Перше Правило Чарівника - Террі Гудкайнд
— Я цього не знав! — У Річарда стислося серце. — Прости мене, пані Денна. Прости, що моє навчання приносить тобі стільки страждань.
— Біль може приносити і радість, любов моя. Цьому-то я тебе і намагаюся навчити. А тепер досить розмов. Пора продовжити навчання.
Річард знав, що означає її застиглий погляд.
— Але, пані Денна, ти щойно викупалася, а я такий спітнілий.
— Я люблю запах твого поту. — Куточок її рота викривився про усмішці. І не зводячи з Річарда очей, вона затиснула зубами ейдж.
Кожен новий день був дивно схожий на попередній. Річард нічого не мав проти посвят — в цей час його хоча б ніхто не мучив. Але от слова посвяти просто приводили Річарда в сказ, і, монотонно повторюючи одні й ті ж фрази, він ні на мить не переставав думати про косу Денни. Година за годиною бубоніти одне і те ж, та ще стоячи на колінах, притулившись лобом до холодного каменю — далеко не краще проведення часу. Прокидаючись ночами, Річард виявляв, що в мозку у нього настирливо звучать слова: «Магістр Рал веде нас. Магістр Рал наставляє нас. Магістр Рал захищає нас. У сяйві слави твоєї — наша сила. У милосерді твоєму — наше спасіння. В мудрості твоїй — наше смирення. Все наше життя — служіння тобі. Все наше життя належить тобі».
Денна більше не одягала червоне. Тепер вона носила одяг з білої шкіри. Вона сказала Річарду, що білий колір — знак того, що він зламаний і обраний її чоловіком. Знак влади, яку вона має над ним. Знак того, що він покірний її волі і вона може обходитися без кровопускання. Констанція цього явно не схвалювала. Що ж до Річарда, то він не помітив особливої різниці. Дотики ейджа, нехай навіть безкровні, завдавали тої ж болі, що й раніше. Велику частину часу Констанція проводила в товаристві Денни, лише зрідка зникаючи, щоб зайнятися черговим новим вихованцем. Вона все наполегливіше просила Денну, щоб та залишила їх з Річардом наодинці, але Денна не погоджувалася. Чим краще Річард взнавав Констанцію, тим більше він її боявся. Всякий раз, просячи Констанцію змінити її, Денна ніби сміялася над ним.
Одного разу, після другої посвяти, коли Констанція пішла, щоб зайнятися черговим вихованцем. Денна відвела його в кімнатку, суміжну зі спальнею, і зібралася приступити до навчання. Вона звично натягнула канат.
— Пані Денна, дозволь попросити тебе. Я хотів би, щоб надалі моїм навчанням займалася тільки пані Констанція.
Його прохання подіяло на Денну найнесподіванішим чином. Морд-Сіт прийшла в сказ. Вона мовчки витріщилася на Річарда, і обличчя її поволі наливалося кров'ю. Отямившись, вона почала люто шмагати його ейджілом. Денна кричала, що він недостойний, безсоромний хам. Повторювала, що шалено втомилася від нього. Вона вирізнялася незвичайною силою, і всю її вона вкладала в удари ейджа. Здавалося, цьому не буде кінця.
Річард не пам'ятав, щоб вона коли-небудь була в такому стані. Втім, дуже скоро він не пам'ятав вже взагалі нічого, навіть хто він і де знаходиться. Він не міг вимовити ні слова, не міг благати про пощаду, насилу дихав. Здавалося, чим сильніше вона б'є його, тим більше виходить з себе. Він бачив кров на підлозі. Червона кров забризкала біле шкіряне вбрання. Груди Денни судорожно здіймалися. Коса розплелася.
Денна схопила Річарда за волосся, закинула йому голову і без попередження встромила у вухо ейдж. Вона повторювала це знову і знову. Час зупинився.
Нарешті Денна кинула ейдж.
— Я пішла вечеряти. — Річарда обпекло болем магії. Він застогнав. — На час своєї відсутності, а я маю намір трохи відпочити, я залишаю з тобою біль магії. Подолати її ти не зможеш. Якщо лють покине тебе — а вона тебе покине, це я обіцяю, — біль стане ще сильнішим.
Денна підійшла до стіни і ривком натягнула канат. Тепер його ноги не діставали до підлоги. Річард закричав.
— Відпочивай. — Вона різко повернулася на підборах і зачинила за собою двері.
Річард перебував на межі божевілля. Він не пам'ятав, скільки тривав цей кошмар. Він тільки відчув, як ослабли мотузки, зрозумів, що лежить на підлозі, і крізь туман побачив перед собою черевики Денни. Вона прибрала магічний біль, але руки його все так само були скручені за спиною, і плечі горіли як, в вогні. Річард побачив на підлозі калюжі крові і заридав.
— Я ж тебе попереджала, — прошипіла Денна крізь зуби, — ти мій чоловік на все життя. — Він чув її шалений, переривчастий подих. — Поки я знову не зайнялася тобою, поки ти ще здатний говорити, я бажаю почути, чому ти хочеш, щоб замість мене тебе навчала Констанція.
Він спробував щось сказати, але тут же харкнув кров'ю.
— Так зі мною не розмовляють! На коліна! Живо!
Потім він спробував піднятися, але не зміг. Денна схопила його за волосся і рвонула на себе. У Річарда закрутилася голова, він притулився обличчям до її живота, мокрого від крові. Його крові.
Денна відіпхнула Річарда і доторкнулася ейджілом до його скроні. Він широко відчинив очі і з благанням подивився на Денну.
Денна вдарила його по губах.
— Дивись в землю, коли зі мною розмовляєш! Ніхто не давав тобі дозволу дивитися на мене! — Річард опустив погляд на її черевики. — Твій час закінчується! Відповідай на питання!
Річард знову закашлявся кров'ю.
— Тому, пані Денна, — прохрипів він, — що я знаю, які страждання тобі заподіює ейдж. Я хотів, щоб зі мною займалася пані Констанція, щоб позбавити тебе від болю. Не хочу, щоб ти мучилася. Я знаю, що таке біль — ти мене цьому навчила. Тобі і так довелося багато страждати. Нехай пані Констанція мене б'є, зате ти не будеш страждати через мене.