Нові коментарі
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою - Народні
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Форму сашачньш подано за списком Б (замість сагайдачньш у списку А).

439 Парафраза Євангелії від св. Івана 7: 38. Пор.: ріки СЗ чрева єгш йстекХтъ воды жйвы.

440 У списку Б: горесть.

441 Форму есгь подано за списком Б (замість всгьми у списку А).

442 Книга Псалмів 123 (124): 7.

443 Неточна цитата з Книги Псалмів 123 (124): 5. Пор.: прейде дХіш наша вбдХ нєпостоаннХкі.

444 Трохи неточна цитата з Книги Псалмів 123 (124): 6. Пор.: Е/ігвснъ гдь, йже не длде

н3съ ВЪ /ІОВИТВХ зХБШ/ИЪ й^ъ.

445 Книга пророка Аввакума 3: 13.

446 Книга пророка Аввакума 3: 18.

447 Перша книга царств 2: 1.

448 Книга Псалмів 4: 7.

449 Парафраза Євангелії від св. Матвія 12: 29. Пор.: И/ій кЗкш /ибжетъ кто внйти въ дб/иъ кріпклгш Й СОЙДЫ ЄГШ рлс^йтити, ащ не первіе СВАЖеТЪ кріпклго.

450 У списку Б: єдиному.

451 Книга Псалмів 17 (18): 38.

452 Слово содомо-гоморская подано за списком Б (замість Ходологоморская у списку А).

453 У списку Б: безумныя.

454 Парафраза Євангелії від св. Матвія 16: 26. Пор.: k<ja во полька че/іовікХ, ащ /жръ весь пришврАфетъ, дХшХ же свого штціетйтъ;

455 Очевидно, Сковорода має на думці слова: Елгодйте оуво, кЗкш шпЗснш родите (Послання св. ап. Павла до ефесян 5: 15).

456 Можливо, Сковорода має на думці слова: вы в^ыдите въ прЗ^дникъ сей (Євангелія від св. Івана 7: 8).

457 Під віслюком Сковорода має на думці людське тіло. Це - алегоричне тлумачення євангельського віслюка, що на ньому Христос в'їжджає до Єрусалима [про цей сюжет див., зокрема: Фрейденберг О. Въезд в Иерусалим на осле (Из евангельской мифологии) // Фрейденберг О. Миф и литература древности. - Москва, 1978. - С. 491-523; Heers J. Swi^ta glupcow і karnawaly. - Warszawa, 1995. - S. 97-101]. Українські барокові письменники могли тлумачити євангельського віслюка як урятований Христом "народ поганскій" [див.: ГалятовськийІ. Ключ разумѣнія. - Київ, 1659. - Арк. 61; пор.: Няговские поучения. Факсимильное воспроизведение текста по изданию А. Л. Петрова с вводной статьей Ласло Дэже / Под редакцией и с предисловием Андраша Золтана. - Ньиредьхаза, 2006. -

С. 44], як гріхи, що їх перемагає праведник [див.: Радивиловський А. Огородок Марій Богородицы. - Київ, 1676. - С. 1025] тощо. Докладніше див.: УшкаловЛ. Українське барокове богомислення. Сім етюдів про Григорія Сковороду. - Харків, 2001. - С. 194-195.

458 Фраза /г^то гдне прЇАТно зринає в Книзі пророка Ісаї 61: 2.

459 Порядок слів "Людям и скотам" подано за списком Б (замість "скотам и Людям" у списку А).

460 Сковорода має на думці jubilaeus annus ("ювілейний рік") - рік звільнення, відпущення; кожен п'ятдесятий рік.

461 Трохи неточна цитата з Книги Псалмів 12 (13): 3. Пор.: Докб/гЬ по/іожХ сов^ты въ дХшЙ /И0ЄЙ, БШ/Г^НИ ВЪ сердцы /ИОЕ/ИЪ.

462 Трохи неточна цитата з Книги пророка Єремії 17: 9. Пор.: Г/іХбоко сердце (чє/іов^кХ) ГіЗчЄ ВС^Ъ, Й ЧС/ІОВ^КЪ єсть, й кто по^нЗетъ ЄГО.

463 У списку Б: "глубоко сердце, человѣк есть".

464 Пор. народну приказку: "Був колись оріх, а тепер свистун" [Номис, № 1866].

465 Неточна цитата з Книги пророка Ісаї 46: 12. Пор.: ПоыХішйте /мене, погХв/іьшїи сердце, сХцли далече СЗ прЗвды.

466 У списку Б речення починається сполучником А.

467 У списку Б: своє.

468 Слово же подано за списком Б. У списку А його немає.

469 У списку Б: растлѣнной.

470 У списку Б: взьшти.

471 Можливо, це парафраза Послання св. ап. Павла до євреїв 4: 1. Пор.: вийти въ покбй Єгш.

472 У списку Б: тѣсных.

473 Неточна цитата з Книги Псалмів ЗО (31): 9. Пор.: постЗви/ГЬ єсй прострЗннѣ нб^ѣ

/ИОЙ.

474 Можливо, це неточна цитата з Книги Псалмів 117 (118): 5. Пор.: оус/іыіш /ИА въ прострЗнство.

475 Друга книга Мойсеєва: Вихід 19: 4.

476 Неточна цитата з Книги Псалмів 54 (55): 7. Пор.: кто дЗстъ /ий крилѣ йкш го/іХвйн^Ь; й ПО/1ЄфХ, й почїкі.

477 Див.: Книга пророка Даниїла 7: 6.

478 Див.: Четверта книга Мойсеєва: Числа 1: 1-16.

479 Трохи неточна цитата з Євангелії від св. Івана 1: 13. Останнє слово має форму:

рОДЙіШСА.

480 Книга Псалмів 15 (16): 4.

481 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 2: 2. Пор.: й почй въ день сед/иьш (Я всё^ъ Д^/ГЬ свой^ъ.

482 Під бісами Сковорода зазвичай має на думці пристрасті. Таке трактування - не дивина і в творчості інших старих українських письменників. Наприклад, Іван Максимович писав: "Похотѣнія наша бѣсы нам бывают" [Максимович І. Алфавит собранный, риѳмами сложенный. - Чернігів, 1705. - Арк. 2].

483 Неточна цитата із Соборного послання св. ап. Якова 4: 7. Пор.: протйвитесА же диво/іХ, й вѣжйтъ (Я вЗсъ.

484 П'ята книга Мойсеєва: Повторення Закону 6: 7.

485 Очевидно, Сковорода має на думці слова: Иже оутверждЗетсА /іжЗ^ъ, сей гмсетъ в^тры (Книга Притч Соломонових 9: 12).

486 у СПИСКу Б: богообразный.

487 Сковорода має на думці слова: Nd стрижи /иоей стлнХ, й в^ыдХ нл камень (Книга пророка Аввакума 2: 1).

488 У списку Б: "которое б могло".

489 У списку Б: десяти.

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: