Нові коментарі
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою - Народні
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Пор.: Рече ве^Х/иенъ въ сердцы СВОб/ИЪ.

59 Неточна цитата з Євангелії від св. Івана 8: 34. Пор.: всакъ творАЙ гр^ъ рлвъесть грф^к

60 Очевидно, Сковорода має на думці безбожність, тобто те, що Іван Леванда називав епікурейським "просвѣгценісм ума", котре прагнуло "отнять страх наказанія" [Леванда І. Слова и рѣчи. - Санкт-Петербург, 1821. - Ч. 2.- С. 145-146].

61 Сполучник но (замість частки не) подано за списком, який зберігається у відділі рукописів Російської державної бібліотеки.

62 Сковорода говорить тут про страх "рабський" та страх "наймитський" (див. прим. 392 до діалогу «Разговор, называемый Алфавит, или Букварь мира»), які не в змозі викликати сердечної "скрухи", тобто щирого каяття, вчиненого "не для боязни пекелных мук, не для утраченя небесных роскошей, але для того самого, же Бога всемоіущаго чловѣк, так добротливого Пана своєго, образил" [Winnickil. Ustawy rz^du duchownego і inne pisma. -Przemysl, 1998. - S. 74]. Обидва ці страхи викликають тільки "жаль недосконалий" (attritio), або, як казали отці василіяни, "укруху" [див. про це: DerdziukA., OFMCap. Grzech w XVIII wieku. Nurty w polskiej teologii moralnej. - Lublin, 1996. - S. 266-267].

63 Неточна цитата з Книги Притч Соломонових 28: 1. Пор.: Е^глетъ нечестйвый ни ЄДИНО/ИХ же ГОНАфХ.

64 Книга пророка Ісаї 57: 20.

65 Книга Йова 15: 20.

66 Книга Йова 15: 21.

67 Перше послання св. ап. Павла до коринтян 15: 56.

68 Сковорода має на думці слова: Егл йспов^дХгстъ в^дѣти, л ділы СЗ/иефХтсА grun (Послання св. ап. Павла до Тіта 1: 16).

69 Трохи неточна цитата із Соборного послання св. ап. Якова 2: 18. Пор.: покажи /ий в^рХ твого СЗ дІлЪ твой^ъ.

70 Сковорода має на думці слова на взір: Нід^кіцлиса нл гал, йкш горл сішнъ: не подвЙжитса въ в^къ живьш во іер/ій/И^Ь (Книга Псалмів 124 (125): 1).

71 Книга Псалмів 118 (119): 72.

72 Неточна цитата з Книги пророка Осїї 2: 19-20. Пор.: й шврХчХ та севѣ въ прлвдѣ й въ сХдѣ й въ /ий/іоети й въ федрбтл^ъ: й шврХчХ та севѣ въ в^рѣ, й ojb^ch гда.

73 Можливо, це парафраза Євангелії від св. Івана 18: 38. Пор.: что єсть истина;

74 Книга Псалмів 118 (119): 142.

75 Книга Псалмів 118 (119): 121.

76 Неточна цитата з Книги Псалмів 118 (119): 120. Пор.: СЗ сХдевъ во твой^ъ о^воа^са.

77 Книга Псалмів 118 (119): 149.

78 Книга Псалмів 118 (119): 156.

79 Євангелія від св. Івана 6: 47.

80 Одне слово написане нерозбірливо.

81 Неточна цитата з Книги Псалмів 118 (119): 93. Пор.: во в^къ не 'злвХдХ шпрлвдлнїй

ТВОЙ^Ъ, Йкш ВЪ нй^ъ ШЖИВЙ/ІЪ /ИА єсй.

82 Очевидно, Сковорода має на думці слова: Жало же С/иерти гр^ъ (Перше послання св. ап. Павла до коринтян 15: 56).

83 Неточна цитата з Євангелії від св. Івана 15: 14. Пор.: Вьі дрХ^и /иой єсте, Зфе творите,

Є/iHKd ^ПОВ^ДЛЮ Bd/ИЪ.

124

Цей лист дійшов у двох списках. Уперше його було опубліковано в харківському виданні творів Сковороди 1894 р. Подаємо за списком, який зберігається у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України (ф. 86, № 25, лист іде під № 6),

уточнюючи деякі місця за списком, що зберігається у відділі рукописів Російської дер

жавної бібліотеки (ф. 14, № 782).

84 Соборне послання св. ап. Іуди 19.

85 Соборне послання св. ап. Іуди 18.

86 Трохи неточна цитата з Послання св. ап. Павла до галатів 5: 19-21. Початок 19-го вірша звучить так: Ив/ієнл же сХтв діла плотскЗа, иже сХтв...

87 Тут і далі в списку вжито форму песок і похідні від неї, хоча в автографах Сковороди вона не трапляється.

88 У списку: їщгьлньш.

89 Книга Псалмів 118 (119): 152.

90 Друге послання св. ап. Павла до Тимофія 3: 5.

91 Соборне послання св. ап. Іуди 19. Цитату відтворено за Єлизаветинською Біблією. У списку: "оть дыляюще единство вѣры".

92 Див., наприклад: id/иенв же вѣ ^ртбсъ (Перше послання св. ап. Павла до коринтян 10:

4); се, no/idr<jK> во шсновлнїе сїшнХ id/иенв /иногоц^ненъ, й^вр^нъ, крлеХгб/іенъ,

чтенъ, во шсновлнїе g/иХ, й в^рХАЙ въ онв не поствідЙтса (Книга пророка Ісаї 28:16).

93 Див., наприклад: Вйдите, клковХ /ігсбовв дл/гв єств оцъ намъ (Перше соборне послання св. ап. Івана 3:1).

94 Слова "Тоє ж" подано за списком, який зберігається у відділі рукописів Російської державної бібліотеки.

95 Сковорода має на думці слова: СГи сХтв іЯд^/іАкіфе севе (іЯ єдйности в^рві, й сХтв)

т^Ь/ієсни, дХ^л не й/иХфе (Соборне послання св. ап. Іуди 19).

96 Див.: Канон до святого причастя, пісня 3-я, ірмос.

97 Одне слово написано нерозбірливо.

98 Книга пророка Ісаї 44: 20.

99 Сковорода має на думці слова: И всакъ ілышай словеса /иоа сїа, й не творА й^ъ,

ОуПОДОВИТСА /ИХжХ оурбдивх, Йже СОЗД^І ^pd/ИИнХ СВОГО Hd песи/b: й снйде дбждв, й прїидбіш р^ки, й во^в^аіш в^три, й шпрбішсА ^р^/иинѣ той, й плдєса: й вѣ

р^рХшеніе єа вміє (Євангелія

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: