Нові коментарі
Настя
2 липня 2025 12:13
Ця книга - справжнє відкриття! Захоплюючий сюжет та глибокі персонажі не залишать байдужим. Рекомендую всім, хто шукає щось більше, ніж просто
Я не вірю у казки - Лада Астра
Олександр
2 липня 2025 12:02
Ця книга Джеймса Борга є чудовим посібником для вдосконалення навичок спілкування. Вона надає практичні поради, які допоможуть вам стати більш
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)
1 липня 2025 18:32
Книга Джеймса Борга – практичний посібник для опанування ефективного спілкування. Вона вчить говорити так, щоб вас чули.
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)
Ірина
21 березня 2025 17:30
 Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал
23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
Українські Книги Онлайн » Наука, Освіта » Вірш і розмова - Ганс Георг Гадамер

Вірш і розмова - Ганс Георг Гадамер

Читаємо онлайн Вірш і розмова - Ганс Георг Гадамер
а й на Буковині, звідки Целян. Про цю флористичну контамінацію двох реґіонів зі схожою рослинністю, краєвидами, ба навіть деталями побуту не слід ні на мить забувати, якщо ми прагнемо зрозуміти справжнє послання вірша, — перебування у Шварцвальді розбуркало пам’ять поета, відтак змальовуючи Шварцвальд, поет прикликає картини свого буковинського життя. (прим. перекладача).

[32]

швед. антрекот з яблуками (прим. перекладача).

[33]

франц. заанґажована література (прим. перекладача).

[34]

франц., англ. наука (прим. перекладача).

[35]

Те, як розуміє строфу Ґадамер, не збігається з розумінням строфи в сучасній поезії. Ґадамер повертається до старогрецьких джерел цього слова, де воно означало «зворот», «закрут», «зміна». Пор. українське «мовний зворот» (прим. перекладача).

[36]

лат. морок, темрява; ніч; неясність, схованість (прим. перекладача).

[37]

мар, або маар, — кратер згаслого вулкану (прим. перекладача).

[38]

франц., англ. тиша (прим. перекладача).

[39]

англ. вигнання (прим. перекладача).

[40]

старогр. тут: ясним обличчям (прим. перекладача).

Відгуки про книгу Вірш і розмова - Ганс Георг Гадамер (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: