Нові коментарі
У неділю у 18:53
Суки где вторая часть
Серце пітьми - Джозеф Конрад
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Класика » Артем Гармаш - Головко Андрій

Артем Гармаш - Головко Андрій

Читаємо онлайн Артем Гармаш - Головко Андрій

З а в е р я — тут: завірюха.

Закрутка — зібрані у вузол коси; волосся.

Залога — тут: військовий гарнізон.

Запічок — місце на печі за комином.

Засік — відгороджене дошками місце в зерносховищі або овочесховищі для засипання зерна, закладання овочів тощо.

Захарла — той, що присвоює чужі речі, бере їх на певний час і не піддає.

З д у хи (здухвина, здуховина)— місце на тілі людини і тварин між ребрами і животом.

Зінське щеня — народна назва сліпаків (сліпців)—невеликих польових гризунів, що живуть під землею, мають недорозвинені очі, сховані під шкірою, і зуби, присто совані для риття землі.

Зокола — зовні, навкруги.

Емісар — особа, що виконує таємне політичне доручення.

Ігуменя — управителька жіночого монастиря в православній церкві.

Іконостас — стіна із вставленими в неї іконами, яка в православній церкві відокремлює вівтар від центральної частини.

І н б а р (амбар) — склад для зерна.

Калганівка — горілка, настояна на запашному корені калгану — трав'янистої рослини, яку використовують для лікування шлункових хвороб.

Карафка (карафа) — графин.

Картатий — із чотирикутними кольоровими візерунками, малюнками (про тканину, одяг і т. ін.)%

Кварта — міра рідких і сипучих тіл, трохи більше за літр; кухоль.

Керсетка (корсетка) — український старовинний верхній жіночий одяг типу безрукавки, пошитої в талію з кольорової тканини, оздобленої вишивкою і аплікацією.

К й з л и к — заморожений у вигляді круга коров'ячий послід, на якому сільські діти каталися з гірки замість саней.

Кирея — верхній довгополий суконний чоловічий одяг з відлогою; кобеняк.

Кисет — невеликий, нерідко оздоблений вишивкою, мішечок для махорки, який у давнину носили за поясом або в кишені.

К і р ч и т и — докоряти; топтати.

Кіш — пристосування в млині для засипання зерна.

Клечання — гілки з листям, якими на зелені свята прикрашають хату і двір.

Клуня — велика будівля типу сарая без стелі для зберігання снопів, сіна, полови тощо.

Книш — вид білого хліба, з загорнутими всередину краями та змащеного салом або олією.

Кобеняк — суконний довгий і широкий чоловічий верхній одяг з відлогою — кобою; каптан, кирея, сіряк.

Козинець (козинці) — хворобливе викривлення в колінах передніх ніг коня, собаки та інших тварин.

Козирки — легкі виїзні сани.

Колодник — арештант, в'язень у колодках (дерев'яних кайданах).

Колядувати — брати участь у старовинному обряді співання вітальних різдвяних пісень.

Конка — трамвай з кінною тягою.

Конов'язь — стовп або жердина, до яких прив'язують коней на відкритому місці.

Корінний (корінник) — кінь, запряжений у голоблі (при наявності підпряжних), середній, тобто головний кінь у трійці.

Корогва — прапор; прикріплене до високого держака полотнище з зображенням Христа чи святих, яке несуть під час хресного ходу.

Костити — дуже лаяти.

Крамний — придбаний у крамниці, звичайно фабричного виробництва.

Крилас — у церкві — підвищене місце для хору, читців із правого та лівого боку від середніх дверей вівтаря.

Кріпак-самосад — міцний тютюн власного посіву і домашньої обробки.

К р у п ч .ї т к а — пшеничне борошно особливого дрібного помолу; пнтліпка, питльованка.

К р у т її я к н саморобна зимова карусель на льоду.

Кужіль прядиво або иоіиіа, намотані на кужінку (частіша прядки у иііглиді кілка).

Куту л >і т п жувати.

