Чорний обеліск. Тріумфальна арка. Ніч у Ліссабоні - Еріх Марія Ремарк
Я удав, ніби сприймаю все це як жарт; але ніяк не міг придумати, чим виправдати наявність великої суми грошей, якщо-вони здумають обшукати й мої кишені. Зрештою вирішив сказати, ніби збираюсь купити собі дачу в тих краях.
На мій подив, у вузенькому боковому відділенні мого другого чемодана чиновник знайшов якогось листа. То був чемодан, що я взяв з Оснабрюку, — Гелен сама спакувала його й винесла до автомашини. Поліцай відкрив конверт і почав читати. Я з напруженням дивився на нього; я нічого не знав про того листа і сподівався, що то, може, якась стара, забута і незначна писулька.
Поліцай щось муркнув собі під ніс і поглянув на мене.
— Ваше прізвище Шварц?
Я кивнув.
— Чому ж ви зразу цього не сказали? — спитав він.
— Я вам сказав про це, — відповів я, водночас намагаючись з протилежного боку розібрати, що надруковано в заголовку листа.
— Це правда, він так і назвався, — підтвердив митний чиновник.
— Отже, цей лист стосується вас? — запитав поліцай.
Я простягнув руку. Поліцай завагався на мить, потім віддав мені листа. Тепер я побачив «шапку» листа: то була адреса оснабрюксько-го відділення націонал-соціалістської партії. Не поспішаючи, я прочитав, що певна установа в Оснабрюку просить всіляко сприяти члену партії Йозефу Шварцу у виконанні важливого таємного завдання, покладеного на нього в цій подорожі. Листа підписано рукою Гелен: Ґеорґ Оргенс, оберштурмбанфюрер.
Я тримав листа в руці.
— Це вірно? — спитав поліцай, уже з більшою повагою, ніж досі.
Тоді я вийняв паспорт, підніс йому до очей і, вказавши на прізвище, знову поклав до кишені.
— Державна таємниця, — пояснив я.
— Тому ви так і повелися?
— Саме тому, — серйозно відповів я і сховав листа. — Гадаю, цього для вас досить?
— Безумовно. — Поліцай примруживоко. — Розумію. Нагляд за кордоном.
Я застережно підняв палець.
— Але прошу: жодного слова про це. Сувора таємниця. Тому я так неохоче говорив з вами. І все ж таки ви докопались. Ви член партії?
— Само собою… — заявив поліцай.
Я тільки тут помітив, що він рудий, і поплескав його по вологому від поту плечі.
— Молодець! Ось вам на склянку вина після ваших трудів.
Шварц меланхолійно посміхнувся.
— Дивно, що часом так легко вдається пошити в дурні людей, для яких недовіра є основною рисою їхньої професії. Вам це теж знайоме?
— Тільки не без документів, — сказав я. — Але ж якою мудрою виявилась ваша дружина! Передбачила, що вам знадобиться той лист.
— Гелен, певно, думала, що я не візьму його, якщо вона запропонує мені. З етичних міркувань або ж тому, що він міг би здатись мені небезпечним. Передусім з цієї причини. А втім, я взяв би його.
Досі я слухав Шварца з дедалі більшим інтересом, а тепер почав озиратись навколо. Англійський і німецький дипломати були вже на танцювальній площадці. Вони танцювали фокстрот, і англієць виявився кращим танцюристом. Німець потребував більшої площадки; він танцював з якоюсь лютою агресивністю, штовхаючи поперед себе партнершу, наче важку гармату. На мить мені здалося, ніби то ожили фігури на шаховій дошці. Обидва королі — німецький і англійський — часом присувались загрозливо близько один до одного; але англієць кожного разу поступався.
— Що ж ви зробили потім? — спитав я Шварца.
— Пішов до своєї кімнати, — відповів він. — Я був виснажений, хотів заспокоїтись і обдумати своє становище. Гелен врятувала мене у такий непередбачений спосіб, що я сприйняв його як Deus ex machine[32] — як театральний трюк, завдяки якому після всіх жахів приходить щасливий кінець. Але я мусив зникнути, перш ніж поліцай опам’ятається. Тому я вирішив довіритись своєму щастю, поки воно не зрадило мене. Розпитав про найближчий швидкий поїзд до Швейцарії. Він відходив через годину. Я попередив хазяйку, що поїду на день до Цюриха і беру з собою лише один чемодан, а другий лишаю їй на схов, поки повернуся. Потім пішов на станцію. Вам знайоме оте зречення обережності, яка довгі роки була вашим супутником?
— Так, — мовив я. — Тільки при тому нерідко й помиляються. Людина гадає, ніби доля має повернути їй усе втрачене. Але доля нічого не повертає.
— Це безсумнівно, — погодився Шварц. — Але іноді люди, втративши віру в усі попередні прийоми, пробують якийсь новий. Гелен хотіла, щоб я разом з нею поїхав через кордон. Я нё зробив цього, і був би загинув, коли б її розсудливість не врятувала мене; тому тепер я вже вірив, що цього разу повинен прийняти її пораду і зробити так, як вона хотіла.
— Ви так і зробили? — зацікавився я.
Шварц кивнув.
— Я купив собі квиток у вагон першого класу: розкіш завжди викликає довіру. І тільки коли вже поїзд рушив, я згадав про гроші, які носив при собі. Я не міг сховати їх десь у купе; там я був не один. Крім мене, сидів ще один чоловік, дуже блідий і стривожений. Я подався до туалетних, але обидві виявились зайняті; а тут поїзд уже підходить до прикордонної станції. Інстинктивно я кинувся до вагон-ресторану. Сів за столик і замовив пляшку дорогого вина та обід.
— У пана є багаж? — запитав мене кельнер.
— Так. У вагоні першого класу, тут поряд.
— То, може, пан бажає спершу покінчити з митними формальностями? Я можу потримати для вас це місце.
— О, це ще триватиме довго. Будь ласка, принесіть мені поїсти. Я дуже зголоднів. І хотів би розплатитись наперед, щоб ви потім не подумали, ніби я тікаю.
Моя надія непоміченим пересидіти в ресторані не справдилась. Тільки-но кельнер поставив мені на стіл вино і суп, як зайшли двоє в мундирах. Ще до їх появи я свої гроші засунув під повсть, яка лежала під скатертиною, а того листа поклав у паспорт.
— Паспорт, — сухо сказав перший чиновник.
Я подав йому паспорт.
— А багажу немає? — спитав чиновник, перш ніж розкрити паспорт.
— Тільки один чемодан, — відповів я. — В сусідньому вагоні першого класу.
— Ви повинні відкрити його, — озвався другий чиновник.
Я встав з-за столу.
— Затримайте для мене це місце, — звернувся я до офіціанта.
— Обов’язково! Адже пан заплатив наперед.
Перший чиновник поглянув на мене.
— Ви заплатили наперед?
— Так. Інакше я не міг би пообідати. За кордоном треба платити іноземною валютою. А в мене її немає.
Чиновник розсміявся.
— Непогана ідея! — сказав він. — Дивно, що це мало кому спадає на думку. Ідіть у своє купе. Мені ще треба перевірити цей вагон.
— А мій паспорт?
— Не турбуйтесь, Ми знайдемо вас.
Я пішов у свій вагон. Мій супутник сидів, як на мурашнику. Обливаючись потом, він мокрою хусткою