Пригоди тричі славного розбійника Пинті - Олександр Дюлович Гаврош
І тут легінь зрозумів, чому їх три.
— От, кляті босоркані! Для себе зготували, а про дитину й забули! Теж мені нанашка! — розгнівався він та й став гадати, що вони з тим зіллям будуть робити.
— Вставайте, дівки! — розплющила раптом око Зубаня. — Діло поспіло!
Глуханя і Сліпаня як на команду підняли голови. Далі вони втрьох зігнулися над квіточками і почали щось жебоніти.
Пинтя так вихилився з горища, аби хоч щось розчути, що мало звідти не вивалився.
— То, кажеш, сестрице, воно придасть сили? — звернулася Глуханя до Зубані.
— Будеш себе чути, як одданиця[14]! Ліпше, як у сімнадцять рочків! — запевнила та.
— То й любощів захочеться? — почухала бородавку на носі Сліпаня.
— Голодній кумі одно на умі! — сплюнула ґаздиня. — За любощі не знаю, але сила в тілі буде — дай Боже! Гори можна звернути!
Аж тут заспівав сусідський півень.
— Поспішіть, дівчата! Вже півень піє, - приклала руку до вуха Глуханя.
— Глухий як не почує, то вигадає! — невдоволено буркнула Сліпаня.
— Та цитьте, бісове поріддя! — махнула кулаком перед їхніми носами Зубаня. — Будемо зілля варити!
Але було вже запізно. Бо Пинтя так вихилився з горища, що втратив рівновагу і з криками, стогонами та прокльонами покотився звідти по драбині аж під ноги заціпенілим босорканям.
— Ґвалт! Рятуйте! Злодії! Нечиста сила! — заверещали не своїм голосом бабці. Пинтя тим часом скористався збентеженням та метушнею і, вхопивши три відьмацькі квітки у жменю, прожогом кинувся з комори.
— Грабують! — в один голос заверещали ворожки, побачивши, що зілля поцупили в них прямо з-під носа.
— За ним! — скомандувала Зубаня.
— Кумонько, хапай віник! — крикнула Сліпаня. — Ми сього злодійчука скоро на мітлі доженемо!
— На біду, так учора нею тріпала сього нечестивця, що держак зламався.
— Ой горе-горе! Утече голодранець! А з ним — і моя силонька! — заломлювала руки Глуханя.
Уже сіріло — помалу займалася Божа днина. Сусідський півень був вельми подивований незвичною картиною: городами на гору біг босий Пинтя, тримаючи в руці три ромашки, а за ним на порядній відстані одна від одної мчали три бабці. “То, певно, якісь кінні перегони без коней, — крутив оком півень. — Шкода, що так рано, а то би й мої дурні кури щось розумне побачили”.
Та переможець уже визначився. Чим вище легінчук підіймався, тим більше босоркані від нього відставали. Нарешті вони зупинилися, махаючи йому вслід кулаками, важко дихаючи і вигукуючи лайки, яких наші гори ще не чули.
Пинтя зупинився аж під лісом. Усе тіло його боліло. І від падіння з горища, коли перерахував ребрами східці на драбині, і від нестримного бігу. Упав він на траву та й задумався, що далі робити. Як у світі жити сироті убогому?
“І чого я такий дурний? — міркував Пинтя. — Справді, якийсь виродок, а не дитина! Най би собі бабці силу дістали! Мені що — шкода? А я би собі щось інакше придумав!” Далі глипнув на квітки, які від таких пригод трохи прим’ялися. “Ба ні! — обережно засунув їх за пазуху. — Цікаво, що ж за силу дає оте чортове зілля?” — широко позіхнув, заклав руки за голоту та й вирішив трохи спочити.
Через хвильку Пинтя спав, аж носом висвистував.
РОЗДІЛ ТРЕТІЙТа й будемо, товаришу, гуляти, гуляти,
Хліб із торби витягати, на камені спати.
ЯК ПИНТЯ ПІШОВ У СВІТИЗбудили Пинтю вівці. Було далеко пополудні, і сонце вже припікало.
Одне ягня скубло траву мало що не на ньому.
— Йди геть, дурне! — відмахнувся легінь від мокрої овечої морди.
— О, та ти живий, хлопику! — гукнув Пинті вівчар, який сперся неподалік двома руками об пастушу палицю. То був Янко Причмелений, якого в селі вважали дурником. Бо мав уже років тридцять, а дівчат десятою дорогою обминав.
— А чого б се я мав умирати? — нахмурився Пинтя, згадуючи нічну пригоду.
— Бо спиш як убитий! — усміхнувся довготелесий і худий як тичка Янко. — Так і життя проспиш, неборачку! Ходи, я вже юшку зварив. Посьорбаємо удвох.
На галявині посеред ліщини справді вже димів на вогні казанок. Янко був диваком. Більше тримався хащі, як села. Людей сторонився. Казали, що і спить тут, у лісі.
“А може, і сей — нечестивий?” — пильно роздивлявся Пинтя вівчаря, доки той розкладав хустину з пастушим харчем.
— Ану глянь, хлопику, що там з юшкою? — попросив Янко, краючи кукурудзяну хлібину.
Пинтя підійшов до киплячого кітлика і раптом, швидко витягнувши з-за пазухи уже геть зів’ялі квітки, кинув їх до окропу.
— Ну що там? — нетерпляче гукнув Янко. — Неси казанок!
— Най ще трохи покипить, — Пинтя стояв над вогнем як зачарований.
Коли юшка трохи вистигла і її вже можна було споживати, серце Григора аж стрепенулося від страху.
Дерев’яною ложкою Янка вони сьорбали її по черзі.
— Ой добра страва! — нахвалював юшку пастух. — Що то значить — зварена в лісі! Тут і смакує ліпше!
Але більше десяти ложок він не осилив. Певно, їдець із нього був кепський, тому й худий був як жердина.
— Янку, їж! — напосідав на нього Пинтя. — Будеш сильним як дуб!
— А мені не треба бути сильним, — ласкаво усміхнувся до нього небесними очима вівчар. — Мені й так файно!
“Дивний сей Янко”, - думав Пинтя, наминаючи чарівну юшку, аж за вухами лящало. Ба, чи чарівну? А може, зілля треба було варити за особливим рецептом?
— Я бачу, хлопику, ти би й коня