Кути обрядова каїна ;і ячмінних або ІІІШЧШЧПІІХ .и'річі, уживана л солодкою підліток) прпногллиїт-мн християнами напередодні ріі-два чи водохреща.

Кушнір — чинбар і швець, то вичинює шкіри і шиє з них одяг.

Лабазник-— власник і продавець у лгібизі (приміщенні для зерна та борошна).

Лантух — великий мішок з грубої тканини.

Лей б-г в â р д і я — привілейоване військо в ряді монархічних країн, зокрема в царській Росії; найчастіше — особиста охорона монарха.

Лихач — візник екіпажа з баским конем, а також сам екіпаж.

Ломовик — візник, який перевозить важкі вантажі; кінь (упряжка) з возом для перевезення важких вантажів.

Люшня — дерев'яна деталь у возі, що зв'язує його вісь з полудрабком.

Макуха залишки після вичавлення олії з насіння олійних культур; вичавки.

Манишка — вишитий комір і нагрудник чоловічої сорочки.

Маслянка — тут; біла мергельна глина, яку по селах середньої смуги України використовують замість крейди для побілки.

Мезонін — верхній напівповерх або надбудова над серединою житлового будинку.

Монополька — у дореволюційній Росії та на Україні — винна крамниця для монопольної торгівлі горілкою; казенна горілка, що продавалась у такій крамниці.

Налигач — мотузка або ремінь, прив'язані до рогів худоби.

Наминатися — затримуватися, м'ятися; наїдатися.

Наперсниця — тут: помічниця.

Наражати (наражувати) — ставити під загрозу, небезпеку.

Нарйтники — частина кінської збруї, що утримує хомут або шлею від сповзання на шию коня під час спуску з гори, швидкої їзди тощо.

Натурчати (натуркувати) — підбурювати, наговорювати, ославлювати.

Н у ж а — воші.

Обійстя — садиба, двір з будівлями.

Обротька (оброть) — вуздечка без вудил для прив'язування коня.

Оглядини — обряд знайомства батьків молодого (молодої) з житлом, господарством своїх майбутніх сватів; розглядини.

О д р у б (відруб) — на початку XX ст. земельна ділянка, виділена з общинного землеволодіння (в результаті столипінської реформи) в одноосібну селянську власність без перенесення садиби, на відміну від хуторів.

Ожеред — велика відповідним чином укладена купа соломи, сіна та ін.; скирта.

Окол оточний (околодочний) — поліцейський чин у дореволюційній Росії, відав певним районом (дільницею, околодком) міста.

О к р а в к а (окрайка, крайка) — жіночий пояс із грубої, переважно вовняної пряжі.

Опара — заправлене дріжджами або закваскою рідке тісто, яке потім учиняють.

О п л і н ь (оплонь) — дерев'яна подушка на осі воза для опори короба; перекладини на копилах саней для скріплення полозків.

Опорки — старі зношені чоботи, від яких відрізано халяви

Ослон (ослін) — переносна кімнатна лава для сидіння.

Охляп — без сідла на коні.

Очіпок — старовинний головний убір заміжньої жінки у формі шапочки, часто з поздовжнім розрізом ззаду, який зашнуровують, стягуючи сховане під ним волосся.

Очкур — пояс або шнур, яким стягували штани або шаровари для їх підтримання.

Пайдйти — щастити, таланити.

Пантрувати — дивитися пильно, уважно; доглядати кого-, що-небудь; дбати про когось, щосУ.

Пасмо — тут: ЗО ниток прядива.

Патериця — довга палиця для опори при ходьбі; жезл як символ влади.

Перебаранчати — перебивати, заважати говорити.

Перевесло — джгут із скрученої соломи для перев'язування снопів.

Перегін — частина шляху між двома залізничними станціями.

Перезва — частина старовинного українського весільного обряду, коли родичі молодої після першої шлюбної ночі йдуть або їдуть з піснями і гучними жартами на частування до хати молодого; переносно — шумливий натовп.

