Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Детективи » Убивчий білий - Джоан Роулінг

Убивчий білий - Джоан Роулінг

Читаємо онлайн Убивчий білий - Джоан Роулінг
Знаєш,— закінчив Страйк,— я починаю думати, чи не слід нам почати робити те, про що Біллі просив від самого початку: копати.

— М-м,— озвалася Робін, а тоді: — Зажди... що? Тобто... буквально?

— Може і до цього дійти,— відповів Страйк.

Уперше за день власні негаразди Робін змерхли поруч з іншим — почварним — явищем. Джаспер Чизвелл став першим трупом, який вона побачила поза співчутливим і стерильним контекстом шпиталю чи похорону. Навіть згадка про затиснуту в поліетилен голову-ріпку з темним проваллям розтуленого рота блідла поруч з думками про землю й червів, про зотлілу ковдру й зогнилі дитячі кістки.

— Корморане, якщо ти справді думаєш, що там, у лощовині, закопана дитина, нам слід звернутися до поліції.

— Я б звернувся, якби був певен, що психіатри Біллі за нього поручаться, але вони не ручаються. Після допиту я мав з ними довгу розмову. Вони не можуть на сто відсотків твердити, що дитину не душили — давня проблема неможливості довести, що чогось не було,— але не вірять Біллі.

— Думають, що він це вигадує?

— Не в буквальному сенсі. Вони гадають, що це марення — чи що в кращому разі він неправильно зрозумів щось таке, що побачив у ранньому дитинстві. Може, навіть по телевізору побачив. Це збігається з його симптомами в цілому. Я сам думаю, що там навряд чи щось є, але добре було б знати напевно. Хай там що, як твій день минає? Є новини?

— Що? — перепитала Робін, не тямлячи.— А... так. Я о сьомій іду випити з Рафаелем.

— Чудова робота,— схвалив Страйк.— Де?

— У закладі під назвою «Нам Лонг»... як же то? «Нам Лонг Ле Шейкер»?

— У Челсі? — спитав Страйк.— Я там був багато років тому. Не найкращий вечір у моєму житті.

— І ще дзвонила Тіґан Бутчер. Здається, вона — твоя фанатка.

— Після психічно хворого свідка тільки цього мені ще бракувало.

— Так собі жарт,— озвалася Робін, прикинувшись, що їй весело.— Хай там що, вона живе з мамою у Вулстоуні та працює в барі при іподромі Ньюбері. Каже, що не зможе зустрітися у Вулстоуні, бо мама проти того, щоб вона з нами спілкувалася. Пропонує приїхати до неї в бар у Ньюбері.

— Це далеко від Вулстоуна?

— Зо двадцять миль.

— Гаразд,— сказав Страйк,— як щодо того, щоб поїхати до Ньюбері на «лендровері», поговорити з Тіґан, а тоді проїхати до лощовини, глянути, що там як?

— Ем... добре, гаразд,— відповіла Робін, похапцем прикидаючи у голові, коли б то заїхати на Олбері-стріт по «лендровер». Вона його лишила там, бо на Ванессиній вулиці можна було паркуватися тільки зі спеціальним дозволом.— Коли?

— Коли може Тіґан, але в ідеалі — цього тижня. Якнайшвидше.

— Гаразд,— відповіла Робін, думаючи про несміливі плани в найближчі дні оглянути помешкання.

— Робін, ти там у нормі?

— Так, звісно.

— Передзвониш мені, як поговориш з Рафаелем, добре?

— Домовилися,— відповіла Робін, рада завершенню розмови.— На зв’язку.

58

...я вірю, що в людині можуть жити два різновиди волі водночас.

Генрік Ібсен, «Росмерсгольм»

У «Нам Лонг Ле Шейкері» панувала декадентська атмосфера бару колоніальної доби. Інтер’єр з притлумленим світлом, лапатими рослинами і розмаїтими зображеннями вродливих жінок поєднував в’єтнамські та європейські елементи. Увійшовши до ресторану о сьомій нуль п’ять, Робін побачила Рафаеля на барі — в темному костюмі й білій сорочці без краватки він пив і розмовляв з довгокосою красунею, за якою поблискувала стіна пляшок.

— Привіт,— сказала Робін.

— Доброго вечора,— відповів він прохолодно, а тоді: — У тебе інакші очі. Вони були цього ж кольору в Чизвелл-гаузі?

— Блакитні? — спитала Робін, скидаючи плащ, який одягнула, бо її трусило попри теплий вечір.— Так.

— Мабуть, я не роздивився, бо там, бляха, половини лампочок немає. Що питимеш?

Робін завагалася. Не варто пити під час допиту, але водночас їй раптом закортіло алкоголю. Не встигла вона прийняти рішення, як Рафаель спитав злегка ламким голосом:

— Що, сьогодні знову працювала під прикриттям?

— Чому ти питаєш?

— Ти знову без обручки.

— Чи ти мав такий самий гострий зір в офісі? — спитала Робін, Рафаель усміхнувся, і вона згадала, чому мимоволі вподобала його.

— Пам’ятаєш, я помітив, що в тебе несправжні окуляри? — спитав він.— Я тоді подумав, що ти хочеш, щоб тебе сприймали серйозно, бо ти надто гарненька для політики. Тож зір,— він показав на свої темно-карі очі,— в мене таки гострий, а от розум,— він поплескав себе по лобі,— щось не дуже.

— Я вип’ю келих червоного,— усміхнулася Робін,— і звісно, сама плачу.

— Якщо це все за рахунок містера Страйка, нумо ще поїмо,— негайно запропонував Рафаель.— Я конаю з голоду, а грошей катма.

— Правда?

Після цілого дня пошуків кімнати, яку можна орендувати з її зарплатнею, Робін була не в гуморі слухати чизвеллівське визначення бідності.

— Так, правда, можеш не вірити,— відповів Рафаель з дещо отруйною посмішкою, ніби прочитав її думки.— Ну серйозно, ми їмо чи ні?

— Гаразд,— відповіла Робін, яка за цілий день не торкнулася їжі,— ми їмо.

Рафаель узяв пляшку пива з бару і повів її до столика на двох під протилежною стіною. Було так рано, що більше ніхто ще не вечеряв.

— Мама часто тут бувала у вісімдесяті,— повідомив Рафаель.— Заклад був дуже відомий, бо власник не пускав багатих і знаменитих, якщо вони були вбрані недостатньо добре. Їм це подобалося.

— Правда? — спитала Робін, чиї думки були далеко. Їй раптом спало на думку, що більше ніколи вона не вечерятиме з Метью отак удвох. Згадала останній раз у «Le Manoir aux Quat’Saisons». Про що він думав, коли мовчки жував? Звісно, злився, що вона не йде від Страйка, але, може, ще й зважував подумки, чи не краща Сара — з оплачуваною роботою у «Кристіз», невичерпним арсеналом історій про чуже багатство і, понад сумнів, упевненою снагою в ліжку, де впала на подушку Робін діамантова сережка, яку їй подарував наречений.

— Слухай, якщо ти будеш зі мною вечеряти з таким обличчям, то ходімо краще на бар,— сказав Рафаель.

— Що? — здивувалася висмикнута зі своїх думок Робін.— О... справа не в тобі.

Офіціант приніс їй вино. Робін жадібно сьорбнула.

— Вибач,— сказала вона.— Я думала про свого

Відгуки про книгу Убивчий білий - Джоан Роулінг (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: