Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
спокойнаго и блаженнаго сердца? То же, что здравія тѣлеснаго. Вкуси пищу, вкушаеш сладко. Спить и обращается вездѣ весело. Вот Павел означает здравіе сердца: "Радуйтеся непрестанно. О сей радости молитеся, о всем благодарите"51. Есгли такое сердце еси, тогда ты не ветхій еси человѣк52 и не гроб повапленный53, но цѣлый, нетлѣнный и новый. Радуйся, убо в новый год желае[т] тебѣ твой друг

Григорій Сковорода54.

Маначиновка,

Марта 6 дня.

83

[У Бабаї]

Из Маначйновки, 1786-го, Марта 30-го дня.

Друже Іякове,

Радуйся во Господѣ!

Слышу, что Hf,что мнѣ прйсланно от нашего Михаля55. Аще тако есгь56, и Оно в твоей Рѵк ІІ, то передай, Друже, чрез сего Письмонбсца ко мнѣ. Аще Господу моєму угодно, помышляю посѣтйть вас Весною. Пришли, Друже, такожде Разговор, наречённый «Марко Препросгый»57. Он возвратйтся паки к тебѣ. Протчія же, якоже тебѣ угодно: или нынѣ, или вбзмутся тогда, когда к вам прійду. Наеману Петровичу58 Мир и Благословёніе и всѣм Собратіям нашим Іерёям. Цѣлуйте такожде Духовную Матерь мою, Игумёнію Мароу59. Писать облѣнйлся к ней. Бог Мйра да будет со всізми нами60! Аминь!

Тебѣ и всѣм вам Истинный и не Языколстйвый Друг,

Григ[орій] Сковорода61.

Пришли, Друже, Лимбнчиков Пару, да прохладйтся Болѣзнь моя. Или Соку Черно-Сморбдиннаго. Или Журавлйчно-Ягоднаго, или Каковаго-либо. Для Чаю. Осгатки Горячки мучат мене. Два Мѣсяцы Огневйца свирѣпсгвовала во мнѣ. Начало и Отёц ея - Проклятых Москбвских Печей Чад. Quid est Чад сей? Jocemur nonnihil. Est Чад сей Pestis Septemtrionalis. Constantinopolitana Pestis necat Triduo. At ilia tribus Horis.

Quidquid agit Vulgus? Nihil est, nisi Pestis et Huleus62.

[Що є [Чад сей]? Іноді ми жартуємо: [Чад сей] - північна чума.

Константинопольська чума вбиває за три дні, а ця за три години.

Що хвилює народ? Не що інше, як чума та вогневиця]

Господину Моєму,

Іерею Іякову Правйцкому, в Бабаях.

84

[У Бабаї]

Из Пусгьіни Маначйновскія, 1786-го Года, Апр[еля] 25-го.

Христос воскресе!

Любёзный Друже и Брате во Хрисгѣ, Іякове!

Да будет Мир Божій в Сердцѣ твоем и в Тѣлѣ!

Сей есгь Кентр63 наш, и Твердь, и Кёфа, и Край, и Конец, и Останок Младенцем64, сйрѣчь Дурачкам Евангелским65. Земля и Пристанище средй воднаго Тлііпія нашего66, Сйлою и Деснйцею Вѣчнаго основанное Оною: "Еюже Поставих Небо и Основах Землю"67, - Глаголет Господь Вседержйтель у Исаіи.

Qui Christum nosdt: Nihil est, si cetera nescit.

Qui Christum nesdt: Nihil est, si cetera nosdt.

[А хто знає Христа, то не важить, що інше не знає.

Хто ж не знає Христа, то не важить, що інше він зна68]

О сем нам не Лѣпо ли есгь похвалитися? Ей! не безумно.

Omnes in se ipsis Mortem vident. Nos autem, тг]ѵ Аѵасттастіѵ...

[Уа бачать у самих собі смерть, а ми - воскресіння...]

Убо и мы во Истину воскрёсли, и жйвы Есмьї. Амйнь!

Обрадовало Душу мою любезное Письмо твоє, дышущее Люббвію и Мйром Хрисгбвым. Сей есгь Союз Совершёнства69.

Староста моя облѣнйлася посѣтйть вас. Послѣжды прійду, аще Господь благоволйт. Не печйся о Разговорѣ «Маркѣ»70. Он всегда есть ваш и возвратйтся в твою Книгохранку.

