Чумацький шлях - Володимир Кирилович Малик
Сидір Білий сказав коротке вітальне слово, назвавши його на французький лад не Джонсом, а Жонесом, а також «першим американським капітаном» та «грозою володарки морів», тобто Англії.
Зовсім не сентиментальний, але вже битий життям, старіючий морський вовк раптом відчув, як з грудей до горла підкотився гіркий клубок, а на око набігла зрадлива сльоза. На батьківщині про його подвиги давно забули.
Отаман відвісив гостю традиційний запорізький уклін, почоломкався І ним і запросив до свого куреня. Разом з гостем та отаманом туди повалили і полковники та значні козаки.
Тут адміралові довелося зазнати ще кілька зворушливих хвилин. У невисокій, але досить просторій хатині, прибраній вишитими рушниками, що висіли над іконами та вікнами, стояв довгий стіл, застелений барвистим настільником та заставлений безліччю мисок, полумисків, пляшок та жбанів з різноманітною їжею, переважно рибною, вином, горілкою та пивом.
Кошовий показав гостеві на почесне місце — на покуть, під образи. Сам сів біля нього. Мічман Недашківський трохи припізнився і опинився на самому кінці, біля дверей, потерпаючи від думки, що адмірал потребує перекладача, але пропхатися наперед не було вже змоги — так густо вмостилися козаки.
— Що робити, Іваку? — запитав він Івася, що сидів поруч.
Івась, якому кошовий кивнув, щоб теж зайшов, підсміювався:
— Та не хвилюйся, мічмане! Якось буде! Випити та закусити можна і без товмача.
Мічманові врешті нічого не залишалося, як погодитися з ним.
І почалася запорізька учта.
Першу чарку, як водиться, Сидір Білий підняв за гостя. І козацькі старшини раптом дружно загукали:
— Жонес! Жонес! Віват!
Для адмірала це була чергова несподіванка. Виявляється не лише козацький вождь, а й інші козаки знають його, цінують його колишні бойові подвиги і навіть вітають його по-французьки. Було від чого дивуватися і розчулюватися.
Він випив.
Горілка була міцна і на смак не гірша за віскі чи бренді, — зразу вступила в голову та в ноги. Джонс підняв перед собою порожню чарку і похвалив:
— Хо-о-о! Гуд! О’кей!
Військовий суддя Антон Головатий, що сидів насупроти гостя, пояснив:
— Це ще не «о’кей»! Ось попробуй, пане-брате, перцівки! Тоді, якщо ти справжній козак, скажеш «о’кей»! — і налив адміралові та собі з пляшки, в якій плавало кілька червоних перчин… — За здоров’я батька кошового!
І швидко перехилив чарку під чорні вуса. Підморгнув адміралові — мовляв, ну ж!
Поль Джонс перекинув і собі. Ковтнув — і враз почервонів, заблимав очима. На хвилинку йому забило віддих.
Головатий подав срібну коновку з пивом.
— Запий, адмірале!
Джонс запив — видихнув гучно:
— О-о-о! — І ще гучніше зареготав.
Йому стало легко і весело на душі. Забувся сухий, стриманий прийом у штабі Потьомкіна, розплився і щез, мов у тумані, колючий, насторожений погляд Нассау-Зігена, який, видно, підозрівав, що «гроза володарки морів» не дуже шануватиме флотоводські здібності паризького серцеїда та баламута. Мабуть, не без його впливу і Потьомкін поставився до нього прохолодно.
А тут, серед цих простих на вигляд, але добрих і щирих людей він раптом відчув себе як дома, серед таких же простих янкі, що під його командою взяли в Атлантиці на абордаж не одно вороже судно або при спротиві пустили на дно.
Він розчервонівся, став незвично балакучим, як і його сусіди-запорожці, і не помічав, що його тут не розуміють, бо йому здавалося, що й він розуміє же, що тут говориться. Особливо після третьої чарки, коли запорожців потягнуло на співи, він з подивом відмітив, що ніякий товмач йому не потрібен. Ці люди, що оточували його, раптом здалися йому давно призабутими суворими земляками-шотландцями, які, бувало, випивши ячмінного елю, під звуки волинки затягували своїх тужливих кельтських пісень.
Невдовзі і козаки затягнули «Ой хмелю мій, хмелю», але Сидір Білий підняв руку, вимагаючи тиші. Один по одному співаки затихли.
— Братове, не цю! Уважте мою волю, бо чує моє серце, що недовго вже мені ряст топтати на цій грішній, але милій землі…
— А яку ж? Яку, батьку? І що це за мова — про ряст?
— Хочу я, браття, щоб Івак заспівав мені знамениту нашу пісню про Морозенка… Славний був козак! Лицар із лицарів! Недарма народ склав про нього такі щирі, такі чулі слова: за тобою, Морозенку, вся Вкраїна плаче! Заспівай, Іваку, заспівай, хлопче! Хай защемить тугою моє серце, бо за мною вся Україна не заплаче…
— Ну, що ти, батьку! — загули козаки. — Що за думки! Ти ще не старий! Ще житимеш та ворога битимеш! Ого-го! Вдар об землю лихом-журбою!
Тим часом Івасеві подали кобзу, і він заспівав отаманові його улюблену пісню про Морозенка. Кошовий підпер щоку рукою і мовчки слухав, а коли Івась дійшов до слів «Вони ж його не рубали, з рушниць не стріляли, вони з нього із живого серце видирали», всі побачили, як в очах кошового заблищали дві крупні і блискучі, мов перлини, сльозини і поволі скотилися на сивого вуса.
Поль Джонс був вражений як піснею, що меланхолійністю нагадала йому історичні балади рідної Шотландії, так і чулістю козацького генерала, як подумки називав він кошового.
Коли затихла пісня, він голосно промовив:
— Я теж хочу стати козаком! —