Нові коментарі
У середу у 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою - Народні
Українські Книги Онлайн » Класика » Материк Гесиона - Східняк Марко

Материк Гесиона - Східняк Марко

Читаємо онлайн Материк Гесиона - Східняк Марко

Я його підвищу, щонайдалі від золота. Буде губернатором Серединного воєводства. А капітаном золотовозного "Нияна" буде серед іншого царевич капітан-лейтенант Данило.

Завезене число худоби скоротило на років двадцять п'ять період адаптації українців на континенті, але лише після наступного рейсу "Ніяна" Всеволод приступив до виконання своєї захмарної мрії – побудувати власний океанічний флот. Ще у базовому світі він вирішив, що головою причиною занепаду флоту Росії після Петра, який (флот) за імперії так і не став океанічним, було поспішне і тому неякісне будівництво при ньому (Петрі) кораблів з невитриманої деревини. То спочатку на Гесионі шукали корабельні ліси. Потім було організовано чотири велетенські склади по довготривалій сушці деревини.

1725. – Ти наче Гамлет, принц данський.

– Щось ти путаєш, принц тут один, Данило. Та й того цар відправить, як тільки той освоїться і передасть гуту іншим, на західний край Гесиони воєводством керувати та порт з містом будувати. Раз на рік на місяць кудись плавати. Ось жінка його, Шарлотта, та точно принцеса данська.

– Жінка у Данили – Гелена Софія, із німецьких герцогів. Ти чув дзвін… А я нічого не плутаю, і в придворних справах краще тебе розбираюсь. Бо у мене кум стоїть біля зали перемовин охороною. А правитель у нас вже глухуватий, то його чути прекрасно. Царевичу плавати за міддю кудись в океан. Хлопці з охорони ще діляться між собою, то все знають. А це п'єса така, Драматичний театр Січеслава показує.

– Який драматичний театр? Про що ти?

– І де тебе носило, Вовченко, що знаєш тільки те, що було зовсім недавно?

– Був у другій сухопутній географічній експедиції, так це правильно називається. Привезли дивну птицю, як є фіолетову. Бувші пірати сказали, що це африканська птиця так і називається "Фіолетовий турако".

– Ага! Чув-чув. Так ось. Привезли книжки з Атлантиди для магазину Горпини Кириченкової, якраз з підводи вивантажували. Імператор зацікавився та й зайшов. А там книжка — переклад творів Шекспіра англійського.

– Чув трохи, вчитель так його вихваляв, але не вчили. Англійською, чи що?

– Та ні, у герцогстві переклав українською Тарас Лимаренко.

– Ну віршики цього ми вчили ще на кораблі з Європи.

– А деякі п'єси переклав — молодий, але талановитий. Забув прізвище. Не перебивай, бо й за вечір не докажу. Так от імператор купив книжку та й пішов прямо до принца. Тому давненько наказав ставити гуту, щоб було чим склити доми у місті. Скло, як знаєш, поки так собі. Звичайне. Часто показує з розводами. Але ж, нема чобіт — взувай постоли. То цар прийшов і розпорядився:

— Принцесо, до роботи. Поки будеш директрисою драматичного театру Січеслава. А та, німкеня, ще не шпрехає українською, то їй Данило почав втовкмачувати. А вона відмовлятися "Майн лібер цісар..." А наш кайзер як глянув, то вона й присіла у тому, кніксені. "Ярволь, фатер".

– Ти десь був у німцях.

– Так, чотири роки працював у Саксонії.

– Не знав.

– Тепер знатимеш. Так от. Набрали вони серед дівчат та жінок артисток. А хлопці раді бути поближче до дівчат, то й самі намалювались. Ставлять Гамлета і Отелло. Це трагедії. Спочатку взагалі, поміст, двоє дверей різних частин з коробки переодягальні. Спочатку глядачі сиділи на землі чи власних табуретках. Там косогір. Опісля поставили лавки. Потім напнули над сценою шатро прорезинене, з гевеї, з боків закрили. А тепер завісу зробили. Сцену запинає. Коли гарна година – ставлять постановки. На вхідних білетах написано: "При поганій погоді вистава переноситься. Білет дійсний три місяці."

