Нові коментарі
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою - Народні
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
втратив справжнє м'ясо" [Прокопович Ф. Натурфілософія, або Фізика // Прокопович Ф. Філософські твори: У 3 т. - Київ, 1980. - Т. 2. - С. 313]. Зрештою, сюжет про собаку (чи лиса) та відображення м'яса у воді є й у східнослов'янському фольклорі [див.: Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Составители: Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. - Ленинград, 1979. - С. 56 (34A)].

162 Євангелія від св. Івана 8: 12.

163 Образ квітки як символ зникомості сущого був характерний для української літератури XVII-XVIII ст. [див., наприклад: Українська поезія. Середина XVII ст. / Упор. В. І. Крекотень, М. М. Сулима. - Київ, 1992. - С. 37; Діоптра, сирѣч Зерцало, албо Изображеніє извѣстнос живота человѣческаго в мирѣ. - Кутейно, 1654. - Арк. 62, 72 (зв.); Полоцький С. Вечеря душевная. - Москва, 1681. - Арк. 100 (друга пагін.), 131 (зв.) (друга пагін.); Максимович І. Ѳёатроѵ, или Позор нравоучителный царем, князем, владыком. -Чернігів, 1708. - Арк. 341].

164 Книга пророка Ісаї 45: 3.

165 Очевидно, це парафраза Книги Ісуса, сина Сирахового 2: 12. Пор.: Гбре сердц3/иъ

СТрЛІШИВЫ/ИЪ.

166 Закомплетный - такий, що перевершує певне визначене число.

167 Див.: Друга книга Мойсеєва: Вихід 12: 37.

168 Парафраза Четвертої книги Мойсеєвої: Числа 14: 3. Пор.: вскХгс ввбдитъ нЗсъ гдв въ Зе/шю сїго, єже пЗсти Hd врЗни.

169 "Старовірами" називають прибічників "старого обряду" в Росії. Слід сказати, що ідеологія старообрядців значною мірою засновувалася на творах українських письмен-ників-полемістів домогилянської доби. Зрештою, і могилянське богослів'я справило на неї неабиякий вплив [див. про це: СумцовН. О влиянии малорусской схоластической литературы XVII в. на великорусскую раскольническую литературу XVIII в. и об отражении в раскольнической литературе массонства // Киевская старина. -1895. - Т. LI. -Дек. - С. 367-379]. Однак українські богослови могилянської доби були й основними критиками "старого обряду" з позицій офіційного православ'я. Варто пригадати хоч би такі книжки, як «Жезл правленія, утвержденія, наказанія и казненія» Симеона Полоцького (Москва, 1667), «Розыск о расколнической брынской вѣрѣ» Дмитра Туптала (Москва, 1745; Київ, 1748) чи «Обличеніє неправды расколническія» Феофілакта Лопатинського (Москва, 1745) [див. про це: УшкаловЛ. З історії української літератури ХѴІІ-ХѴІІІ століть. - Харків, 1999. - С. 198-211]. Сковорода вживає тут слово старовіри в метафоричному сенсі.

170 Фразу водЗ пререкЗнЇА взято з Четвертої книги Мойсеєвої: Числа 20: 13; 27: 14.

171 Фраза сов^тъ /іХклввій зринає в Книзі пророка Ісаї 3: 9; 7: 5.

172 Парафраза Першої книги параліпоменон 16: 8. Пор.: Испов^длйтєса гдеви й

при^вівлйте ЄГО ВО Й/ИЄНИ Є™.

173 У Біблії: в^віти.

174 Книга Ісуса, сина Сирахового 46: 11-12.

175 Неточна цитата з Четвертої книги Мойсеєвої: Числа 14: 23-24. Пор.: всй же рЛ^ГН^ВЛвШІИ /ИА не Оу^АТЪ го: рЛВЪ же /ИОЙ ^d/іевъ, йкш ввктв д^ъ ИНЪ ВЪ Не/ИЪ, й ВО^С/І^ДОВЛ /ИН^, ВВедХ ЄГО въ фМЛК, ВЪ НКЖЄ ^ОДЙ/ІЪ ТЛ/ИШ, Й С^/ИА ЄГШ НЛС/І^ДИТЪ W.