Півміток — міра пряжі, що дорівнює половині мітка, тобто 20— 30 пасмам.

Плахта — старовинний український жіночий одяг типу спідниці, зроблений із двох зшитих до половини полотнищ з картатої тканини.

Плащаниця — предмет поклоніння в православній церкві у вигляді полотнища з зображенням Христа в труні.

Плисовий — зроблений з плису, ворсистої бавовняної тканини, яку ще називають бавовняний бархат.

Повітка — некапітальне господарське приміщення для літнього утримання тварин або збереження реманенту та різного майна.

Половий — світло-рудий (масть тварини).

Порощати (порощйти, періщити) — сильно бити, сікти, шмагати.

Поручик — офіцерське звання в дореволюційній російській армії.

Посторонки — міцні ремені або мотузки, що з'єднують в упряжі хомут з орчиком (барком).

Посуткувати — пробути добу на найнятій квартирі з харчами.

Прапорщик — молодший офіцерський чин в армії.

Призвідець (призвідник) — той, що починав організує що-небудь, підбурює до чогось.

Призьба невисокий, переважно земляний насип вздовж стіп хати знадвору.

Припічок — площа перед челюстями печі під комином.

Прогонич — залізний прут дли замикання віконниць, дверей, воріт.

Пужално — рукоятка батога чи пуги.

П у т р я — старовинна українська страва з ячної крупи й солодкого квасу.

Р а к л 6 — бандит, злодій.

Рахуба — лічба, рахування; розторопна людина.

Регент — диригент хору, переважно церковного; тимчасовий правитель.

Р й с т ю (риссю) — швидким алюром, середнім між галопом і ступою (про коней).

Ріпиця — покрита шерстю основа хвоста у хребетних тварин.

Рожнаті сани — сани з рожнами (гострими кілками) для перевезення сіна, дров та іи.

Розправа — в кінці XVIII — па початку XX ст. сільська адміністративна установа та приміщення, де вона містилася.

Рома ні вський полушубок — кожушок спеціального крою з прямокутними вовняними торочками; називався за прізвищем царя, який нібито першим став носити такий одяг.

Ротмістр — офіцерський чин в дореволюційній російській кавалерії та жандармерії, що відповідає чинові капітана в піхоті та інших родах військ.

С а ж — хлів або відгороджене місце в хліві, де відгодовують свиней.

Сап'ян — тонка м'яка шкіра, виготовлена з козлячих, рідше овечих та телячих, шкур.

Свита — старовинний довгополий український верхній одяг з домотканого грубого сукна.

Сволок — поперечна балка, що підтримує стелю в сільських хатах; трам.

Свояк — брат дружини; чоловік сестри.

Сексот — скорочене слово від рос: "секретный сотрудник".

Сировий — грубий небілений матеріал, домоткана тканина.

С і н її й к — повітка або горище над стайнею чи скотарником для зберігання сіпа

С і р с ч — тобто, або, іншимп словами

Сірячина (сіряк) — старовинний верхній довгополий одяг із грубого сукна

Скоромне м'ясна або молочна їжа, заборонена церковними правилами для вживання у дні посту

Слоїк — скляна, глиняна або фарфорова банка; глечик

Снігурки — ковзани із закрученими носами.

С о ш а — шосейна дорога.

Спобїгати — доганяти.

Становий пристав — у дореволюційній Росії начальник поліцейської дільниці в сільській місцевості.

Страсна свіча — свічка, яку запалюють під час вечірнього богослужіння в останній четвер пе-| ред пасхою.

Ступи — пристрої для лущення та подрібнення зерна в млині перед тим, як потрапить воно під жорна.

Суточки — тут: вузенька стежка між господарськими будівлями в селі.

Тачанка — на Україні та Кубані ресорний чотириколісний візок з відкритим кузовом для парної упряжі.

Толстовка — довга верхня чоловіча сорочка зі складками й поясом, що носили поверх штанів (за прізвищем письменника Л.

Відгуки про книгу Артем Гармаш - Головко Андрій (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: