Наречені на свята - Лана Кохана
***
Ванна кімната на першому поверсі містила чималу душову зону. Укладена темно-сірими блоками з керамограніту й плиткою під дерево, вона спокійно вміщала двох.
Ліза вже забралася всередину — я бачив її крізь скляну перегородку: вона поралася біля краників.
— Дістанеш нам рушники? — гукнула до мене, а тоді сама ж відповіла: — Ні, не дістанеш. Я сама.
— Не такий вже я й немічний, знаєш? — Я дістав рушники з верхньої полиці шафи й прикусив внутрішню сторону щоки, щоб не заскімлити.
— Геройства тут не заохочуються, — прокоментувала це Ліза.
Вона забрала в мене рушники, поклала їх на раковину й потягнула донизу блискавку на моїй толстовці.
— Що ти робиш? — Я не впізнав свій голос.
Лізині брови на долю секунди підстрибнули — вона також помітила зміну. Оце нервозне пищання. Спишемо його на притлумлений біль.
— Ти вже випив знеболювальне?
— Так. Ще не подіяло.
— Гаразд.
Ліза розстебнула мою толстовку, і я запевнив:
— Мені не потрібна допомога.
— Я знаю… але я хочу попіклуватися про тебе.
Я спробував приховати судомний вдих. Стягнувши толстовку, Ліза прискіпливо оглянула мій оголений торс.
Їй подобається те, що вона бачить?
— Добре, так, кхм, — відвела погляд Ліза. Але я встиг помітити, як на рябій щоці майнула ямочка.
Вона потерла шию й нахилилася вбік — клацнула перемикачем. Світло погасло, а з ще одним «клац» загорілася підсвітка дзеркала, що висіло над раковиною. У відображенні я побачив, як Ліза кусає губу, а тоді її руки неспішно ковзнули мені на плечі.
— Твоя черга, — шепнула вона.
Може, я сплю? Сильно вдарився головою в лісі й лежу, марю, поки Ліза чекає на службу порятунку?
— Ти ж казала, це тільки через шви, — нагадав я, вивчаючи її риси.
— Усе так.
— Але зараз хочеш, щоб я роздягнув і тебе?
— Як же мені мити тебе в замурзаному одязі? — пускала бісики вона.
Я спробував приховати осміх. Безрезультатно.
Поклавши руки на її стегна, я неспішно ковзнув вище й пильно стежив за Лізиною реакцією. Її риси були розслаблені, а губи ледь розтулилися, коли мої пальці погладили шкіру живота під лонгслівом. Зібгавши тканину, я потягнув її догори, а тоді огорнув Лізині груди долонями.
— Мені потрібно більше світла, щоб усе краще розгледіти, — серйозно сказав я.
— Почнімо з цього, — усміхнулася Ліза.
— Але ж…
Її руки обхопили моє обличчя й підвели так, щоб наші очі зустрілися.
— Так атмосферніше, — настояла вона, занурюючи пальці в моє волосся.
— Як забажаєш. — Я подавсь уперед.
Її губи були наче солодка вата. Пухкі та ніжні, вони танули на моєму язиці й надили ввібрати їх у себе цілком. Великими пальцями я почав гладити Лізині соски, і вона охнула мені в рот. Я вкусив і відтягнув її нижню губу.
— Ти до біса вродлива, Лапко, — видихнув я.
Одна її долоня все ще грала з моїм волоссям. Друга ж тим часом пройшлася вниз по моїх грудях і животі, ковзнула у джогери, тоді боксери і…
— Я ще й до біса волога, Горчуку, — прошепотіла Ліза, стискаючи мій член у долоні.
Гаразд, так, версію з фантазією відкидаємо. Вона у мене файна, але збурити настільки не годна — аж ніяк!