Нові коментарі

2 липня 2025 12:13
Ця книга - справжнє відкриття! Захоплюючий сюжет та глибокі персонажі не залишать байдужим. Рекомендую всім, хто шукає щось більше, ніж просто
Я не вірю у казки - Лада Астра

2 липня 2025 12:02
Ця книга Джеймса Борга є чудовим посібником для вдосконалення навичок спілкування. Вона надає практичні поради, які допоможуть вам стати більш
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

1 липня 2025 18:32
Книга Джеймса Борга – практичний посібник для опанування ефективного спілкування. Вона вчить говорити так, щоб вас чули.
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

21 березня 2025 17:30
Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал

23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
Вмощусь в кутку старої хати... - Івашкевич Ярослав

Аннотація до бестселера - Вмощусь в кутку старої хати... - Івашкевич Ярослав
Всі твори автора ⟹ Івашкевич Ярослав
Всі твори автора ⟹ Івашкевич Ярослав
Читаємо онлайн Вмощусь в кутку старої хати... - Івашкевич Ярослав
Вмощусь в кутку старої хати
хай у вікно дощі лелущать
щоб зовсім звідси не рушати
бажати тільки: дужче, дужче
Хай жовте листя плине долу
і намокають чорні рами
і рогами затулить олень
млу світанкову за шибками
І хай всі борозни дороги
що поза ними бачу вишні
і ці розсохи і ці роги
змішаються у вогкім вірші
Та розштовхати не під силу
мене – однак не втік направду –
принаймні місяць не дощило
й жнива вже завтра
Переклад: Наталія Бельченко
хай у вікно дощі лелущать
щоб зовсім звідси не рушати
бажати тільки: дужче, дужче
Хай жовте листя плине долу
і намокають чорні рами
і рогами затулить олень
млу світанкову за шибками
І хай всі борозни дороги
що поза ними бачу вишні
і ці розсохи і ці роги
змішаються у вогкім вірші
Та розштовхати не під силу
мене – однак не втік направду –
принаймні місяць не дощило
й жнива вже завтра
Переклад: Наталія Бельченко
Відгуки про книгу Вмощусь в кутку старої хати... - Івашкевич Ярослав (0)