Нові коментарі
Ірина
21 березня 2025 17:30
 Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал
23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Зарубіжна література » Найкращий день (переклад В. Гречки) - По Едгар Аллан

Найкращий день (переклад В. Гречки) - По Едгар Аллан

Найкращий день (переклад В. Гречки) - По Едгар Аллан - Безкоштовні електронні книги на українській мові: читай онлайн та скачуй
Сторінок:1
Додано:Учора, 10:14
0 0
Голосів: 0
Аннотація до бестселера - Найкращий день (переклад В. Гречки) - По Едгар Аллан
Всі твори автора ⟹ По Едгар Аллан
Читаємо онлайн Найкращий день (переклад В. Гречки) - По Едгар Аллан
Найкращий день – найкращу мить
Моїм зів‘ялим серцем знав,
Найвищі сподівання й міць,
Та ось, пропав.

Міць, я кажу? Авжеж була,
Та щезла вже давно, прощай!
Юнацьких міражів юрба –
Вже йде нехай.

Амбітність, я плекав тебе,
Потужним був наш рух.
Тобою я точив себе,
Спочинь, мій дух!

Найкращий день – найкраща мить
В очах моїх – як наяву,
Пік гордості, де сяє міць,
Я знаю – був:

Але коли б ту горду міць
Я з болем віднайшов,
Тоді вже знав – ту сяйну мить
Я не прожив би знов:

В крилі амбітності було,
Перо, як темний сплав.
Упавши – знищило б воно,
Ту душу, що я знав.

Переклад Віталія Гречки
Відгуки про книгу Найкращий день (переклад В. Гречки) - По Едгар Аллан (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: