



Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:20
[322] (Н)1ЄМР23В20) ( Отже, хто клянеться жертовником, клянеться ним і всім, що на ньому. Тобто клянеться Святим Божим!)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:21
[323] (Н)1ЄМР23В21) ( І хто клянеться храмом, клянеться ним і Тим, Хто живе в ньому. Тим більше клястись храмом Господнім, Чіє Ім'я Бога перебуває там, і домом молитви для всіх народів назветься цей храм. І першосвящеником в ньому по праву Ісус Христос, як на небі так і на землі.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:23
[324] (Н)1ЄМР23В23) ( Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що даєте десятину** з м’яти, кропу і кмину, а облишили те, що є найважливіше в законі: суд, милість і віру; це належало робити, і того не залишати. Господь каже, що найважливіше в законі: праведний суд, милість і віра. Спочатку це, а тоді вже і десятину прийме Господь.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:24
[325] (Н)1ЄМР23В24) ( Вожді сліпі, що відціджуєте комара, а верблюда поглинаєте! Тобто показово захищаєте комара, а коли ніхто не бачить то цілого верблюда поглинаєте. Вожді сліпі тому, що не розуміють, що їх підлеглі вчаться від них і незабаром будуть діяти проти них же так само, як вони їх навчили, тобто без страху Божого.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:25
[326] (Н)1ЄМР23В25) Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що очищаєте зовні чаші і блюда, тоді як усередині вони повні злодійства і неправди. Тобто на показ все роблять згідно Закона Мойсеєвого, а потай чинять беззаконня. Бо в середині них вони повні злодійства і неправди. І це їх неправедні думки, які народжуються в серці, прямують в душу, де під впливом зовнішніх обставин, згодом перетворються на неправедні бажання, які потім перетворяться в дії. І це все, якщо Бог дасть можливості виконати задумане і не заборонить дияволу, допомогти тобі, бо це його поле діяльності.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:26
[327] (Н)1ЄМР23В26) ( Фарисею сліпий, очисть перше всередині чаші і блюда, щоб чистими були і зовні вони. Тобто з середини очиститися, думки ваші, бажання, щоб вони були проведні, премусьте, себе, боріться з гріхом, який у порога лежить. А тоді вже і про зовнішню красу можна буде подбати.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:27
[328] (Н)1ЄМР23В27) ( Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що уподібнюєтесь розмальованим гробам, які зовні здаються гарними, а всередині повні кісток мертвих і всякої нечистоти. Внутрішній зміст книжників, фарисеїв гнилий, неправедний. А про зовнішнє вони дбають, щоб гарно було, щоб замаскувати свою неправедну внутрішню сутність.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:28
[329] (Н)1ЄМР23В28) ( Так і ви на вигляд здаєтесь людям праведними, а всередині повні лицемірства і беззаконня. І це їм допомогає диявол завдяки лукавству. Бо розуму нема, розум від Господа, а коли людина чинить неправедно, Господь позбавляє людину розума і диявол натомість дає їй лукавство.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:29
[330] (Н)1ЄМР23В29) ( Горе вам, книжники і фарисеї, лицеміри, що будуєте гробниці пророкам і оздоблюєте пам’ятники праведникам. Тобто показово чинять, не щиро.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:30
[331] (Н)1ЄМР23В30) ( і говорите: якби ми були у дні батьків наших, то не були б спільниками їхніми у проливанні крови пророків. Вдивляючись, як вони нещиро чинять зараз, то нема їм віри в запевненнях їх.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:31
[332] (Н)1ЄМР23В31) ( Тим ви самі свідчите проти себе, що ви сини тих, які вбивали пророків. Бо батьки навчили своїй не щирості і не праведності.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 23:32
[333] (Н)1ЄМР23В32) ( І ви доповнюєте міру зла батьків ваших. Так і продовжуєте неправедне походження від своїх батьків.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:34
[334] (Н)1ЄМР23В34) ( Тому ось Я посилаю до вас пророків, і мудрих, і книжників. І ви одних уб’єте і розіпнете, а інших будете бити в синагогах ваших і гнати з міста до міста. І передказує Ісус Христос такі жорстокі і неправедні їх дії, щоб вони довели безперечно свою внутрішню, приховану сутність. Це жорстока, але необхідна міра, яку неможливо минути, і Господь про це каже.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:35
[335] (Н)1ЄМР23В35) ( Нехай прийде на вас уся кров праведна, пролита на землі, від крови Авеля праведного до крови Захарії, сина Варахії, якого вбили між храмом і жертовником. І бажає їм, і це здійсниться відплата за їх неправедні і жорстокі дії.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:36
[336] (Н)1ЄМР23В36) ( Істинно кажу вам, що все це прийде на рід цей. Щоб потім не казали: Господи за що? За все людина вже в цьому світі відповість. Так, що начувайтесь чинителі зла, тому що Господь хоч і милостивий і пробачає, але не не залишає без покарання, зло яке чинять люди.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:37
[337] (Н)1ЄМР23В37) ( Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і камінням побиваєш посланих до тебе! Скільки разів хотів Я зібрати дітей твоїх, як птах збирає пташенят своїх під крила, і ви не схотіли! Господь звинувачує і каже за що юдеі будуть страждати в майбутньому, щоб тоді не казали: Господи за що? Ось є відповідь, і аж по сьогодні.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:38
[338] (Н)1ЄМР23В38) ( Ось лишається вам дім ваш пустий. І буде війна і руйнування храма в першу чергу, і міста, і полон мешканців і в минулому і майбутньому. Так у Господа нема елюзій, тому за все треба відповідати в цьому житті.)
Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 2З:39
[339] (Н)1ЄМР23В39) ( Бо кажу вам: не побачите Мене віднині, доки не скажете: благословен, Хто йде в ім’я Господнє! І це істина від Господа і пророцтво для юдеїв на далеке майбутнє, що посланий буде Дух Ісусом Христом, який зніме з них духа нерозуміння, що вони очима дивляться і не бачать, вухами слухають і не чують. А до поки таке їм покарання і заохочення язичників до навернення до Ісуса Христа, через їх юдеїв відсторонення. І це все по волі Господа Батька, як написано, нехай буде Твоя воля, а не Моя.)