Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
359 Очевидно, Сковорода має на думці слова: И в^а іисХсъ всю чєлілю, йкоже чліов'іідл гдь лішігсекі: й длде к> іийсъ въ нлсл^дїе ійлгс, р^^дѣленіеліъ по плеліеншліъ й^ъ (Книга Ісуса Навина 11: 23).
360 Див.: Книга пророка Єзекіїля 4: 9-11.
361 Трохи неточна цитата з Пісні над піснями 4: 3. Пор.: вервь червлена оустнѣ твой.
362 Книга пророка Захарії 2: 1.
363 Неточна цитата з Євангелії від св. Луки 6: 38. Пор.: єгсжє лі^ритє, во^лі^ритсА вЗліъ.
364 Можливо, Сковорода має на думці слова: едйнъ денв пред гделіъ йкш твкацм л^тъ (Друге соборне послання св. ап. Петра 3: 8).
365 Книга пророка Варуха 3: 24.
366 Трохи неточна цитата з Книги пророка Варуха 3: 25. Пор.: Велико й не имать концк
367 Книга Псалмів 103 (104): 25.
368 Перша книга Мойсеєва: Буття 3: 1.
369 Див.: Четверта книга Мойсеєва: Числа 21: 8-9.
370 Неточна цитата з Євангелії від св. Івана 12: 32. Пор.: й аціе во^нееенъ вХдХ СЗ ^елілй, вса привлєкХ къ севѣ.
371 Сковорода має на думці слова: въ сблнцѣ по/іожй сєлєнїє своє (Книга Псалмів 18 (19): 5).
372 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 3:15. Пор.: той твого влгсстй вХдстъ гллвХ.
373 Сковорода має на думці слова: И йспХстй вліїй ^а жснбгс щ оустъ свой^ъ вбдХ йкш рѣкХ, да^ю въ рѣц^ потопйтъ (Апокаліпсис 12: 15).
374 Див.:И 'знЗ/иенїє вслїс ЙвЙса нл невесй: жснЗ ишлсчснл въ солнце (Апокаліпсис 12: 1).
375 Сковорода має на думці слова: И дана выша женѣ два крилЗ орлЗ вслйклгш (Апокаліпсис 12: 14).
376 Апокаліпсис 12: 5.
377 Див. прим. 378 до діалогу «Разговор, называемый Алфавит, или Букварь мира».
378 Сковорода має на думці слова Соломона: Т*рїе лій сХтв нєво^лішжнііа оур^Хлі'^ти, й четвертіїгш не в^ліъ: слід'а орлЗ плрАцм (по воадХ^гі) й пХтй влі і а (ползХцм) по кЗлієни... (Книга Притч Соломонових ЗО: 18-19).
379 Сковорода має на думці слова: ащ рЗвъ воцлрйтсА, й вє^Хлінвій Йсполнитса пйфсгс, й рлвЗ аціе й^женетъ свогс госпожХ (Книга Притч Соломонових ЗО: 22).
380 "Хлопчатая бумага" - бавовна. Сковорода переказує Книгу пророка Даниїла 3: 46. Пор.: И не прєстЗіш ввергшїи и^ъ слХги цлрєвві, жгХфс пеців нЗфдогс й сліолбгс, й й^греввиліи й ^врЗстіеліъ.
381 Книга Псалмів 44 (45): 9.
382 Книга Псалмів 147 (148): 5.
383 Книга Псалмів 147 (148): 3.
384 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 3:15. Пор.: той твогс влгсстй вХдстъ главХ.
385 Парафраза Книги пророка Йони 1: 3. Пор.: й востЗ ішнл, еже вѣжЗти въ длрскъ СЗ лицЗ ГДНА.
386 Фраза съ лгсдвлій grun зринає в Посланні св. ап. Павла до римлян 15: 10.
387 Ніневія (гр. Nivoq, лат. Ninus) - стародавня столиця Ассирії, зруйнована в 606 р. до н. е. Кіаксаром. Ця назва походить від слова nawah, що означає "оселятися". Тим часом перекладена ще за старокиївської доби хроніка Іоана Малали стверджувала, що це місто заснував син Кроноса й брат Зевса Нін [див.: ЧижевськийД. Антична література в старій Україні // ЧижевськийД. Філософські твори: У 4 т. - Київ, 2005. - Т. 2. - С. 51].
388 Див. прим. 257 до діалогу «Наркісс».
389 Книга пророка Іоїля 2: 21.
390 Трохи неточна цитата з Книги пророка Іоїля 2: 22. Пор.: Дер^йте, скоти полвстш.
391 Неточна цитата з Книги пророка Іоїля 2: 23. Пор.: И чада сїшна, рЗдХйтєсА й вєсєлЙтєса ш гді вуі вЗшеліъ, йкш даді вЗліъ пйфХ въ прЗвдХ.
392 Книга Псалмів 103 (104): 2.
393 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 3:15. Пор.: той твогс влгсстй вХдстъ главХ.
394 Сковорода має на думці слова: й шврлтйсА вйдѣти трХпъ /іьвовъ, й се, рбй пчмъ во оуст^ъ /іввовы^ъ й /иедъ (Книга Суддів 14: 8).
395 Див.: И снйде cd/иушнъ во gd/tiHdgX й вйдѣ жєнХ во дл/инлд^ СЗ дцієрєй фѵѵіістиіски^ъ
(Книга Суддів 14: 1).
396 "Оамна" - це місто Тімна (євр. timna*), згадуване в Першій книзі Мойсеєвій: Буття 38: 12 і деінде. Одна з можливих етимологій - "частина (території)", від дієслова тапаь -"вираховувати" [див.: The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. - Peabody, Mass., 1999. - P. 584]. Та етимологія, яку подав Сковорода, засновується на співзвуччі слова Тімна зі словом темуна (євр. t3munah - 'образ, форма, зображення'), хоч насправді це різнокореневі слова.
397 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 3: 15. Пор.: той твого В/іюстЙ вХдстъ Г/ілвХ.
398 Сковорода має на думці слова: Въ тб/иъ живбтъ в"І;, й живбтъ в"І; св^тъ чс/іов^кш/иъ: й св^тъ во тмі св^титса, й Т/tid єгш не шватъ (Євангелія від св. Івана 1: 4-5).
399 Євангелія від св. Івана 1: 7, 8.
400 Євангелія від св. Івана 5: 35.
401 Євангелія від св. Івана 3: ЗО.
402 Євангелія від св. Матвія 28: 18.
403 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 3: 15. Пор.: той твого В/ігостй вХдстъ Г/ілвХ.
404 Книга Псалмів 67 (68): 1.
405 Четверта книга Мойсеєва: Числа 10: 34.
406 Перша книга Мойсеєва: Буття 2: 2.
407 Катавасія (гр. катараоіа)