«Лбтову Жену» хочется докончать. Однак принесу71 с собою, да напйсанное выпишете. Что бо мнѣ есть любезнѣе на Небеси или на Землі’,: тбчію поучатися Святынѣ72? В сей Едйной да живу и умираю! Помалу-малу отхбдим от Тл ііпії Плотскія, яже есгь Блаженная и вседнёвная Смерть73, и приближаемся ко Господу, иже есгь Святыня, Кёфа и Воскресеніе наше. Что убо есгь блажённѣе Жизни нашея, на ней же собывается бное? "Положу Стропбтная их во Гладкая..."74 "Окрылатѣют, яко Орльї, потекут и не утрудятся..,"75

Виждь Діатрібу мою, Друже! Діатрі(3г| Еллински нарицается то, чем кто главно жизнь свою забавляет76.

Вот Діатріба Давидова! "Поглумлюся в Запов[ѣдех] твоих"77.

Вот Павлова! "Мнѣ бо еже жити: Христос..."78 Вот Лукина и Клебпы! "Како глаголют ЕІ О быти жива?.."79

О Воскресеніе! о Оное Воскресеніе! Мьіру не въруемое!

Коль услаждаеши Сердце моє! Блажен Узрѣвшій с Наперсником Красоту твою. Ядущій тя, егце взалчет...80

Сіє глаголю того ради, яко, доканчавая «Жену Лбтову», наслаждатися имам нбваго Вина с новим моим Лотом - Хрисгом Іисусом, имѣя Обручёніе с ним во Вѣрѣ Божіей.

Христос! В[о]скресе! Друже Наемане81! Да вкусиши и ты Сота Воскресенія! и псі, Ангелы Его82! Всі,! Жихорайскій83 с Бабаёвским и с Воскресёнским со всѣм Клйром своим. Желаю, любёзный Друже Іякове!

тебѣ и всѣм твоим, Брат и Друг, Григ[орій] Сковорода.

Г осподйну моєму,

Іерею Іякову Правйцкому в

Бабаях.

85

[У Бабаї]

Из Гусйнки, 1787-го Года, Іануар[ія] 18-го Дня.

Вселюбёзный Отче, Друже и Брате во Хрисгѣ, Іякове!

Радуйся, дерзай и возмагай во Господѣ84 нашем!

Ни Старосгна Лѣность, ни Мрак, ни Хлад Зймный, ни неисправное Перо со Чернйлом не могло мене удержать, чтоб не ублажйть (gratulor85, saluto [поздоровляю, вітаю], Сгаесё - цакаріСсо [по-грецькому - іаакаріСсо, поздоровляю]) тебе в нбвый сей Год. Радуйся в нбвый Год! Да радуется и весь Дом твой! и вся, елйка суть твоя!

Да радуется.. ,86 и Еустаоій, и Іоанн с Наеманом!

Да возвеселятся Бабай! со всѣми свойми Отрасльми! Сёлами!

Да возрадуются и Гбры ваши! и Різки да восплёгцут Руками87!

Да обновляется и вся Тварь! обстоягцая вас! Молюся.

Когда же будут сія? Тогда, когда ублажйт Господь благоволёніем своим Сібна88. Как? Тогда89, когда в Человѣцех будет благоволёніе90, и і юсред іі нас. А чтб ли есгь Благая Воля? Вот что! "Дух прав обновй во Утрббѣ м[оей]"91. Агце Кто не имѣет нбваго сёрдца, тому весь Мыр есть Вётха Вётошь92. Агце чія Душа тужит, тому весь Мыр плачет. Агце чіё Сёрдце мучится и сграждет, тому весь Год без Праздника. Агце чій Дух Отчаяніем оледенѣл, тому весь Год без Весньї. Агце чій Смысл мёртвый, тому весь Вѣк без Живота. О любёзный мой Друже Іякове! Изблюймо вётхій Квас Мырскій93. Стяжйм нбвое Сёрдце. Облецймся во Одёжду нбвыя пет/тііппыя Надёжды, во Утробу Братолюбія. Тогда нам вся Тварь ііросвіітіітся, весь Мыр взыграет н возскачет. Будет нам всяк День Велйк-День94, не зайдет Солнце нам, и Луна не оскѵдііег нам95. Мы же наречемся Язык свят, Люди Обновлёнія96. Благбе Сердце, Люббвь, Бог, Правды Солнце, всю Тварь весно-ново-творягцее есгь тожде.

Ваш всейскренній Любйтель, Почитатель, Брат и нижайшій Слуга Григ[орій] Сковорода

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: