Чорна Брама - Віктор Семенович Михайлов
Все тіло Нагорного аж гуло від фізичної втоми і того нервового напруження, якого він зазнав протягом останніх днів. Підставивши обличчя холодному вітру і солоним бризкам моря, він, як це не дивно, відчував приплив сил.
Топовий вогонь «Завірюхи» з'явився зненацька, з'явився і зник. Згодом так само зненацька відкрилися всі ходові вогні корабля. Андрій побачив «Завірюху», що саме здибилася носом на гребені хвилі. Він дивився на горду, сувору поставу корабля, відчуваючи радісне хвилювання, знайоме кожному, хто після довгої відсутності, повертався коли-небудь додому.
Примітки1
Півбак — носова надбудова корабля. На парусних суднах — площа від носа до передньої щогли (фок-щогли).
(обратно) 2Кабельтов — одна десята частина морської милі, дорівнює 182,2 м.
(обратно) 3Сейнер — невеличке морське риболовне судно, з якого ловлять рибу кошиковим неводом, кидаючи його в море з корми.
(обратно) 4Шкафут — частина верхньої палуби між щоглами: передньою (фок-щоглою), і середньою (грот-щоглою).
(обратно) 5Суднова роль — списки команди, завірені адміністрацією порту.
(обратно) 6Шпігат — отвір у борту судна або в палубному настилі для стоку з палуби води.
(обратно) 7Всток (поморськ.) — схід. Обідник (поморськ.) — південь.
(обратно) 8Шнека — невелике дерев'яне риболовне судно, часто з підвісним мотором, зустрічається тільки у Баренцовому та Білому морях.
(обратно) 9Клюз — отвір, через який піднімають якірний ланцюг.
(обратно) 10Кранець — м'яка прокладка, у даному випадку — плетена з канату, для пом’якшення удару судна об стінку пірса.
(обратно) 11Дрифтерний сейнер — промислове судно, з якого ловлять рибу плавними сітями.
(обратно) 12Стрингери — поздовжні балки в корпусі корабля.
(обратно) 13Дрифтерний порядок — комплект плавних сіток, що прив'язуються одна до одної в міру потреби.
(обратно) 14Ярус (поморськ.) — рибальська снасть на 150 гачків, які наживляють дрібною рибою.
(обратно) 15Рокан — куртка з непромокальної (прооліфеної) тканини, яку надівають поверх одягу на морських промислах.
(обратно) 16Фарт — удача, талан.
(обратно) 17Ви капітан? (норвезьк.).
(обратно) 18Я — представник прикордонної охорони Радянського Союзу.
(обратно) 19Прошу пред'явити судновий документ.
(обратно) 20У 1940 році в Латвії була повалена фашистська диктатура Ульманіса.
(обратно) 21Повітер'я (поморськ.) — попутний вітер.
(обратно) 22Покрученик (поморськ.) — у дореволюційні часи батрак на хазяйському морському промислі.
(обратно)Оглавление У МОРІ ХОЛОДНОМУ КОРГАЄВА САЛМА СІРИЙ ЗОШИТ ПОЗИВНІ «ГЕРМЕС» СИГНАЛ БІДИ НОВЕНЬКИЙ ДОЛАР КАПРОНОВА СІТКА «БЕНОНІ» ЦЕ, ТОВАРИШІ, СЛУЖБА! КУРС СТО! ДАВНІЙ ЗНАЙОМИЙ ХУГГО СВЕНСОН СМІЄТЬСЯ ЧОРНА БРАМА КОМУ ЯКА ЦІНА