгов. И de-то есгь проклинаемое у Іезекійля Сліяніе, за кбе ужасно грозйт Вышній141. Но наш Бог - се! Что велйт Ангелу своєму Іереміи? "Аще изведёши Честное от негбднаго, Уста моя будеши"142. "Мелзй (де)

Млеко, и будет Масло"143. Exturba Aquam et remanebit Butyrum [Колоти воду, і залишиться масло]. О Клеветникбвых144 же Ангелах - се что глаголет! "Усырйся, яко Млеко, Сердце их"145. Заболтали и сколотйли со Сыром Тлііпія и со Сырною Водою Масло оное: "Всплывё Желѣзо"146. Тлѣнным свойм Днем и Сблнцем, якоже Землею, загребли бный наш День и Солнце: "В Сблнцѣ положи Сел[еніе] своє"147. "Благовѣсгйте День от Дне"148. Нбвый от Вётхаго. Вѣчный от тлѣннаго. Ничтоже бо есгь Благо, тбчію Бог149; и Ничтоже есгь Свѣт, развѣ Он. И самое Солнце есгь-то Тма и Нощь, се сія! "Помянух в Нощй Имя твоє..."150 "Возлюбйша Человѣцы Тму"151 и протчая. Желал Христос выболтать Воду Гергесйнцам, но Онй отпросйлися152. Агарино Чадо есгь То, Что Велблюд. Любит Мутну пить153. Мѣшает и болтает, да Чистоту погубит. Сыр паче Масла любит. Что убо таковьім помогает: дойти Іяковлевскія и Іовлевскія Овцы и Кбзы? Сіи-то Мотылоядцы у Іезекійля154, возненавйдѣв Опрйснок Вѣчносги, со Гергесйнскими Вепрами ядят Человѣчу Мотылу, сболтав Чйсгое с Нечйсгым, но не отболтав Нездраваго от Здравосги. Мы же,

о Друже, Чада Саррины есмьї155, Чада Премудрости Божія, во Утріе избивающе и изганяюще из Храма Все Безчёсгвующее Дом Божій, якоже Христос156 Верёвкою бною: "Вервь Червлённа УспгІІ твой..."157 "Се Муж! и в Руцѣ его Уже Землемѣрно"158. Сія Вервь неврёдных сохранйла Шпібнов Навйновьк во Іерихбнѣ159. Чтб ли есгь сія Вервь? "Дадё мнѣ Господь Язык..."160 "Дух Животворйт..."161 Слыши, Сыне Человѣч! Дерзай! и очищай Храм Господень. Сіе-то есгь жйти в Дому Господни162. "Едйно просйх от Господа..."163 Мир тебѣ164! Землемѣрити, разсудйти (у Паула глаголется: Дух Раздѣленія. Spiritus Discretionis)165, извесгй Чёсгное от Недосгбйнаго и возмутйти Воду, болтая Бурею Духа Святаго бною: "Бысгь Шум..."166 Сія есгь Дблжность Ангелов Божіих, напйсанных не на Земл і’,, но на Небесізх167. В сем Числ і’, и нам быть Желаю. Аминь!

Любёзный Друже!

Твой Друг [...]168

Любёзному Другу Наеману Петровичу169 нижайшій мой Поклбн и Мир Божій. Такожде Отцу Васйлію, Другу и Брату во Господѣ.

Corpore sum procul a Vobis, at Corde propinquus.

Cor est in nobis, vera Columba Мбё.

Nil est tam Mirum, quam Sancti Cordis Abyssus.

Tunc est Sanctum, cum se modo magnificat.

Omnia sunt Foenum, Furfur, sunt Pulvis et Umbra170.

Omnia Praetereunt. Corde perennis Homo.

Purum Cor in Amore manet: sed Amor stat in hocce.

Ast Amor hie, Deus est171. Ergo perennis Homo.

O Homines! Cur Oceanum, Cur Astra stupetis?

Ite! redite Domum172! Nosdte vos! Sat erit. Amen!

Diva Columba canit.

Omnia proveniunt alti de Cordis Abysso.

Omnia post Mortem rursus Origo capit.

Sic recipit Stipulas Granum. Sic occulit intus.

Quid Mortem trepidas? Ecce tibi Speculum173!

Sic tibi turbo Dei proturbat, qui quid Inane est.

Angelus [...]174turbat inane Chaos175.

Sic ubi [.. .]176 Hiems misera transibit Aquarum,

[...]177ecce Sacra ARX!

Hicque Columba NoE.

Inveni Кернам. Satana, Caro, Munde valete!

Sat me jactastis. Nunc mihi Sancta Quies178. Amen.

NB. Arx est Idem quod Area. Area Rupes supra Diluvium, Kepha, Petra, Portus est Idem, quod Sanctum illud Prindpium.

[Тілом далекий од вас я, а серцем близький.

Серце-бо наше - то справжня голубка Ноя.

Так не дивує ніщо, як безмір сердечний святий,

Серце ж святеє тоді, як тільки себе величає.

Все є лушпиння й трава, все є лиш порох і тінь.

Все проминуще, та серцем людина вічна.

Чистеє серце - в любові, і в серці любов зостається,

Бог же і є ця любов, отже - він вічна ЛЮДИНА.

Чом же, о люди! дивує вас так океан, чом же дивують вас зорі? Верніться додому! Пізнайте себе! І годі. Амінь179.

*

Божественна голубиця співає Все-бо іде із безодні глибокого серця.

Все починається знов після смерті.

Так проростає зерно. Так і ховається вглиб.

Нащо ж боятися смерті? Ось де подоба!

Так порожнечу життя зносить божественний вихор.

Янгол [...] збурює хаос порожній.

Так [...] коли вляжуться хвилі важкі,

[...] ось він священний КОВЧЕГ180!

І тут голубиця Ноя.

Скелю знайшла я. Прощайте, світе і плоть, сатана!

Годі мене хвилювати. Маю тут спокій священний. Амінь!

NB. Arx (замок) означає те ж саме, що й Area (ковчег). Ковчег, скеля над потопом, кефа, гавань є те ж саме, що й Святий цей Початок].

"Йже влазяше в НАЧАЛЪ (Origo), здрав бываше"181

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: