Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Фентезі » Первісна. Дорога на Тір Мінеган - Олег Євгенович Авраменко

Первісна. Дорога на Тір Мінеган - Олег Євгенович Авраменко

Читаємо онлайн Первісна. Дорога на Тір Мінеган - Олег Євгенович Авраменко
class="book">У погляді зеленкувато-карих очей леді Айліш з’явилося щось схоже на повагу.

— А ви не такий невіглас, як більшість ваших колеґ, — промовила вона схвально. — Мене завжди потішали чаклунські уявлення про диннеші. Мабуть, тому ви й називаєте їх янголами, бо вони геть не схожі на наших диннеші… Вони справді уникають активного втручання в події і, як мені здається, дотримались цього правила й у вашому випадку. Закинувши вас аж у Тір на х-Ейдал, вони мінімізували наслідки свого втручання і, фактично, лише врятували вам життя. До речі, зі звітів наших сестер, які вже десять днів ведуть стеження за маґістром аб Коналом, складається враження, що він просто вдає стурбованість вашим зникненням, а насправді цим нітрохи не переймається. Така його самовпевненість ясно вказує те, що він вважає вас мертвим.

— Я пам’ятаю вогонь, — сказав чисту правду Шимас. — Але не став писати про нього в листі, бо не певен, чи був він, чи просто привидівся.

— Мабуть, таки був. А диннеші витягли вас із вогню, подбавши про те, щоб маґістр цього не помітив. Очевидно, ті втрачені вами сім днів пішли на ваше одужання. Іншого пояснення я не маю — адже ніщо не заважало диннеші закинути вас іще далі на південь, у Ан Кавах або навіть на Талев Ґвалах.

Шимасові залишалося тільки дивуватися проникливості відьми, що крок за кроком відтворила ту частину його історії, яку він від усіх приховав.

— А тепер про майбутнє, професоре, — діловим тоном заговорила Айліш вер Нів. — Ми не збираємося силоміць вас затримувати й переховувати, проте були б дуже вдячні вам, якби ви погодилися десь зо тиждень погостювати у ґрафа Раґнала. Його я ще кілька днів тому попередила про ваше прибуття, і він навіть розпорядився відвести для вас покої — вони тут, поруч із нашими. Потім ви спокійно вирушите до Кованхара, а на той час ми, незалежно від того, викриємо спільників маґістра аб Конала чи ні, передамо його до рук вашого чаклунського правосуддя.

— Сподіваюсь, я не буду єдиним свідком обвинувачення, — сказав Шимас. На щастя для нього, в кованхарських судах не присягали говорити правду, бо чаклуни вважали таку присягу дурницею, що не має жодної реальної (тобто маґічної) сили. — Моє слово проти його слова, тим більше, що після його усунення я буду одним з головних претендентів на керівництво кафедрою… ну, самі розумієте.

— Розуміємо. І запевняю вас, що ваші свідчення стануть лише останнім цвяхом у його труну. Наші сестри вже зібрали неспростовні докази того, що маґістр аб Конал є чорним чаклуном. Наразі йдеться лише про те, щоб його судили не одного.

Шимас у задумі потер своє гладке підборіддя. На щастя, він добре володів голільними чарами, інакше зараз мав би на обличчі дводенну щетину, оскільки морська хитавиця була несумісна з гострим лезом бритви. Мабуть, тому більшість моряків відпускали собі бороди та вуса.

— Гаразд, я не проти трохи відпочити. Одним тижнем менше, одним більше, вже без різниці. От тільки… Розумієте, леді Айліш, я незвичний до вельможного товариства і був би радий уникнути всіх цих великосвітських прийомів, вечірок та всього іншого.

Відьма кивнула:

— Бачу, ви типовий науковець. Можете не турбуватися, професоре, вас ніхто не тягтиме ні на прийоми, ні на вечірки, бо ґраф Раґнал і сам їх рідко відвідує. Це ж не Тилахмор, де молодий герцоґ Довнал щовечора влаштовує бучні бенкети. Він лише збирає мито за користування трактом, а тутешній ґраф мусить багато працювати, щоб давати лад і місту, і порту. А як не впорається і втратить прибутки, король не стане з ним довго панькатися, просто призначить у Еврах іншого намісника, а за Раґналом аб Мавоном залишиться тільки ґрафський титул та доходи від кількох маєтків.

— Ну, тоді… — Тут Шимас замовк і зітхнув. — Я ж геть забув розрахуватися з візником! Попросив його зачекати і здимів. Зараз він або кляне мене на чім світ стоїть, або ж поїхав, забравши замість плати всі мої речі.

На обличчі леді Айліш з’явилася щира усмішка.

— Я про це подбала, — заспокоїла вона Шимаса. — Наказала заплатити візникові й забрати ваші валізи. Вони вже чекають на вас у ваших покоях.


Увечері Шимас переконався, що Айліш вер Нів мала рацію. Ніхто не думав тягти його на жодні прийоми або вечірки, нікого навіть не зацікавила поява в ґрафському палаці професора-чаклуна. Еврах був великим містом, тут мешкало чимало чаклунів, на службі в самого ґрафа Раґнала їх було аж восьмеро, тому ще один не став ні сенсацією, ні просто новиною. Певна річ, в Евраху були й чорні, і не виключено, що котрийсь із них підтримував зв’язок з Ярлахом аб Коналом, та тут уже нічого не можна було вдіяти. Відьми вирішили піти на ризик і продовжити стеження за маґістром у сподіванні, що він виведе їх на своїх спільників, а Шимасові залишалося триматись у тіні й не привертати до себе зайвої уваги.

Втім, одна спроба виманити Шимаса у світ таки була, і виходила вона від Ріани вер Шонаґ. Дівчина зненацька стала дуже приязною з ним, попросила пробачення за той прикрий інцидент удень і запропонувала загладити свою провину, влаштувавши йому знайомство з вершками еврахського суспільства на прем’єрній виставі в найпопулярнішому театрі міста. Загалом, Шимас любив театр, проте волів ходити на такі вистави, де публіку цікавила гра акторів, а не вбрання та прикраси одне одного. Тому він увічливо відмовився від запрошення, а вже за півгодини виявилося, що й Ріана передумала йти до театру і натомість запросила його повечеряти разом з нею в її покоях.

Тут Шимас не мав жодних причин для відмови, тому погодився і незабаром з’ясував, що така раптова приязність з боку довгоногої відьми була викликана не одним лише почуттям провини. За вечерею вона завела мову про розгадане ним пророцтво, і особливо її цікавило, як він додумався замінити ті два слова. Шимас зрозумів, що задум леді Айліш спрацював: переконавшись, що у виправленій редакції Пророцтва про Першу справді йдеться про принцесу Ейрін та Первісну Іскру, Ріана не змогла подолати спокусу

Відгуки про книгу Первісна. Дорога на Тір Мінеган - Олег Євгенович Авраменко (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: