Господиня - Стефані Маєр
Вона швиденько прочитала мої думки.
«Джеймі?»
«Саме це я намагалася тобі сказати. Ти йому потрібна».
«Тоді чому ми досі тут?»
«Мабуть, тому, що він іще недостатньо дорослий, аби дивитися такі вистави».
Вона й далі копирсалася в моїй голові.
«Ого, ще й Іян! На щастя, я проґавила цю частину».
«Я так хвилювалася. Я не знала, що діяти…»
«Гаразд. Ходімо».
— Мел? — запитав Джаред.
— Вона тут. І вона лютує. Хоче якнайшвидше побачити Джеймі.
Джаред обхопив мене за плечі й допоміг звестися на ноги.
— Можеш казитися скільки заманеться, Мел. Тільки не зникай.
«Скільки мене не було?»
«Три дні».
«А де я була?» — її голос раптом притих.
«А ти не знаєш?»
«Я нічого… не пам’ятаю».
Ми обидві воднораз затремтіли.
— Все гаразд? — запитав Джаред.
— Та ніби.
— Це вона до мене говорила — щойно, вголос?
— Так.
— А це можливо… а ти можеш пустити її ще раз?
Я зітхнула. Я вже й так виснажилася.
— Можу спробувати.
Я заплющила очі.
«Визирнеш? Побалакаєш із ним?» — запитала я в Мелані. «Я… Як? Де?»
Я спробувала заховатися в крихітну щілинку свідомості, звільняючи місце для Мелані.
«Ну ж бо, давай, — прошепотіла я. — Сюди».
Проте хай як Мелані силкувалася, все марно.
Губи Джареда притиснулися до моїх — несподівано, настирливо. Мої очі від несподіванки широко розплющилися. Його ж очі з золотавим переливом були також розплющені, всього за півдюйма від моїх.
Мелані різко відсмикнула голову.
— Припини негайної Не торкайся її!
Він засміявся, шкіра навколо його очей вкрилася тисячами крихітних зморщок.
— Привіт, крихітко.
«Не смішно».
Я спробувала віддихатися.
— Їй не смішно.
Він не забрав руки. Він обнімав мене, нас. Ми вийшли з тунелю й не зустріли там нікого. Іяна не було.
— Мел, востаннє тебе попереджаю… — губи Джареда досі розтягувалися в широкій посмішці.— Навіть не думай зникати. Запам’ятай, я ні перед чим не зупинюся, щоб тебе повернути.
В животі залоскотало.
«Скажи йому, як іще раз до тебе доторкнеться — придушу».
Але і в цій погрозі чулися жартівливі нотки.
— А зараз вона тобі погрожує,— мовила я. — Хоча особисто мені здається, що вона жартує.
Джаред нестримно реготав.
— Вандо, ти завжди така серйозна?
— Просто людські жарти не смішні,— пробурмотіла я. Принаймні не для мене.
Джаред знову засміявся.
«А, — здогадалася Мелані.— Ти страждаєш».
«Але постараюся, щоб Джеймі не помітив».
«Дякую, що повернула мене».
«Я не збиралася здихатися тебе, Мелані. Дуже шкода, що не можу тобі запропонувати більшого».
«Дякую».
— Що вона каже?
— Та так… Миримося.
— Чому вона не могла говорити раніше, коли ти її пускала?
— Не знаю, Джареде. Для нас двох тут затісно. Я не здатна повністю звільнити їй місце. Це все одно, що… ні, не спроба затамувати подих. Радше як спроба змусити серце зупинитися. Я не можу просто припинити існування. Не знаю як.
Він не відповів, і в грудях замлоїло. Мабуть, його щастю не було б меж, якби я знала, як змусити себе зникнути!
Мелані хотілося… ні, не заперечити, але втішити мене: вона підбирала правильні слова, щоб притлумити мій біль. Але таких слів не існує.
«Іян цього не переживе. І Джеймі. Джеб сумуватиме за тобою. В тебе тут чимало друзів».
«Дякую».
Я була рада, що ми вже повернулися назад до спальні. Мені слід думати про щось інше, бо просто розридаюся. Зараз не час жаліти себе. Є набагато важливіші справи, ніж серце, яке знову крається.
Розділ 43Божевілля
Я уявила себе збоку: мабуть, я здавалася закам’янілою статуєю. Руки схрещені на грудях, обличчя порожнє, дихання занадто слабке — груди майже не рухаються.
А от усередині в мене все розвалювалося, так ніби атоми змінювали полярність і