Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
93 Книга пророка Даниїла 10: 6.
94 Неточна цитата з Книги пророка Ісаї 40: 8. Пор.: г/ігб/іъ же вга нЗшегш превывЗетъ во віки.
95 Парафраза Книги пророка Даниїла 10: 6. Пор.: Г/іЗеъ же ыовесъ grun Зки гласъ неїрбдсі.
96 Трохи неточна цитата з Пісні над піснями 8: 6. Пор.: кріпкЗ йкш С/иертв /іпбьі.
(2) Парафраза Книги пророка Ісаї 40: 6. Пор.: Г/іЗсъ вопїкцмгш: во^опш. И рекб^ъ: чтб ВОЗОПЇЮ; BCAKd П/ІОТВ сіно.
97 Євангелія від св. Івана 17: 17.
98 Див. прим. 184 до діалогу «Наркісс».
99 Парафраза Книги пророка Ісаї 53: 8. Пор.: Бо сліирєнїи grun сХдъ grw в^атса. Див. також: Дії св. апостолів 8: 33.
100 Книга пророка Ісаї 53: 8; Дії св. апостолів 8: 33.
101 Книга Псалмів 8: 2.
102 Неточна цитата з Другого соборного послання св. ап. Петра 3: 10. Пор.: въ онвже невесл оувш СЪ шХ/ИО/ИЪ /ИЙ/ИШ ЙдХтЪ, СТЇ^Їи же СЖИГУЄ/ИВІ р^ОрАТСА.
103 Парафраза Євангелії від св. Івана 6: 63. Пор.: плотв не пблв^Хетъ ничтоже.
104 Фраза во вреліА оно дуже часто зринає в Біблії, уперше - у П'ятій книзі Мойсеєвій: Повторення Закону 1: 9. Крім того, нею розпочинаються євангельські читання в «Мо-литвослові».
105 Парафраза Євангелії від св. Івана 1: 5. Пор.: й св^тъ во тмі св^титса, й тліЗ grun не
ШВАТЪ.
106 Парафраза Книги Псалмів 123 (124): 5. Пор.: прейде дХіш наша вбдХ нєпостоаннХкі.
107 Пор.: Єгда же ЙдастѢ во^вѣетйти оучнкшліъ grw, й се, ійсъ ср^те а, гла: рлдХйтесА
(Євангелія від св. Матвія 28: 9).
108 Книга Псалмів 115 (116): 1.
109 Дії св. апостолів 8: 37.
110 Євангелія від св. Дуки 21: 28.
111 Євангелія від св. Матвія 28: 7.
112 Послання св. ап. Павла до галатів 4: 9.
113 Трохи неточна цитата з Послання св. ап. Павла до галатів 4: 3. Останнє слово цитати в Біблії має форму порлвофени.
114 Сковорода має на думці слова: (ЕрЗтїє,) В/ікідЙтєса, да никтбжє касъ вХдетъ ПрЄЛВЦМА фмосбфїекі Й ТфЄТНОКІ ЛЄСТЇКІ, ПО ПредЗнїКІ ЧЄ/ЮВ^ЧеСКО/ИХ, ПО СТІ^Ы/ИЪ /ИЇра, а не по ^ртѣ (Послання св. ап. Павла до колосян 2: 8).
115 Послання св. ап. Павла до галатів 4: 6.
їй Неточна цитата з Послання св. ап. Павла до колосян 2: 20. Початок вірша звучить так: Ацк оуво оулірбстє СО ^ртб/ИЪ...
117 Послання св. ап. Павла до колосян 3: 1.
118 Послання св. ап. Павла до колосян 3: 2-3.
119 Послання св. ап. Павла до галатів 4: 31.
120 Послання св. ап. Павла до галатів 4: 26.
121 Парафраза Послання св. ап. Павла до ефесян 4: 23-24. Пор.: швновлатиса же дХ^оліъ ОуЛіЗ вЗшЄГШ, Й ШВЛефЙсА ВЪ НОВОГО ЧЄ/ЮВ^КЛ, СОЗДЛННЛГО ПО ВГХ въ прЗвдѣ й въ преподбвїи Йстинеі. Пор. також богослужбові тексти на взір: "Обновляимся, братіє, и ветхаго человѣка со страстьми и похотьми єго отложше, в новости жизни поживѣм, в новаго человѣка, в живот нас вѣчный обновляюгцагося Христа облекшеся..." [див.: Могила П. Євхологіон, албо Молитвослов или Требник. - Київ, 1646. - С. 36 (третя пагін.)].
122 Дії св. апостолів 9: 4. Серед старих українських письменників цей епізод, мабуть, найкраще опрацював Яків Суша у своїй славетній книжці «Савл та Павло Руської Унії, навернений кров'ю святого Йосафата, або Мелетій Смотрицький». Накидаючи на життя Смотрицького історію перетворення Савла на Павла, він надав зверненим до Савла Христовим словам: "Савле, Савле, - чому ти мене переслідуєш?" - форми: "Meleti, Meleti, quid me persequeris?" [Suszal. Saulus et Paulus Ruthenae Unionis sanguine Beati Iosaphat transformatus sive Meletius Smotriscius. - Romae, 1666. - P. 26].
ш Друге послання св. ап. Павла до коринтян 12: 2. ш Книга пророка Даниїла 10: 5.
125 Парафраза Євангелії від св. Івана 17: 3. Пор.: се же єсть живбтъ в^чный, да знлкітъ теве єдиного истиннаго вга, й єгбже noc/id/іъ єсй ійсъ ^ртк
ш Фраза во врє/ИА своє часто зринає в Біблії, вперше - у Третій книзі Мойсеєвій: Левит 26:
4.
127 Фраза гте всё^ъ сыншвъ че/іов^чески^ъ зринає в Книзі пророка Ісаї 53: 3.
128 Послання св. ап. Павла до филип'ян 3: 8.
129 Неточна цитата з Послання св. ап. Павла до филип'ян 3: 10. Пор.: йкш р^Х/М^ти єго, й сЙ/іХ воскрнЇА ЄГШ.
во Послання св. ап. Павла до филип'ян 3: 11.
131 Послання св. ап. Павла до филип'ян 2: 16.
132 Друге послання св. ап. Павла до коринтян 12: 2.
133 Неточна цитата з Першого послання св. ап. Павла до коринтян 15: 8. Початок цього вірша звучить так: пос/і^дй же воЁ^ъ...
134 Послання св. ап. Павла до ефесян 5: 14.
135 Сковорода має на думці слова: едйнъ Й/И^АЙ ве^С/йртїе й во св'І;'і"І; живьш
непрнстХпнѣ/ИЪ (Перше послання св. ап. Павла до Тимофія 6: 16).
136 Сковорода послідовно протиставляє слова мир як "душевний спокій" та мір (мїр, мир) як "світ". Таке розрізнення і за часів Сковороди, і перегодом було звичним. Наприклад, Тимофій Ліницький у своєму підручнику з російського правопису спеціально вказував на те, що миръ пишуть тоді, коли це слово "обозначает тишину, спокойствие", а мїрь -"когда оно значит вселенную" [Леницкий Т. Правила россійскаго правописанія и чистописанія. - Харьков, 1818. - С. 5]. Загалом беручи, слова "мир", "мір", "мыр" виступають у Сковороди складниками щонайменше п'яти різних мисленнєвих сюжетів. Філософ уживав їх 1) на позначення невидимої та видимої