Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Сучасна проза » Химери Дикого поля - Владислав Валерійович Івченко

Химери Дикого поля - Владислав Валерійович Івченко

Читаємо онлайн Химери Дикого поля - Владислав Валерійович Івченко
мене чекали чергові тортури. Розділ 11
На Торжищі

Це був один з найважчих днів у моєму житті. Бо бігти довелося довго, по спеці, ноги стерлися до крові і страшенно боліли. Жодного перепочинку, жодної води. Слуги верхи попереду, міцна мотузка від сідла до ярма, в якому стирчала моя голова і когось ще. Я ледь озирнувся, щоб подивитися, кого саме. Ага, звичайні земляні раби. Їм було легше, бо вони звикли до спеки, до виснажливої праці, їх ноги не знали взуття. Вони бігли і бігли собі, дрібні, худі, в драному одязі. Їх було не виснажити. А ось я швидко вибився з сил. Спочатку нічим стало дихати, потім запаморочилося в голові. Далі я не втримався на ногах і почав падати, але не впав, бо ярмо тримало мене і мотузка, прив’язана до ярма, теж. Я встояв і примушений був бігти далі, бо тягтися по землі було страшно боляче. Застава давно вже залишилася позаду, ми бігли дорогою, ліворуч були поля, праворуч стіна лісу, з-за якого інколи ставало видно річку. Пити, хотілося пити, горлянка наче скам’яніла від спраги та пилу. Але води не було. Спека, канчуки слуг, якими вони щедро пригощали нас, ярмо, що не відпускало, швидкий біг коня.

Я кілька разів непритомнів прямо на ходу, але мене швидко приводили до тями удари ніг раба, що був у ярмі позаду і не збирався тягти мене. У нього, як і в мене, були зв’язані руки, то він міг вдарити лише ногами і бив ними, дуже боляче бив, то я опритомнював і вимушений був бігти далі. Вже не бачив нічого навколо, наче біг у якійсь щілині чи норі. Тільки встояти, витримати, не впасти. Я тримався, скільки міг, а потім знепритомнів. Мабуть, раб знову бив мене, але я нічого не відчував.

Не знаю, що було далі. Здається, слуга помітив, що я впав і почав валити все своє ярмо. Мабуть, він бив мене канчуком. Але я і цього не відчував. То слуга вимушений був зупинитися. Якби на моєму місці був звичайний раб, слуга б просто перерізав мені горлянку, відв’язав від ярма і залишив би. Але мене треба було довести до Торжища живим, як наказав панич. То мене не добили.

Коли я опритомнів, то сонце стояло вже високо. А ми ж почали бігти ще вранці. Я витримав досить довго, навіть не думав, що здатен на таке. Слуга плескав мене по щоках і поливав водою, яку я одразу спробував хапати ротом. Слуга дуже зрадів, коли я відкрив очі.

– Аже не мнімай згонзити! – він наказав мені не помирати, я щось прохрипів у відповідь. Слуга сказав, щоб я відпочивав.

Мені було дуже погано. Я відчував себе так, наче ось-ось помру. В очах було темно, серце вистрибувало з грудей, ноги пекли пеком. Хотілося десь сховатися, заповзти у щілину і там померти, щоб ніхто мене не чіпав. Лише коли трохи вгамував подих, зміг роздивитися, де я.

Слуги сіли поснідати в затінку, а нас кинули на сонці. Ані води, ані їжі. Нічого. Раби ховали обличчя від сонця і спокійно лежали, відпочивали. Здається, зовсім не здивувалися такому поводженню. Слуг було четверо, і кожен з них вів за собою ярмо з п’ятіркою рабів. Зараз слуги хрумтіли курячими кістками, потім двоє пішли в кущі і невдовзі повернулися з бурдюками води. Пили, обливали голови, на нас і не дивилися. Це було нестерпно. Я ще з колонії знав, що краще нічого не просити, але я був геть виснажений. Нас не збиралися напувати, без води я не витримав би.

– Дай води, будь ласка, – прохрипів я до одного зі слуг. Вони здивовано перезирнулися. – Я здохну без води, не дійду.

– Ну і здихай! – відповів наймолодший зі слуг.

– А наказ довести мене до Торжища? Не виконаєте слово панича?

Молодий слуга закричав, щоб я не вказував йому, що робити, потім підбіг і вдарив мене ногою. Мабуть, це мусило бути боляче, але я нічого не відчув. У мені вже було занадто багато болю, то лишок просто переливався і не залишався. Молодий слуга ще вдарив кілька разів, поки його відтягли старші товариші.

– Вгамуйси! Коли вабоїш його, сам вабоєний будеш! Бо був розсказ! – крикнув старший зі слуг. Підніс мені бурдюк з водою. – Пий.

Він не хотів, щоб я торкався своїми брудними губами бурдюка. То налив води мені у рота. Я захлинався, жадібно ковтав. Слуга відійшов. Разом з товаришами влігся у затінку відпочити і перечекати спеку. Нас з сонця не прибрали. Але після води стало трохи легше. Ми лежали, я закрив очі, а потім удар і різкий біль. Я закричав і відчув, як мене топчуть. Це був раб з іншої п’ятірки, разом з товаришами він підійшов до мене. В нього були зв’язані руки, то він вирішив просто затоптати мене. Стрибав на мені. Але всі земляні раби були худі. Ось і цей важив кілограмів сорок, не більше. Якби стрибав хтось з паничів, він би розтрощив мені грудну клітину і вбив, а так я почав сіпатися і кричати. Раб намагався вдарити мене ногою в обличчя, щоб зламати щелепу, примусити замовкнути, але я відвертався і кричав, аж поки не прибігли слуги. Вони відтягнули рабів, а тому, хто топтав мене, відрізали вуха.

– Якщо хтось ще валчитиме його, зітну голову! – заволав старший слуга.

Я відчував з боку рабів погляди повні ненависті. Але більше вони не нападали. За що вони ненавиділи мене? Що я їм зробив? Просто ненавиділи всіх слуг? Чи заздрили, що мені дали води?

Часу подумати про це не було, бо невдовзі нас знову погнали. Розбиті ступні дуже боліли, перші кроки були такі, наче я біг розпеченою сковородою, але потім почало боліти все тіло: боки, шия, спина, голова, то на ступні вже не звертав уваги. Біг. Слуги гнали коней вже не так швидко. Ми бігли тією самою дорогою, що і раніше. Ліворуч – степ, праворуч – смужка лісу і річка. Ми бігли до вечора. Я вибився з сил, кілька разів падав, однак все одно біг. Перепочинок був лише двічі, коли нас перестрівали невеликі загони паничів. Побачивши нас, вони щосили мчали назустріч. Слуги зупинялися і схилялися у поклоні, старший вклонявся паничам і подавав якусь цидулку. Паничі вивчали її і пропускали далі. Обидва рази питали про мене. Здається, слуг тут не було заведено продавати. Їх просто вбивали, коли було за що. Старший говорив про наказ. Мене уважно роздивлялися,

Відгуки про книгу Химери Дикого поля - Владислав Валерійович Івченко (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: