Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
"Агце уразумѣл еси время рожденїя Коз,
живущих на Горах каменных?"220
Там-то обновляется орляя юность Давиду221. Возрасгают новые рога и ему, и Козам. Там и Евангелскїя Еленйцы: Елисавет и возшедшая в Горняя Марїам. Туда же поднята Петром и Тавйѳа, сирѣчь сёрна, сайгак222. Туда отсылает Ангел и Мироносиц. Кратко сказать о всѣх: да не расглится Дѣвсгво их223.
"Даны быша Женѣ два крила Орла великаго"224.
*
"Поминайте жену ЛОтову"225.
Что ж ты думаєш, о Амурник мой?
"Не суть совѣты мой, якоже Совѣты ваши"226.
Знай, друг мой, что Библїа есгь Новый МІР и Люд Божїй, Земля живых227, Страна и Царство Любви, Горнїй Їерусалим, и, сверх подлаго Азїатскаго, есгь Вьішнїй228. Нѣт там вражды и раздора.
Нѣт в оной Республикѣ229 ни старости, ни пола, ни разнствїя. Все там общее. Общесгво в любви. Любов в Богѣ. Бог во общесгвѣ. Вот и Колцо вѣчности230!
"От человѣк de не возможно"231.
Брось думать, что Ева сгаруха или чужая жена. Сій думы суть от Берегов Содом лянских232.
"Грозд их грозд желчи"233.
Сей-то корень выспр прозябает, многих оскверняя234. И не многїе ли осквернились, начитав Лбтово пїянство235? "Вся убо чиста чистым"236.
"Но осквернися их ум и совѣсть"237.
Плюнь на бабскїя и дѣтскія сказки, не вѣрными Чтецами и на ложь плотоядными Зміями отрыгаемую, растлившими Еву, обращающими лукавое своє воспять в Содом Око, на свою Блевбтину238.
"Взалчут, яко Пес"239.
А ты, друг мой, поспѣшая и не осматриваясь ниже в право и лѣво240, иди в Горняя со тгцанїем, куда тебе зовет не обманщик Змїй, но прозорливый Захаріа:
"О! О! Бѣжите от земли сѣверныя"241, и Исаїа:
"Отсгупите, отсгупите, изыйдите отсюду"242.
"Прїйди, да покажу тебѣ суд Любодѣйцы великїя"243.
"Яко от вина яросги любодѣянія своего напои вся языки"244. "О Граде кровей! весь лживый, полн неправды...245 Глас бичёй, и Глас труса Колёс, и Конника текуща, и Колесницы шумяігдя...246 Открыю задняя твоя к лицу твоєму и покажу языком срамоту твою, и царьсгвам Безчесгїе твоє...247 Положу тя в Притчу. Возвергу на тя огнушенїе по нечистотам твоим"248. "Паде, паде Содом"249.
*
"Поминайте жену ЛОтову"250.
Но, о друг ты мой! Прежде приберись и уготуйся для Синайскїя Оныя Горьі, сладким дымяггцяся оным дымом нашего Лота: "Христово
Благоуханїе есмы"251.
Пожалуй, будь мудрою дѣвою, если хочеш быть в Канѣ Галилейской и преображеннаго из огнушенных сих (мочащих к стѣнѣ Град ской252) псов урыны, и жезлом Мойсейским услажденнаго насладиться М^СТА. Заплачь, о Іеремїе, яко "Оскудѣша добрыя Дѣвы"253.
Но ты веселѣе воспой, о Исаїе:
"Свѣтися! свѣтися, Горнїй Граде!"254
"Возведи окресг Очи твои и виждь"255.
"Се Дщери твоя на рамѣх возмутся!"256
"Кїи суть? иже яко облацы летят и яко Голубы со птенцы ко мнѣ"257. "Отверзутся врата твоя присно258. Преложится к тебѣ богатство морское...259 Радуйся, пусгьіня"260. "Кто дасг мнѣ Крилѣ? и полещу..."261
Да как же тебѣ к веселью оно му и к Горнему добраться Браку? Как приступить к неосязаемому Кавказу? и взлетѣть на сгремины его?
"Положу стропотная Его в Гладкая"262.
"Дам им путь нов, и пойдут"263. Кїй ПУТЬ? Никогда ты его не узнаєш. Как же? Скажу. Если кто не рожден Породою с вышней оной Страньі, не может найтить онаго путй и взойти в Горняя. Молчи мнѣ с глупым вопросом Никбдимским264. Плоть, трижды рожденная, есгь одна грязь и один тот же перстный Болван. Но нужда в том, да скудельная твоя природа зачнет, прїймет и вмѣсгит, как нива зерно, горнїя Порбды и новых людей Свмя. Слушай! сѣмя сѣемое по роду265, слышь! по высокому оно му роду. "Род его кто исповѣсгь?"266. Вот тогда-то рожденное от Духа есгь второе, новое и инородное, сверх от плоти рожденнаго, сказать Мойсейским штилем: "Человък - ЧЕЛОВЪК"267, сирѣчь Душевный вкупѣ и Духовный, не всѣм знакомый: "Аз, который говорит, от вышних есмь, вы же от нижних есте"268. Вот в чем, повторяю, нужда! Чтоб из навбзной твоей кучи блеснул Алмаз269, а от пѣщаной твоей Горьі откатился оный краеуголный Камень270, дабы Болото и Грязь твоего трупа прорасгила Бьілїе травное, вьіпущающее сѣмя по Роду Божественному271. Дабы полевые и дубравные Крыны и благовонные Шьіпки произникли из земли и сверх земли твоей. Да кости мертвыя твоя прозябнут, яко трава272, и созиждется сгѣнь тѣлишка твоего, и Пустыня твоя вѣчною в роды родов273. Сіе-то есть второй раз родитись, сирѣчь свышше, и обрѣсти в себѣ то, что быть никогда не начинало, но ты глухо только слышал о том без всякаго вкуса, а на сердце тебѣ оно не всходило, и ты того не чаял, ни думал о том, а если думал, думка твоя похожая была на беззубаго младенца, обращаюгцаго во устах своих самый благородный из Соломоновских Вертоградов Орѣх, но не по Зубам своим.
Естли же кому пришло время и удалось раскусить самаго себе, сей в горницѣ своей и на мысль не восходившее, паче надежды вырыл Золото кое? Оное:
"Злато оныя Земли доброе, и тамо Аноракс"274.
"Радуйтеся со мною"275.
Тогда сердце дѣлается доброю нивою, падает и прїемлется Въчности Зерно, а плоть, как поле цвѣтами и как сухая в кустах палица, процвѣтеніем весенных вѣтвей276, будьто Орѣх, наполняется Зерном оным: "Аз есмь хлѣб животный"277.
"Аз Ці!'1)1 полнїй и Крьін удольнїй"278.
"Изнесе Земля Бьілїе травное"279.
"Цвѣты явишася на землѣ"280.
Во время оно281 свьішше второе рожденны бываем чистою Дѣвою, заченшею и вмѣстившею Онаго, Кто есть точїю Едйн и едйн Свят.
"Се Раба Господня!"282
"Господи, во чревѣ зачахом и поболѣхом, и родихом Дух спасенїя твоего"283.
"Слово Плоть бысть и вселися в ны"284.
Разумѣй же мнѣ и памятуй от нынѣ Богословское созданїе Человѣка онаго: "Созда БогЧеловъка"285.
В Горней Республикѣ286 все новое: новые Люди, нова тварь, новое твореніе. Не так, как у нас под солнцем, все ветопіь ветошей и суєта