Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
2 Ім'я Василь (гр. ВаоїАєік;) означає "цар" [див., наприклад: Беринда П. Лексікон славеноросскій и имен толкованіє. - Київ, 1627. - Ст. 373].
3 Переклад Миколи Зерова [Зеров М. Твори: У 2 т. - Київ, 1990. - Т. 1. - С. 390].
98
Ця поезія присвячена Йоасафові Миткевичу. Див. прим. 147 до циклу «Сад божественних пѣсней».
99
Переклад Мирослава Роговича [Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2 т. - Київ, 1973. -Т. 1.-С. 102].
100
Переклад Мирослава Роговича [Сковорода Г. Повне зібрання творів: У 2 т. - Київ, 1973. -Т. 1.-С. 106].
101
Сирѣчь: ПОДОБНАГО ДО ПОДОБН[АГО] ВЕДЕТ БОГ<3).
102
Равносносность, или Сострастіе.
103
Caeci sunt Oculi, ubi Mens aliud agit (Proverbium)(4). Слѣпы суть Очи, буде Ум иное дієт, сйрѣчь, аще йндѣ устранйлся (Древня Притча).
104
Зри! Солнце пало. Жена Лотова обратися назад. То же.
105
Віце-фіїура, graece: AvTLTimogf7).
106
а Атмосфера - Слово ЕллинскоеіЧ: значйт Земнаго Клуба вбздушну Околйчность,
107
Слово Еллинское(2). Значйт Гбрнія Кбмнаты и Обйтели, воздвйгнутыя по Образу Головьї
108
Архистратйг(9). Славёнски Пёрвовоевбда. Сйрѣчь над Вождами Вожд.
109
а Апокалйпта есть Еллинское Имя<13>. Значит Славенски: Откровйтель. Сим Словом Тайно
110
Мадіанйта. Сіє Слово отрыгает Священную Истбрію о Финеёсѣ, котбрый Израилтянина,
111
а Сирена. Еецэг|ѵ - слово Еллинское, значйт - Путо, Окбвы. Так называется Урод Морскій
112
Весь Мір тако мнит, яко Заповѣди Божія суть тяжки и Гбрки, и Безполёзны. Сіє То же есть, что сказать: не сладок и Дурен Бог. А думать, яко не сладок и Дурен Бог есть Тожде, Что: "Рече безумен в Сёрдцѣ своем: Нвсть Бог"<19).
113
Не утерплю приписать тут Пресладких Епикуровых Слов сих:
Харк; ті] |jaKaQia Фиаєі. оті та аѵаукаіа Ё7гаіг|аЕѴ EunoQiaxa. та 5е Ьиапбріата, оик аѵаукаіа(36). Сіесть:
"Благодарёніе Боїу! яко Нужная сотвори Легкостяжными, Злостяжная же -ненужными".
114
Сія Пѣснь взята из Трагедо-комедій, наречённыя «Гонймая Цёрковь». Жена Апокалиг[мая там, гонйма Змієм, поёт Пѣснь сію, или Хор. Есть сіє мйлое Творёніе Варлаама Лащёвскаго(37), учйвшаго в Кіевѣ и Богословію с Еврёйским и Еллинским Языком, и бь'ївшаго Предводйтелем в Послѣднем Исправлёніи Біблій. Почй Архимандр[итом] Донским.
Вѣчная Память!
115
"Боже, Пѣснь нову воспою тебѣ, во Ч/алт[ири] Десятостр[уннѣм], дающему Сп[асеніе]
116
Пблній. Сіє значйт не тоє, Что Исполнённый, но Полевьш, Что в Пблѣ. Сіи Стихй суть из Побѣдныя Пйсни Ѳеофана Прокоповича*41*, Ректора Кіевскія Академій, треязычнв воспѣвшаго Царю ПЕТРУ, побѣдйвшему под Полтавою Градом. Почй Президентом в Сѵнбдѣ. Вѣчная Память!
в Сія Пѣснь есть из Дрёвних Малороссійских, и есть милая Икбна, образующая Весну*42). Она пространна.
117
Парафраза Першої книги царств 14: 7. Пор.: сердце твоє сердце /иое.
118
Одигйтріа. Слово Еллинское, значйт - Путевбдница, Наставница(43). Отсюду во Акаѳистѣ: "Радуйся, Стблпе, наставляя плавающія..."(44) и протчая. Таковьш примбрскіи Турни при Затмѣніи Звѣзд наставляют ко Брёгу Плавателей Горящим на них Огнем. В Бйбліи нарицается: Столп Облачный, сйрѣчь высбкій, до Облаков досязаюгцій. Напримѣр: "В Столпѣ ОблачнВ Глаголаше к ним"<45>. Образуется сим Столпбм Священная Бйбліа. Она-то нас, обзфеваемых в Мбрѣ Мыра сего, наставляет к Гавань бной, гдв Убогій Лазар со Авраамом и вся Цёрковь почивает.
Сія Гавань нарицается Еврёйски КИФА, или КЕФА. Еллински Петра, сйрѣчь Каменная Гора, Лоно и Град. Что убо сія Кйфа и сей Апокалипсный Град знаменует? Пир бный Лбтов с Дбчерьми свойми, о Коём: "Блажен, иже снВсть Обѣд во Царст[віи] Н[ебесном]"<46>.
"Радости вашея Никтбже вбзмёт от вас"<47).
"Веселіе вѣчное над Главою их"(48).
Глава наша есть Сердце наше. Аще оно не болйт и вѣчно радуется, сіє есть Едйное истинное Блаженство: "Мир, всяк Ум превосходящій"(49).
Амйнь!
в Фарійская Пирамйда, или Турня, не далече от Устія Рѣкй Нила, гдв Град Александріа.
119
Чревонейстовство есть чрёвная Мудрость, мудрствуюгцая о том, кія сладчайшія Жёртвы суть Боїу ея Чрёву?
Так толкует святый Нил в КнйгВ о седмй Бѣсах<3>.
120
Бон Жур - Французкое. Дббрый День! Калй Имёра - Грецкое(3). То же. в Gehorsamer Diener - Нѣмёцкое. Покбрный Слуга. г Salve (Салуе) - Рймское. Благоденствуй! Спасайся!
121
Еллинска Послбвица есть так:
122
Христос же вопреки говорит: Славьі от человѣк не хогцу<6>. Есть прославляяй мя Отец мой(7). Отец, Бог совѣсть,