Нові коментарі
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою - Народні
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
же формѣ ВЫЛИТЬ, ЧТО чем И ПО бренному ТІ,/IV удаленнѣе от друга, тілі ближе сердцем. Сердце его вйжу и соединяюся гі.сігІ,е; а ІЕРЕМІЯ говорит, что точным в человѣкѣ человѣк есть Сердце, а не тѣло сгихійное (г[лава] 17, с[тих] 9)75. И совершенно Человѣка видит и сердце его любит, кто любит мысли его. Любить и вмѣстѣ быть, и в единствѣ жить - все то одно. Сіє есть истинное собраніе и дружество, а не то, чтоб в одних сгѣнах собраться по тѣлесным чучелам, сердцами же разбресгися, желаніями и совѣтами поразниться, как небо от земли76. Единсгво ни в тѣлесном подобіи, ни в той же сгатьѣ, ни в сообществѣ покрова, ни в количесгвѣ лѣт, или в ровесничествѣ77, ни в землячествѣ, или одноземсгвѣ, ни на небесѣх, ни на земли78, но в сердцах, союзом Хрисговой философіи связанных: "Бѣ в них єдина душа" («Дѣянія»)79. Я из-за гор и из-за рѣк вас вйжу, люблю и почитаю, но вйжу душею и люблю ею же. Естли любите духа Божія, среди сокровеннѣйших сердца вашего тайностей живущаго, сему вас и вам подобных поручая, пребываю.

[До Якова Івановича Долганського]80

[З Харкова (?) в Острогозьк, 1772 p.]

Скажите мнѣ, что значит ваше de: "Силно вы меня принудили"; также и то: "Чрезвычайно мнѣ эти вѣсти непріятныи"? Развѣ Вы противитеся, чтоб вас принудить? Я не диспутант, а вы не супосгаты81. Или развѣ то Павел должен говорить, что нашим засгарѣлым мнѣніям пріятно, а не то, что правдѣ Божіей угодно82? Мнѣ кажется, что вы говорили аи слова не как любители, но как рабы, не послушныи правдѣ библейской. Развѣ по преодолѣнію83? Есгли так, вы отринте de изнутри рабство, а возлюбите ее, как сын. Догадуйтеся нѣчто, едва ль не внутренній тайный шепотник84 и тут присовокупился, тот, о коем написано: "Предсташа Ангели"85. Птичку по пѣнію узнать можно86. Справтесь с тайностьми сердечными. Не вкрался ли сей змій к тѣм мыслям, кой, игца истины Господней, вышнему столу присудсгвуют. Я с Августином говорю, что он вездѣ сѣти поставил, даже при самом небесном сголѣ, внутрь самаго чертога87, гдѣ пируют жаждущіи правды88. Он-то причиною сему плачевному случаю. "Друже, как вшел єси"89? Можно ли веселу быть при том сголѣ без одѣянія брачнаго90? Может ли с охотою кушать, кто говорит: "Это весма же для меня непріятно"? Развѣ принудите кушать? У меня позыву нѣт. Познавайте сами, что это за дух. Дух. Душа. День. Днесь91. Осмотритеся гораздо дома: "Врази человѣку домашній его"92. Я его в вас ужасно не люблю затѣм, что вас люблю. Он хочет от вас желаніе присѣдить сему кушанью, выкрасгь и, кажется, так шепчет: к чему всѣ аи высокосги? Да ты ж их и понять не в силах, а, может быть, и не родился. Тѣм тебѣ вреднѣе. Будь доволен тѣм, что умѣеш, a de все утверждает с[вя]гцен[ными] словами, чтоб от свягценных книг отвлечь, подобно змію, кой собранныи из тѣхже цвѣтов, из коих пчелы сладчайшый сот собирают, Божій соки по природному яду в ядь обрагцает. Он нас всѣх искушает во Спасителѣ нашем, находягцемся в нас, а нас в нем. Но кому сей змій мѣшать не устыдился? "Рцы, - говорит, - да каменіем хлѣбы будуть93, на что, де, по духу толковать, доволно по плоти одной, вот егце!" Но Христос наш говорит, что один хлѣб к насыщенію не доволен94. Два рожденія, два человѣка и два живота. Сколко змій силился, чтоб ввергнулся долой Спас наш. Но сей благій человѣк все в горняя до Господа, до Духа, до Бога. И так осгавил Его. Не мог от небес к земли преклонить95. Дух Божій до духа Божія поднимается, а злый к долу влечется. Я теперь говорю и прежде глаголах, что С[вя]щ[енное] Щисаніе] должно читать со страхом Божіим, оставив всѣ подлыя свѣтско-плотскія повѣрія так, как Авраам осла с рабами, восходя с Исааком на гору Божію96. В то время не будеш говорить: "Сіє мнѣ непріятно; то моєму мнѣнію противно; ко нему меня принудить, кажется, не так бы надобно, да и не могу оспорить". Не искушал ли Бог Авраама, т. е. не мучил ли словом истины своея святой? Как можно, кажется, чтоб благій дух Божій требовал смертй единороднаго сына его97? Но! о Боже мой!

Что за преданное Сердце в незлобивой той душѣ было. Тот час сказал: "Се! аз, изволь"98. Ах! Поспорю. Будто не знает, что Он там еще мудрѣе, гдѣ кажется неприличен. Я сего не понимаю, ибо мой умысел мал, но можно ли, чтоб я худо о тебѣ и о словѣ твоем подумал? Изволь, один мнѣ наслѣдник. И того для тебе зарѣжу. Сноснѣе мнѣ всего в свѣті, лишиться, нежели твоей дружбы. Она состойт в согласіи мнѣній. А ты мнѣ вожд. Скажи, пожалуй, как такому сердцу не откроет Бог? О, нещасгные мы с нашими рабами и ослами! Туда ж на гору силуємся, но там имущим не дают...99 Брось мнѣнія. Омый совѣсгь и потом одежду. Осгавь всѣ свой пороки. Тогда восходи. Что ты несешь, потом хвали, а хваля своє, охуждаеш Божіе. Да будут же ризы твоя бѣлы100. Что за риза? Слушай Исаіи: "Одеждою веселія одѣя тя"101. Что за веселіе? Слушай Сираха: "Страх Господень возвеселит сердце"102. Сей есгь жезл, раздѣляющій море103. Да не погрязнем, как олово104. Сей есгь ключ отверзающій. Кто затворит затворяющей, и кто отверзет105? "Страх Господень дар от Господа"106. "Любленіе Господа преславная Премудрость"107. "Премудросгь и наказаніе Страх Господень"108. "Имже является (не всѣ его знают109) раздѣляет себе в вѣдѣніе Его"110 (Сирах, г[лава] 1).

101

До Якова Івановича Долганського

[25 лютого 1773 p.]

Любезный Пріятель,

Яков Иванович!

Получил я письмо ваше. В нем просите, чтоб побесѣдовать с вами внятнѣе, нежели в то время, когда в отсутсгвїи Прїятель Прїятелю живо, будто бесѣдуюгцый тайно, умному взору представляется111. Самая правда! В отсут[с]твїи находящійся друг хотя часто во внутренных наших Очах обращается, но если не пишет и не говорит, тогда он подобен присутсгвующему другу, однак нѣмому. Разговор есть сообщенїе мыслей и будто взаимное сердец лобьізанїе; соль и свѣт компаній, союз совершенсгва112. Но как не возможно плодоноснаго Саду сообщить другу без Зерн или вѣтвей, так нелзя мыслей в Душу Прїятелскую занесгь и перевесгь, и размножить, развѣ чрез Зерно или

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: