



Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:3
[340] (Н)1ЄМР24В3) ( Коли ж сидів Він на горі Елеонській, то приступили до Нього ученики на самоті і спитали: скажи нам, коли це буде і яке знамення Твого пришестя і кінця віку? Коли, знає тільки Господь Батько, бо Він і є простір і час, бо все відбувається в лоні Його:
Іоан 1:18 Бога ніхто не бачив ніколи; Єдинородний Син, Який у лоні Отця, Він явив. Так і є, і межа і кінець всевіту Господь Батко. Тому, що Господь Син і Святий Дух для всемогутності Сина, народжені і залишаються в середині Господа Батька, не марно. Таким чином Господь Батько влаштовує лад в середині Себе. Господь Син і Дух Святий є набагато меньші частини Господа Батька, бо всього Його не витримує нічого, і земля і гори плавляться, тому це зроблено Господом Батьком по необхідності. Таким чином Господь Батько і є альфа і омега, початок і кінець. І Син Божий є менша частина Господа Батька, озброєна меншою частиною Духа Бога Батька, Духом Святим для всемогутності Сина в середині Батька. Господь Син і Святий Дух це Особистості, які залежні від Господа Батька і не в змозі без Нього існувати, тому що Він в Них а Вони в Ньому. І це все має підтвердження в Писанні Божому.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:4
[341] (Н)1ЄМР24В4) ( Ісус сказав їм у відповідь: стережіться, щоб хто не спокусив вас, це певно Ісус Христос каже про лжепророків, які обов'язково прийдуть для спокуси. Тому Ісус Христос уважно попереджає: стережіться!)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:5
[342] (Н)1ЄМР24В5) ( бо багато хто прийде під іменем Моїм і казатиме: «я Христос», і багатьох спокусять. І це дуже велика загроза, бо диявол дуже намагається спокусити, бо це для нього життєво необхідно. І твої молитва і піст, а тоді велика боротьба і опір гріху, дозволять тобі мати надію, що Господь Батько і тільки Він, заборонить дияволу спокушати тебе в даний, окремий випадок. А взагалі це жорстока і непрепинна боротьба, тому стережіться каже і наполягає Син Божий, бо багатьох спокусять.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:6
[343] (Н)1ЄМР24В6) ( Також почуєте про війни і чутки про війни. Глядіть, не жахайтесь, бо належить усьому тому бути, та це ще не кінець. Не жахайтесь, якщо судилося загинути і все до того іде. Вірте, що жоден волос з голови вашої не впаде, без волі на те Господа. Тому не відступай від праведності і Віри, і Господь тебе не залишить, але обере тобі Свій шлях з милості Своєї. І тому, смерть твоя може бути не самим гіршим, а навіть рятівним випадком всього твого життя. Бо краще тобі померти зараз по милості і волі Господа, ніж пожити ще і потрапити в гієну вогнену. Це те саме, коли ти, прагнеш зробити невиправну шкоду, то краще тобі, щоб Господь зробив тебе калікою, з милості Своєї і для твоїх рідних, щоб до кінця життя ти міг виправити, те що ще можна виправити. Тому це ще один приклад, що це ще не кінець і є час покаятись поки не пізно.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:7
[344] (Н)1ЄМР24В7) ( Постане бо народ на народ, і царство на царство; і будуть голод, моровиці і землетруси у різних місцях; що зараз і відбувається в повній мірі. І це ознаки, які передказує Ісус Христос більш як дві тисячі років тому.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:8
[345] (Н)1ЄМР24В8) ( усе ж це — лиш початок хвороб. І акцентується увага на хворобах, що хвороби більше заберуть життів ніж війни. І так буде, тому що Господь каже.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:9
[346] (Н)1ЄМР24В9) ( Тоді видаватимуть вас на муки і вбиватимуть вас; і вас зненавидять усі народи через ім’я Моє. І це мова про баптистів, істинних хрестиян, якщо зважати на вище сказане. Чи видаватимуть на муки, то було достатньо під час радянської влади. Зараз то ні, і не дай Бог в майбутньому. А ненависті, як то в минулому, так і зараз достатньо. Одне слово
,, штундяри''' все пояснює саме за себе. Серед усіх верст людей є люди які неправедено себе проводять, та серед баптистів таких набагато менше і достаток Бог дає. Тому це заздрість і не інакше. І це стародавнє, мерзотне почуття ще від Адама і Єви.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:10
[347] (Н)1ЄМР24В10) ( І тоді багато хто спокуситься, і видаватимуть один одного, і зненавидять один одного; Це такі речі, що робляться потайки, тому не всім відомі. Але все приховане стає явним рано чи пізно і тим більше, Господь все бачить і не дозволить віроломства. Тому начувайтеся всі хто чинить подібне.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:11
[348] (Н)1ЄМР24В11) ( і багато лжепророків з’явиться і багатьох спокусять; тому стережіться бо попереджений то вже озброєний і має в цьому додатковий захист.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:13
[349] (Н)1ЄМР24В13) ( Хто ж витерпить до кінця, той спасеться. Що таке витерпіти? Це не піддатись гріху, серед загального озлоблення, зберегти любов і милосердя.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:14
[350] (Н)1ЄМР24В14) ( І буде проповідане це Євангеліє Царства по всьому світу, на свідчення усім народам; і тоді прийде кінець! Весь світ пізнає Євангеліє Царства Небесного і тоді настане кінець світу цього.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 24:15
[351] (Н)1ЄМР24В15) ( Отже, коли побачите мерзоту запустіння, провіщену пророком Даниїлом, яка стоїть на святому місці, — хто читає, нехай розуміє, — (Дан. 9:24-27.) Й утвердить завіт для багатьох одна седмина, а у половині седмини припиниться жертва і приношення, і на крилі святилища буде мерзота запустіння, і остаточно визначена загибель осягне спустошувача”. Це певно буде побудований четвертий храм в Єрусалимі і будуть жертви і приношення, а у половині седмини припиниться жертва і приношення, і на крилі святилища буде мерзота запустіння, і остаточно визначена загибель осягне спустошувача. А мерзота запустіння, це встановлений ідол замість жертовника і поклоніння йому. І тоді Господь Батько втрутиться і покарає спустошувача, певно якогось могутнього злого духа з царства диявола, який це все і вчинив. Йому настане кінець, тобто він буде вкинутий, після суда над ним в гієну вогнену.)