Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Любовне фентезі » Проклята наречена і таємниці Пагорбів - Олена Гриб

Проклята наречена і таємниці Пагорбів - Олена Гриб

Читаємо онлайн Проклята наречена і таємниці Пагорбів - Олена Гриб
Розділ 20.1. Вороги навколо

 

Солом’яний дах барака знесло без жодного звуку і шпурнуло на руїни веж. Цегляні стіни розпались як у ляльковому будиночку із набору «Зроби сам». Одного з вартових привалило, найімовірніше – задавило на смерть, другий відбувся зламаними ногами. Щоправда, жити йому довелося недовго. Найближча внутрішня перегородка піднялася в повітря і прицільно опустилася на його голову. Інші склалися всередину – просто на людей, що перебували в бараку. Деякі меблі завадили стінам зустрітися зі підлогою, проте було ясно – без постраждалих не обійшлося.

– Князю, стій!

Джі Лін виявив, що мчить до фортеці, стискаючи відібрану у Сіта рушницю, і чомусь вважає це єдиним правильним рішенням.

– Ми для всіх вороги! – Меліса наздогнала його без зусиль і на ходу штовхнула в спину.

Вчасно: вартовий, що походжав фортечною стіною, помітив атаку і пальнув без роздумів. Кулі пролетіли повз, вибили кам’яні бризки з-під ніг, і князь здогадався впасти за найближчий камінь – низький, мало придатний для хованок.

– Виграй мені секунд двадцять, князю. – Лисиця скорчилася поруч. – Ми в дуже невигідній позиції. Звідси прицілитись неможливо. Нам – не в нас! Куди ж тебе понесло, га?!

– Там діти. – Джі Лін чудово усвідомлював помилку, але відчував: якби історія повторилася, він знову наступив би на ті самі граблі.

– Упевнений, що дірка в грудях допоможе їх урятувати? – огризнулася Меліса. – Нумо на рахунок три. Витрать кулі з розумом.

– Що ти задумала?

– Прикрий мене! Один, два…

Пролунав постріл, за ним – другий. Лисиця не договорила – зірвалася з місця і, петляючи, помчала до отвору у фортечній стіні.

Джі Лін підняв рушницю і на мить забарився. Бандит цілився в інший бік – у двох шесс, що рухалися, прикриваючись якоюсь подобою плаща з прив’язаним пір’ям кряч. Дірки в цій «броні» були вражаючі, від свинцю вона й близько б не захистила, але Ренс та його подруга, схоже, вірили в успіх.

Князь плавно натиснув на спуск і відразу ж відчув щось на кшталт жалю, бо за мить до пострілу караульний упав, загубився серед уламків, на які перетворився фортечний мур.

«Хтось розійшовся», – Джі Лін виглянув з укриття, оцінюючи ситуацію.

Пил стояв стовпом, від легкого диму різало очі, але князь усе ж таки бачив, що Меліса причаїлася за десять кроків від руїн, а Ренс і його напарниця відкинули свою марну накидку і підбиралися до стіни відкрито. На місці колишнього барака щось ворушилося.

«Залишилося п’ятеро бандитів і їхній ватажок. Плюс дванадцять шесс, кожен із яких вважає нас ворогами», – Джі Лін щосили намагався розгледіти злочинців, проте ті швидко засвоїли урок і не висовувалися.

– Ренсе! – крикнув він, не бачачи сенсу більше ховатися. – Обережніше! Пригнись! Все тільки починається!

– Я казав, ми зрівняємо це місце із землею! – Рудий, навпаки, випростався, ще й подругу штовхнув, вказуючи на зруйновану фортецю. – Вони заплатять за все!

Пролунав револьверний постріл. Ренс спіткнувся і сів навколішки, потім завалився набік. Худенька дівчинка в брудних ганчірках впала поряд із ним, почала безжально смикати його, ніби сподіваючись пробудити від сну.

Наступна куля зачепила її руку.

– Тікай! – Джі Ліну здалося, він побачив стрільця. – Швидко!

Два постріли давали можливість відступити за найближчий валун, але вона залишилася біля Ренса, не помічаючи нікого і нічого навколо.

«Три кулі змарнував», – князь перезарядив рушницю і здригнувся, коли від руїн долинув крик болю. Мигцем глянув на Лисицю… на те місце, де була Лисиця! Вона зникла десь там, у гармидері, і Джі Лін як ніколи в житті відчув власне безсилля.

Ривок… Побитому тілу це не сподобалось, але яка різниця?

Гуркіт пострілу, свист кулі… Джі Лін знав, що має йти вперед, а все інше не мало значення. То була його земля. Він не міг допустити, щоб тут проливалася кров.

Високий чоловік із роздертим обличчям виметнувся з хмари пилюки і кинувся на князя, сліпо розмахуючи зазубреним лезом – напевно, зі старих запасів лінг. Джі Лін зустрів його ударом прикладу в зуби, і противник осів на жорстку траву, якою заросли підходи до фортеці. Другий удар наздогнав бандита вже на землі, остаточно виводячи з ладу.

Знову постріл… Князь не знав, кому він адресувався. Крок, незграбне падіння… У кісточці щось хруснуло, і Джі Лін подумки завив, зрозумівши: цього разу п’ять хвилин відпочинку не допоможуть. Та й нема цих п’яти хвилин!

– Лисице!

– Не висовуйся! Троє біля воріт. Той, що з револьвером, на західній вежі. Його ніяк не дістати!

«Вона жива… І вона поряд. Де ж, крячі всіх забери?!» – князь визирнув з-за кущика, що послужив черговим поганеньким укриттям. Пил, гар, віддалені крики… На колишній вежі (точніше, на руїнах, упізнати в яких вежу могла хіба що людина з розвиненою уявою) щось блиснуло, і Джі Лін направив рушницю в той бік.

Його потягли за штанину. Він забарився, опустив очі…

Кролик. Милий пухнастий кролик з апетитом жував запилену щільну тканину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Відгуки про книгу Проклята наречена і таємниці Пагорбів - Олена Гриб (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: