Нові коментарі
У п'ятницю у 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Квіти в легендах і переказах - М. Ф. Золотницький
Читаємо онлайн Квіти в легендах і переказах - М. Ф. Золотницький
опустив у чашу з вином... Що сталося потім? 1
Оглавление ББК 42.374 3-81 Цариця над царицями троянда Квітка богині весни Остари й освідчення в коханні — конвалія Зміст
Тут і в багатьох випадках далі подібні визначення подаються автором за старим курсом російського рубля періоду 1914 року, коли за нашими підрахунками написана книга М. Ф. Золотницького. Дата її видання у примірнику, за яким відтворено текст, не збереглася. (Прим, перекладача).
(обратно) 2Від цього слова, як вважають, походить ім'я Сусанна, оскільки по-єврейськи shucham означає також — лілія.
(обратно) 3Тепер Цюльпіх. (Прим, автора).
(обратно) 4«Анютины глазки». Найпоширеніша українська назва — братки.
(обратно) 5Тут наші уявлення розходяться з тим, де росте здолай-трава, тобто лілея.
(обратно) 6Із подальшого контексту видно, що автор має на увазі Україну.
(обратно) 7Мається на увазі сучасний авторові Китай.
(обратно) 8Саме із цих даних, як уже згадувалось, визначається час написання книги — 1914 рік.
(обратно)Оглавление ББК 42.374 3-81 Цариця над царицями троянда Квітка богині весни Остари й освідчення в коханні — конвалія Зміст
Відгуки про книгу Квіти в легендах і переказах - М. Ф. Золотницький (0)
Схожі книги:
Степовий пірат - Станіслав Лубєнський
Хроніка війни. 2014—2020. Том 1. Від Майдану до Іловайська - Олександр Віталійович Красовицький
Криве дзеркало української мови - Іван Семенович Левицький
Спогади командарма (1917-1920), Михайло Володимирович Омелянович-Павленко
Розпали вогонь! Поради для тих, хто шукає свій шлях - Даніелла Лапорт