П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню - Террі Гудкайнд
Беата, підійшовши до нього, незворушно запитала:
— Що з твоєю рукою?
Те, що вона стоїть так близько, зовсім приголомшило його. Темно-синє плаття облягало її фігурку, підкреслюючи тонку талію і округлі стегна. Від цього видовища Несану довелося сковтнути. Дерев'яні гудзички прикрашали її наряд. Комір був сколотий простою шпилькою зі спіральною голівкою.
Плаття було стареньке. Зрештою, вона хакенка, як і він, і не заслуговує нічого кращого. Синя тканина місцями потріпалася, протерлася на ліктях, але на Беаті плаття якимось чином виглядало королівським вбранням.
Нетерпляче зітхнувши, вона схопила його руку, щоб подивитися.
— Дурниця… просто заноза, — промимрив він. Вона перевернула його долоню і відтягнула шкіру, щоб подивитися, як глибоко увійшла скалка. Тепло її руки приголомшило несана. Він прийшов в жах, побачивши, що його руки від постійної метушні в гарячій мильній воді чистіше, ніж її. І злякався, що вона подумає, ніби він не працює.
— Я мив горщики, — поспішно почав пояснювати несан. — Потім мені веліли принести дубові поліна. Купу важенних дубових полін. Тому я і загнав скалку.
Не кажучи ні слова, Беата вивільнила скріплюючу комір шпильку. Комір розкрився, оголивши ніжну шийку. У Неса відвисла щелепа. Він не гідний її допомоги і ще менше гідний споглядати її шийку, яку вона зазвичай закриває. Зусиллям волі він примусив себе відвести погляд.
Гострий кінчик шпильки встромився в палець, і несан охнув. Зосереджено хмурячись, дівчина неуважно пробурмотіла вибачення, продовжуючи виколупувати занозу. Намагаючись не морщитися, несан підібгав пальці ніг, терпляче виносячи муки.
Гостра миттєва біль — і Беата, швидко оглянувши довгу, схожу на голку скалку, відкинула її геть. Потім зібрала комір і знову скріпила його шпилькою.
— От і все, — вимовила вона, повернувшись до воза.
— Спасибі, Беата. — Вона кивнула.
— Це було дуже люб'язно з твого боку. — Він поплентався за нею слідом. — Е-е… Я повинен допомогти тобі занести вантаж.
Несан узяв шматок коров'ячої туші і звалив на плечі. Від тягаря у нього ледь не підігнулися коліна. Коли він зумів нарешті повернутися, то побачив, що Беата віддаляється, тримаючи в руці в'язку курчат, а на плечі баранячі ребра, і не бачить його титанічних зусиль.
На кухні Джудіт, пташниця, звеліла йому скласти список всього, що надіслав м'ясник. Він вклонився, пообіцявши, що неодмінно так і зробить, але подумки скривився.
Коли вони повернулися до візка, Беата почала перераховувати йому вантаж, шльопаючи рукою по кожному предмету і називаючи вголос. Вона знала, що він не вміє читати і змушений запам'ятовувати. Дівчина дбайливо перерахувала все. Тут були свинина, баранина, яловичина, буйволяче м'ясо, три горщика мізків, вісім бурдюків свіжої крові, півбарреля свинячих шлунків для фаршу, дві дюжини гусей, корзина голубів і три сітки курей, включаючи ту, що вона вже віднесла на кухню.
— Я ж пам'ятаю, що клала… — Беата відсунула сітку з курми, щось шукаючи. — А, ось! Я вже злякалася, що забула.
Мішок відрубів. Міністр культури хоче, щоб у нього на бенкеті завжди подавали відруби.
Неса відчув, що червоніє. Всім відомо, що горобців і горобині яйця їдять, щоб підстьобувати жадання. Втім, несан дещо дивувався з цього приводу. Йому плотське бажання ніколи не здавалося йому чимось, що потрібно підстьобувати. Коли Беата глянула йому в очі, щоб переконатися, що він подумки склав список, несан відчув непереборне бажання що-небудь сказати — що завгодно! — Лише б змінити тему.
— Беата, як по-твоєму, ми колись очистимося від злочинів наших предків і станемо такими ж чистими в наших серцях, як андерці?
Соболина брова дівчини вигнулась.
— Ми хакенці. Ми ніколи не станемо такими ж хорошими, як андерці. Наші душі темні і не можуть стати чистими. Їхні душі чисті і не можуть піддатися спокусі. Ми ж ніколи не зможемо очиститися до кінця. Ми можемо лише сподіватися, що нам вдасться побороти нашу підлу натуру.
Несан знав відповідь не гірше за неї. Напевно, через це питання вона вважатиме його безнадійним невігласом. Він ніколи не вмів правильно висловлювати свої думки.
Він хотів виплатити свій борг, отримати прощення і заслужити прізвище. Мало кому з хакенців вдавалося домогтися цього привілею. Він ніколи не зможе зробити те, що хоче, якщо не доб'ється цього. Несан опустив голову, ніби вибачаючись за питання.
— Але я хотів сказати… за весь цей час хіба ми не зрозуміли хибність шляху наших предків? Хіба ти не хочеш чогось більшого?
— Я хакенка. І не вартую того, щоб вирішувати свою долю. Тобі слід було б знати, що на цьому шляху підстерігає зло. Несан потер сверблячий палець.
— Але деякі хакенці служать на тих шляхах, що ведуть до прощення. Ти якось говорила, що тобі слід було б піти в армію. Мені б теж цього хотілося.
— Ти — хакенець. Тобі не дозволено торкатися зброї. Це ти теж повинен знати, несан.
— Я не мав на увазі… Я знаю, що не можу… Я просто хотів сказати… Не знаю. — Він засунув руки в кишені. — Я просто хотів сказати, що мені дуже шкода, що я не можу, тільки й усього. Що мені хотілося б творити добро, довести, що я чогось вартий. Допомагати тим, кому ми заподіяли страждання.
— Я розумію. — Вона вказала на вікна верхніх поверхів. — Міністр культури особисто видав закон, згідно з яким хакенські жінки можуть служити в армії нарівні з андерцями. У законі також сказано, що всі повинні ставитися до цих хакенок з належною повагою. Міністр співчуває всім народам. Хакенські жінки у нього у величезному боргу.
Несан зрозумів, що так ніколи не добереться до того, що дійсно хоче сказати.
— Але хіба ти не хочеш вийти