Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
304 Парафраза Книги пророка Ісаї 57: 20. Пор.: Ыепрлведши же bo^bo/IhXkitca й почйти не во^/ибгХтъ.
305 Парафраза Книги пророка Ісаї 17: 13. Пор.: йкш прл^ъ ко/іеенвій вХрА возносацма.
306 Трохи неточна цитата з Книги Псалмів 17 (18): 43. Останнє слово має форму: а.
307 Книга Псалмів 54 (55): 12.
308 Парафраза Книги Псалмів 11 (12): 9. Пор.: Шкреетъ нечестйвїи ^одатъ.
309 У церковній традиції лихву розглядали як великий гріх. Пор.: "Лихва єсть сице вегць злая, яко оную всякій закон запрегцаєт: и Божій, и церковный, и гражданскый. Тыи всѣ законы лихву проклятству предают" [Гізель І. Мир с Богом человѣку. - Київ, 1669. - С. 537]. Є й приказка: "Лихва да лесть дьяволу в честь" [Пословицы русского народа. Сборник
В. Даля. - Москва, 1957. - С. 657].
310 Парафраза Книги Псалмів 58 (59): 8. Пор.: й /иечв во оустн^ъ й^ъ.
311 Парафраза Євангелії від св. Луки 8: 39. Пор.: возврлтЙса въ дб/иъ твой.
312 Неточна цитата з Книги Псалмів 42 (43): 4. Пор.: И внйдХ къ жертвенникХ вжїгс, къ вгХ
ВЄСЄ/ІАфЄ/ИХ ГОНОСТВ /ЙОГО.
313 Сковорода має на думці слова: Nd /ібжи /иое/иъ въ нбфе^ъ йск^ъ, єгбже во^/новй дХіш /иоа, йск^ъ єго, й не шврѣтб^ъ єгш (Пісня над піснями 3: 1).
314 Книга пророка Єремїї 8: 14.
315 Книга Псалмів 94 (95): 6.
316 Послання св. ап. Павла до колосян 3: 1.
317 Очевидно, Сковорода має на думці слова: в^віди нл гбрХ, йже шв онХ стрлнХ іордлнл (Четверта книга Мойсеєва: Числа 27: 12).
318 Пор.: "И возшедшаго на небеса, и сВдягцаго одесную Отца..." [МогилаП. Євхологіон, албо Молитвослов или Требник. - Київ, 1646. - С. 46].
319 Книга Притч Соломонових 2: 13.
320 Книга пророка Єремїї 7: 34.
321 Сковорода має на думці слова: Во єдйнХ же СЗ еХввштъ лмуи магдалнна прїйде ѵі^трл, Єфе еХфей Т/иѣ, Hd грбвъ, й вйдѣ Kd/иенв в^атъ СЗ rpoBd (Євангелія від св. Івана 20:1).
322 Євангелія від св. Матвія 28: 6; Євангелія від св. Марка 16: 6; Євангелія від св. Луки 24: 6.
323 Євангелія від св. Матвія 28: 7.
324 Книга пророка Ісаї 62: 10.
325 Пісня над піснями 4: 6.
326 Пісня над піснями 8: 14.
327 У Біблії далі: ш іХдеи й ш іе|мй/И'Іі. Икш.
328 Неточна цитата з Книги пророка Ісаї 2: 1-2.
329 Можливо, Сковорода має на думці слова: й вѣ таліш нл горѣ (Друга книга Мойсеєва: Вихід 24: 18).
330 Пісня над піснями 8: 1.
331 Пісня над піснями 8: 2.
332 Пісня над піснями 7: 12. Див. також: ^Ѵлмт даліъ сосцЗ /иоа тевѣ (Пісня над піснями 6:11).
333 Пісня над піснями 8: 5.
334 Трохи неточна цитата з Пісні над піснями 8: 6. Пор.: кр^ЬпкЗ йкш С/иертв /іювві.
335 Пісня над піснями 8: 6.
336 Пісня над піснями 8: 7.
337 Фразу не взято з Послання св. ап. Павла до римлян 7: 15.
338 Книга Псалмів 22 (23): 2.
339 Пісня над піснями 8: 5.
340 Трохи неточна цитата з Книги Псалмів 65 (66): 6. Кінець цього вірша звучить так:
(1) Не/ИЪ.
341 Неточна цитата з Книги Псалмів 67 (68): 27. Пор.: Бъ црквл^ъ в/ілгос/іовйте егл, гал.
342 Книга Псалмів 67 (68): 28.
343 Можливо, це парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 48: 3. Пор.: икшвъ ко ішсифХ: вгъ /ибй ЙвЙса /инѣ въ лвъ ^Е/И/ій ^нллни. Див. також: ПОТО/ИЪ же ЙвЙса икшвХ (Перше послання св. ап. Павла до коринтян 15: 7).
344 Парафраза Книги Псалмів 121 (122): 4. Пор.: ^Ѵлмт во в^ыдбіш кш/Г^нл, кілм^нл
ГДНА, СВИД^НЇЄ ІЙ/ІЄВО.
345 П'ята книга Мойсеєва: Повторення Закону 12: 8.
346 Книга Псалмів 73 (74): 2.
347 Послання св. ап. Павла до римлян 7:15.
348 Книга Псалмів 35 (36): 7.
349 Книга Псалмів 35 (36): 7.
350 Можливо, Сковорода має на думці слова: И^вЗви вєдш/Иьіа нл С/иерть й йскХпй оувивле/иы^ъ, не цмдй (Книга Притч Соломонових 24:11).
351У Біблії далі: гла.
352 У Біблії далі: средѣ пеціи среврб С/И^шено йть.
353 Неточна цитата з Книги пророка Єзекіїля 22: 17-19. Слово пеціи наприкінці 19-го вірша Сковорода бере з 20-го вірша і ставить його замість слова іер/ій/tid, пропустивши потому весь 20-ий вірш.
354 Трохи неточна цитата з Книги пророка Єзекіїля 22: 21. Пор.: й дХнХ нл вві во огнй гн^вл /иоегш, й С/іїани вХдете средѣ gruu.
355 Книга пророка Єзекіїля 22: 26.
356 Сковорода має на думці слова: кна^и єгш средѣ gruu йкш вб/іцы вос^ицмгсціе по^ифєнЇА (Книга пророка Єзекіїля 22: 27).
357 У рукопису спершу було написано слово Волфами, а потім над рядком рукою Сковороди воно виправлено на Волхвами.
358 Парафраза Книги пророка Єзекіїля 22: 28. Пор.: й прорбцы єгш по/М^Хкіціїи и^ъ П^дХтЪ, вЙдАЦІЇИ cXgTHdA, В0/1^ВХК>Ц1ЇИ /ІШЖНіІА, Г/МГ0/1К>Ц1Є: СЇА