Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Фентезі » Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін

Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін

Читаємо онлайн Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін
Тоді він наслав орків, і ті стали красти, і завжди вороних коней: тепер у нас їх майже не залишилося. Через це ми і ворогуємо з орками.

Та нині найбільше тривожить нас Саруман. Він проголосив себе правителем усіх наших земель, і ми воюємо вже кілька місяців. Саруман прийняв на службу орків, вовків і лихих людей, перекрив Роганський Прохід — тож ми оточені зі сходу й із заходу.

А боротися з таким супротивником важко: він хитрий і вправний чаклун і має багато личин. Кажуть, він з'являється у вигляді старого у плащі з каптуром, дуже схожий на Ґандалфа. Його шпигуни прослизають скрізь, а його птахи, призвісники лиха, кружляють у нашому небі. Я не знаю, чим усе це закінчиться, і моє серце віщує недобре; бо мені здається, що він має прихильників не лише в Ізенґарді. Але ти сам це зрозумієш, коли відвідаєш королівський двір. Ти прийдеш? Чи дарма я сподіваюся, що тебе мені послала доля в час сумнівів і скрути?

— Прийду, як тільки зможу, — пообіцяв Араґорн.

— Ходімо негайно! — запропонував Еомер. — Нащадок Еленділа буде великою підмогою для синів Еорла. Саме зараз у Західній Марці йде битва, і я боюся, що ми програємо.

Насправді в цей похід я пішов без дозволу короля, і його двір залишився майже без охорони. Та розвідники попередили мене, що три дні тому зі Східної Стіни спустилася зграя орків, і деякі з них мали білий знак Сарумана. Тож, побоюючись, що Ортханк і Чорна Вежа об'єдналися, я вивів свою дружину, і ми наздогнали орків два дні тому біля лісу ентів. Там ми їх оточили й учора на світанку атакували. На жаль, я втратив п'ятнадцятьох вершників і дванадцять коней! Бо орків виявилося більше, ніж ми могли сподіватися. До зграї приєднались орки зі Сходу, з-за Великої Ріки: ось там, північніше, видно їхні сліди. І ще прийшли з лісу. І великі орки, на котрих також Біла Рука Ізенґарда: вони найсильніші та найжорстокіші.

Зрештою, ми їх порішили. Але затрималися через це. Нас потребують на півдні та на заході. Поїдеш із нами? Ми маємо вільних коней. Для твого Меча є робота. Знайдеться вона і для сокири Ґімлі та лука Леґоласа, якщо твої друзі пробачать мені необдумані слова про Володарку Лісу. Я повторював лише те, що говорять усі в моєму краї, і я би радо дізнався більше.

— Спасибі за добре слово, — сказав Араґорн. — Моє серце прагне піти з тобою, та я не можу покинути пошуки друзів, доки ще є надія.

— Надії немає, — мовив Еомер. — На північній межі тобі їх не знайти.

— Але ж вони не залишилися ніде позаду. Неподалік від Східної Стіни ми знайшли переконливий доказ, що принаймні один із них живий. Однак потім не натрапили на жоден інший слід, жодного сліду кудись убік чи назад, або моє вміння мене зовсім покинуло.

— Тоді куди ж вони поділися?

— Не знаю. Їх могли вбити і спалити разом із орками; та оскільки ти запевняєш, що це неможливо, я про це не думаю. Єдине — їх могли віднести до лісу ще перед битвою, ще до того, як ви оточили ворогів. Ти можеш заприсягтися, що ніхто не вислизнув із твоїх сітей?

— Можу заприсягтися, що жоден орк не вислизнув, відколи ми їх помітили, — відповів Еомер. — Ми вийшли до узлісся раніше за них, і якщо хтось і пройшов крізь наше кільце, то був не орк, а хіба якийсь ельф.

— Наші друзі були одягнуті, як ми, — сказав Араґорн, — а ви при світлі білого дня проїхали повз нас.

— Я про це забув, — визнав Еомер. — Ні в чому не можна бути впевненим, коли стільки чудес. Світ став такий дивний. Ельф разом із гномом блукає нашими степами; люди зустрічають Володарку Лісу і залишаються живі; Меч, який був зламаний іще до того, як батьки наших батьків оселилися на цих землях, знову готовий до бою! І як же вирішити людині в такі часи, що їй робити?

— Як і завжди, — відповів Араґорн. — Добро та зло не змінилися відучора, вони так і залишаються добром і злом — і для людей, і для ельфів, і для гномів. Так уже роковано людині — вибирати з-поміж них, чи в Золотому Лісі, чи в себе вдома.

— Твоя правда, — мовив Еомер. — Я не маю сумнівів щодо тебе чи щодо вчинку, до якого схиляється моє серце. Та я не вільний робити все, що хочу. Закон забороняє чужинцям блукати нашими землями, де заманеться, хіба що сам король дасть дозвіл, а в наші тривожні часи цей наказ іще суворіший. Я пропонував вам добровільно піти зі мною — ви відмовились. А нападати на трьох зі своєю сотнею я не схильний.

— Не думаю, що ваш закон стосується мого випадку, — сказав Араґорн. — Я далеко не чужинець, адже бував у цьому краї раніше, і не раз, і бився у ваших лавах, хоч і під іншим іменем. Тебе я бачу вперше, бо ти молодий, але я зустрічався з Еомундом, твоїм батьком, і з Теоденом, сином Тенґела. Це нечувано, щоби шляхетний воїн силою перешкоджав таким намірам, як наші! Мій обов'язок чіткий — іти вперед. А тобі, сину Еомунда, вирішувати: допомогти нам або хоча би відпустити нас чи чинити згідно з законом. Але тоді зменшиться кількість тих, хто повернеться на вашу війну чи до короля.

Еомер якусь хвилю сидів мовчки, а потім заговорив.

— Нам обом треба поспішати. Дружині кортить вирушити у зворотну путь, а твої надії щогодини згасають. Мій вибір такий: ви вільні; що більше — я позичу вам коней. Тільки з однією умовою: чи ви знайдете те, що шукаєте, чи вас спіткає невдача — поверніться разом із конями до Медусельду, палацу в Едорасі, де нині сидить Теоден. Так ти доведеш йому, що я не помилився. Від тебе залежатиме моє добре ім'я, а може, і життя. Не підведи мене!

— Не підведу, — відповів Араґорн.

Дуже здивувалися воїни Еомера, коли він наказав віддати зайвих коней чужинцям; багато хто кидав темні та недовірливі погляди, але тільки Еотайн наважився висловитися:

— Може, і варто дати коня цьому витязеві з народу Ґондору. Та хто коли чув, аби роганського коня дарували гномові?

— Ніхто не чув і не почує ніколи, не хвилюйся, — відрізав Ґімлі. — Краще йти пішки, ніж лізти на спину такого здоровенного звіра, тим паче, що ти скупишся!

— Але мусиш погодитися, бо інакше затримаєш нас, — сказав Араґорн.

— Ти сядеш зі мною, друже Ґімлі,

Відгуки про книгу Володар Перстенів - Джон Рональд Руел Толкін (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: