



Спомини - Йосип Сліпий
Фіра (діял.) — віз.
(обратно) 112Єратичний (з грецьк. ιερατικóς) — священний, причетний до священного.
(обратно) 113Гантали — великі ємності для рідини.
(обратно) 114Стація — тут: станція.
(обратно) 115A1; В1: <лунали крики на дорозі, били коней, бичували і т. і.>; A4, С1: <лунали крики на дорозі, биття коней, бичування і т. п.>
(обратно) 116A1, A4, C1; B1: <a ще більше, коли читав про побіг трьох братів з Азова>.
(обратно) 117A1, A4, C1; B1: <за новим полотном>; М: <свіжого, нового полотна>.
(обратно) 118Безрога (діял.) — свиня.
(обратно) 119У машинописі А1 та A4 Іван Хома надрукував: “у великодню суботу”, хоча в рукописі, як і в другій редакції В1, подано просто: “в суботу”. Йосиф Сліпий, очевидно, мав на увазі не великодню суботу Світлого тижня, а Велику Суботу Страсного тижня перед Великоднем, і ця помилка, ймовірно, закралася через недогляд.
(обратно) 120Гаїлки — пісні, що виконувались у часі Великодніх свят (інша назва: гаївки, веснянки).
(обратно) 121Пол.: “Отче наш”.
(обратно) 122Відносний — тут: відповідний.
(обратно) 123Футраж — фураж, корм для худоби.
(обратно) 124“Общество ім. Михайла Качковського” — культурно-просвітницьке товариство, засноване галицькими москвофілами з ініціятиви о. Івана Наумовича в 1874 р. в Коломиї, на зразок створеної народовцями в 1868 р. “Просвіти”. У 1876 р. “Общество” було перенесене до Львова; мало свої філії в повітових містечках і читальні по селах. Проводило освітню діяльність, іноді організовувало сільськогосподарські курси, передруковувало твори російських письменників, видавало місячні книжечки та календарі. Окремо були видані сім випусків творів Івана Наумовича. Ці видання друкувалися спершу народною мовою, згодом частково “язичієм”. Видавало газету “Листок”, з 1924 р. часопис “Наука”. Із занепадом москвофільства товариство втратило своє значення: у 1914 р. воно мало лише 300 читалень (у той час як “Просвіта” — 2 944 читалень); у 1936 р. нараховувало 5975 членів (в той час як “Просвіта” у 1935 р. — 306000 членів).
(обратно) 125А1, A4, С1: <москофільством>; В1: <москалофільством>.
(обратно) 126А1; В1-1а: <Вишнівчика, тою дорогою і передше їхав з мамою>; B1-1b: <Вишнівчика, тою дорогою їздив я і передше з мамою>.
(обратно) 127Патріярх Йосиф власноручно тут додав такий коментар в А1: Праведний настоятель диякон Миськів у Вудстоці в Канаді походить з Вишнівчика.
(обратно) 128Женувати (з пол. żenować) — бентежити, конфузити.
(обратно) 129Ян Янковський — двоюрідний брат Йосифа Сліпого по маминій лінії, син Розалії Янковської, сестри матері Йосифа Сліпого Анастасії Дичковської.
(обратно) 130Мисливий (діял.) — мисливець.
(обратно) 131Основана на заучуванні напам’ять.
(обратно) 132Микола Сабат (1867–1930) — педагог, класичний філолог, родом з Обертина. З 1894 р. — гімназійний учитель, згодом директор Української гімназії в Станиславові (1905–1919, 1923–1927) та у Львові (1927–1930), професор грецької філології в УВУ (1920–1923) та в Українському таємному університеті у Львові (1924–1925); за часів ЗУНР — голова Секції середнього шкільництва в Державному секретаріяті освіти. Видав Шевченкового “Кобзаря” у двох частинах для шкільної молоді, писав праці з історії грецької літератури й античного мистецтва. Про нього див.: о. Лев. Д-р Николай Сабат — директор Станиславівської гімназії // Альманах Станиславівської землі. Нью-Йорк — Торонто — Мюнхен 1975, с. 681–682.
(обратно) 133Іван Токар (1854–1936) — священик, висвячений у 1877 р. Душпастирював спочатку у Вишнівчику (1878–1880, 1889–1905), а потім у Підгайчиках Перемишлянського пов. (1880–1989) та в Підгайцях (1905–1936; в 1906–1929 — декан); з 1888 — сповідник у жіночому василіянському новіціяті у Словіті, з 1909 — крилошанин Львівської капітули, у 1932–1935 — член митрополичої консисторії.
(обратно) 134Цвікер (з нім. Zwicker) — рід окулярів, що закріплюються на переніссі за допомогою пружинки; пенсне.
(обратно) 135