176 Можливо, Сковорода має на думці слова: Дл поствідатса всй К/ілнагсцлиса

ЙстХкЗннві/ИЪ (Книга Псалмів 96 (97): 7).

177 Пор.: "На льоду дурний хату ставить" [Номис, № 6671]; "Будує замки на леді" [Франко, № 12722]. Варіації на цю тему були й у старій українській літературі, як-от в одному з полемічних трактатів Іоаникія Галятовського: "на сніїу і на льоду... написав свій аргумент, який від сонця правди розтане" [Galatowski I. Stary Kosciol Zachodni. -Nowogrod-Siewierski, 1678. - S. 66].

178 Книга пророка Ісаї 57: 20-21.

179 Трохи неточна цитата з Книги пророка Ісаї 42: 8. Пор.: Ауь гдв вгъ, сїе /иое єсть й/ИА, С/ІЛВВІ /ИОЄА Йнб/ИХ не ДЛ/ИЪ, ниже доврод^те/іей /ИОЙ^Ъ ЙстХкЗннві/ИЪ.

180 Очевидно, Сковорода має на думці слова: йспо/іненїе йспо/інАЮфлгш всачєскла во всё^ъ (Послання св. ап. Павла до ефесян 1: 23).

181 Можливо, Сковорода має на думці Книгу Псалмів 76 (77): 6. Пор.: По/ивк/іи^ъ днй

ПЄрВВІА, Й Л%та вѢчНЛА ПО/ИАНХ^Ъ, й поХчл^са.

182 Трохи неточна цитата з Книги пророка Єремїї 22: 29. Пор.: е, ^е/ше, С/івІши

С/іово гдне!

183 Можливо, Сковорода має на думці слова: й С/ібво йскрл въ движеніи сердцл нлшегш (Книга Премудрості Соломонової 2: 2).

184 Сковорода розмірковує тут на теми христологічного догмата. Пор. із викладом Петра Могили: "Наш Господь Іисус Христос Бог и человѣк єст. Бог єст от сугцества Отча пред вѣки рожденный и человѣк єст от сугцества Матерня на послѣдок вѣков рожденный. Совершенный єст Бог и совершенный человѣк, от души розумнои и от человѣческаго тѣла сый. Равный єст Отцу по Божествѣ, меншій Отца по человѣчеству. Но аще и Бог єст, и человѣк, не два убо, но єдин єст Христос. Єдин убо не премѣненісм Божества в тѣло, но воспріятієм человѣчества в Бога. Єдин убо воистинну не смѣшенісм существа, но єдинством лйца. Ибо якоже душа разумная и тВло єдин єст человѣк, сице Бог и человѣк єдин єст Христос, пострадавый спасенія нашего ради" [МогилаП. Євхологіон, албо Молитвослов или Требник. - Київ, 1646. - С. 80-81].

185 Парафраза Книги Псалмів 71 (72): 6. Пор.: Снйдетъ йкш дбждв нл рХнб, й йкш клп/іа кЗп/ікіфЛА нл уелілм.

186 Парафраза Євангелії від св. Луки 8: 5. Пор.: й^віде с^ай с^ати с^/иене своегш: й єгдл СІАШЄ, ово плде при пХтй, й попрлно ВВІСТВ, Й ПТЙЦВІ НЄВЄСНВІА ПО^ОВЛІШ Є-

187 Парафраза Книги Псалмів 76 (77): 6. Пор.: По/ивк/іи^ъ днй пєрввіА, й л%та вѢчнла

ПО/ИАНХ^Ъ, й поХчл^са.

188 Повністю цей вірш звучить так: Г/ілсъ вопїкцмгш: во^опш. И рекб^ъ: что во^отю; всакл П/ібтв о^но, й всакл ілаъа чє/іов^чл йкш цв^тъ трлвнвій (Книга пророка Ісаї 40: 6).

189

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: