



Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея. - Oleg Poroshok
Євангелія від Матфея розділ 27:58
[556] (Н)1ЄМР27В58) ( Він, прийшовши до Пилата, просив тіло Ісуса. Тоді Пилат звелів віддати тіло. Ісус Христос помер з вини Пилата і він дозволив віддати тіло мертвого Ісуса Христа чоловіку з Аримафеї на ім’я Йосиф, який також вчився в Ісуса Христа.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 59
[557] (Н)1ЄМР27В59) ( І, взявши тіло, Йосиф обгорнув чистою плащаницею. Тобто Йосиф шанобливо обмив тіло від крові і бруду і загорнув в чисту, дорогу на той час тканину.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 60
[558] (Н)1ЄМР27В60) ( і поклав Його в новому своєму гробі, який він витесав у скелі, і, приваливши великий камінь до дверей гробу, відійшов. Тобто зробив все праведно, як для себе, не дай Бог.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 61
[559] (Н)1ЄМР27В61) ( Були ж там Марія Магдалина й інша Марія, які сиділи навпроти гробу. Інша Марія, це певнно сестра Лазара, якого Ісус Христос воскресив з мертвих.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 62
[560] (Н)1ЄМР27В62) ( Наступного ранку, що після п’ятниці, зійшлися первосвященики і фарисеї до Пилата. Бо мабуть, щось дуже важливе спонукало їх до цього.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 63
[561] (Н)1ЄМР27В63) ( і говорили: правителю! Ми згадали, що той обманщик, коли ще був живий, сказав: через три дні воскресну. Вони зовсім не мають Віри бо богохульно ображають Господа брехуном, за що їм не пробачиться вже в цьому світі.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 64
[562] (Н)1ЄМР27В64) ( То звели охороняти гріб до третього дня, щоб ученики Його, прийшовши вночі, не вкрали Його і не сказали народові: воскрес з мертвих; і буде останній обман гірше першого. Та чомусь не вирішили це питання самостійно, а звернулися до Пилата, Римського прокуратора.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 65
[563] (Н)1ЄМР27В65) ( Пилат сказав їм: маєте сторожу; підіть, охороняйте, як знаєте. Пилат їм і каже, візьміть охорону зі своїх юдеїв і охороняйте. Та вони наполягали, щоб римляни охороняли, щоб засвідчити щось.)
Євангелія від Матфея розділ 27: 66
[564] (Н)1ЄМР27В66) ( Вони пішли і поставили біля гробу сторожу і наклали на камінь печать. Так вони і зробили, ще і печатку на камінь гроба приліпили, для надійності.)