І-цзін. Книга змін, Є. М. Тарнавський
4
Необхідною умовою роботи, що може бути виконана на цій позиції, є та стійкість, яка свідчить про повноту сил. Тільки вона може докластися до успішного результату. Але ця стійкість має перед собою не спокійне середовище, а збурений хаос, і саме проти нього має виступити тут людина. Нехай на неї чекає велика праця, нехай довгий час вона буде змушена боротися, але якщо буде, зберігаючи стійкість, продовжувати боротьбу, то все на світі, весь світ, зашифрований в образі великого царства, схвалить її діяльність. Проти всіх сил темряви має виступити вона тут. І «Книга змін» радить: «Сильна риска — на четвертому місці. Стійкість — на щастя. Каяття зникне. При потрясінні треба напасти на країну бісів. І через три роки буде похвала від великого царства».
5
Стійкість, характеризована на попередньому щаблі, тут є центральною рискою людини. Вона повідомляє про її благородство. І це благородство, як із якогось центру, може випромінюватися в усі оточення, облагороджуючи їх. Суть цього внутрішнього благородства — в тій гармонії, що підкреслюється середньою позицією у горішній триграмі. Це — внутрішня правдивість. Те, що вона має випромінюватися та сяяти, вказується тим, що ця риска є центральною в триграмі сяйво. Тому тут, у володіннях мороку та хаосу, внутрішня правда осяює все навколо, і в цьому вказується можливість подальшого прояву світла, тобто творчості. Іншими словами, тут подається висхідна точка для нового циклу, що починається знову в першій гексаграмі творчості. В такому сенсі може бути зрозумілим текст: «Слабка риска — на п’ятому місці. Стійкість — до нещастя. Каяття не буде. Якщо з блиском шляхетного чоловіка буде правда, то буде і щастя».
6
Після досягнутого вже на попередній позиції, залишається лише умиротворення старості. Якщо людина вчасно не встигла перейти до творчості, то перед нею, як можливість, залишається лише знайти задоволення в спокійному бенкеті. Для того щоб дійти до такого бенкету, треба відповідати високим вимогам сил, треба мати внутрішню правдивість. За бездіяльність людину тут не можна звинувачувати, і ніхто не буде ганити її за це. Вона заслужила свій спокій. Але якби людина й вчинила б якусь дію, коли вже час для неї минув, то була б поглинена силами хаосу з головою. Все було б втрачено. Тому в тексті сказано: «Сильна риска — нагорі. Володій правдою, коли ллєш вино. Осуду не буде. Якщо промочити голову, то, навіть володіючи правдою, втратиш її».
Зміст
Вступ 3
Перша частина 17
Друга частина 150
Літературно-художнє видання
Серія «Істини»
І-ЦЗІн. КНИГА ЗМІН
Переклад з російської
Головний редактор О. В. Красовицький
Відповідальна за випуск А. М. Гопаченко
Художній редактор О. А. Гугалова
Комп’ютерна верстка: В. А. Мурликін
Коректор Р. Є. Панченко
Підписано до друку 20.11.17. Формат 70×100 1/32.
Умов. друк. арк. 11,62. Облік.-вид. арк. 11,96.
Тираж 2000 прим. Замовлення №
ТОВ «Видавництво Фоліо»
вул. Римарська, 21А, м. Харків, 61057
Свідоцтво суб’єкта видавничої справи
ДК № 5244 від 09.11.2016
Сайт та інтернет-магазин видавництва:
www.folio.com.ua
Електронна адреса:
Надруковано з готових позитивів
у ТОВ «Видавництво Фоліо»
вул. Римарська, 21А, м. Харків, 61057
Свідоцтво суб’єкта видавничої справи
ДК № 5244 від 09.11.2016
І-96
І-цзін. Книга змін / пер. з рос. Є. В. Тарнавського; худож.-оформлювач О. А. Гугалова. — Харків: Фоліо, 2018. — 281 с. — (Істини).
ISBN 978-966-03-7836-0 (Істини).
ISBN 978-966-03-8048-6.
УДК 821.581
реклама
реклама
реклама
реклама