– А комедії?

– Імператор проти. Сказав, якщо просто подивитись на наші вулиці, на обшарпаність людності, на загальну невпорядкованість, то можна реготати до істерики, до гикавки. Хай краще дивляться високі трагедії.

– Ага! А знов послав ескадру за переселенцями. На це гроші є.

– А прізвище Казан тобі щось каже?

– Ну у Імперській канцелярії є якийсь подібний писар, такий собі дядько, підписував мені прохання про компенсацію за втрачені під час експедиції особисті речі.

– Тю! Воно і є. Син його написав якусь там поему, а добрі люди доставили її до очей імператора.

– І про нього щось чув. Герой війни проти Бандератів. Ну і що? Посадив?

– Так. Забрав його з воєнної служби, перевів на статську, підвищив до надвірного радника та посадив перекладати іноземні книжки!

– Які? Звідки у того знання англійської?

– Вірші та п'єси Кальдерона де ла Барки і Лопе де Веги.

– Ясно, іспанську знають багато хто з графства і більшість з Січі.

– Прикуси язика, імператор не любить забагато подібних знавців і хоче, щоб все і всюди було українською.

– Ну і добре , якщо складно та гарно буде українською, чого ж не почитати.

Вернемось і зупинимось тепер на моменті, коли більшість козаків була вже на Гесионі. І на майдані Фаранської Січі вирішували чи переселити туди все військо. Вдвічі менше звичайного, козацьке коло шумувало. Вирішували, чи переселятись кошу на Гесиону.

– Спочатку переполовинили завойоване, а потім і зовсім все віддаємо.

– Козаки як суспільний стан у Фарані лишаються, тільки будуть окремі станиці з прилеглими до них хуторами.

– Чому ми повинні поміняти державність на землі.

– Бо там стільки землі, що не освоять.

– Ну то нехай евакуюють на континент цю куцу Атлантиду і навіть Фарану.

– Воно може так і буде, тільки ми зараз вирішуємо свою долю. А там самі розберуться.

Нарешті взяв слово Кость Гордієнко.

– Сагайдачний, той що необачний, проміняв жінку на тютюн та люльку, а я міняю вільну волю Січи на цей, цілий континент для українців. Поки імперія нагадує цуцика, що прищемив шкіру на пальці у слона і намагається тявкнути крізь зчеплені зуби: "Всі назад. Моє!"

Старий кошовий плакав, старість чи що.

– Боюсь, що при найменшій шпаринці між козаками та імперією, можливість реально і надійно оволодіти всім континентом зникне зовсім.

–Я вірю, що Господь на певний час полюбив українців більш деяких інших народів, може за їх віковічні страждання, перевірив їх згуртованість і стійкість на Заокеанському війську, на Атлантиди і Фарані і дав нечуваний серед зірок подарунок – континент. Але дар господній треба ще вдержати і зусилля для цього потрібні щонайменше однакові з вагою дарованого. Тому жінки нашого народу повинні будуть майже безкінечно народжувати і втрачати своїх синів при освоєнні і захисті набутої країни. І хто ж ми будемо, чоловіки, запорожці, якщо відхрестимось від такої долі?

– Якщо людність виявиться ницою, нікудишньою, то впаде і розіб'ється велике на уламки і українці отримають, в найкращому випадку і в останню чергу, малесенький обламок. Бо вступить в дію принцип вищої справедливості – не можна безкінечно підтримувати безкінечно нікчемних.

Автор теж не залізний, щоб досконало описувати подібні сцени свідомого розставання з волею заради української великодержавності, то лише зупиниться на рішенні козацького кола:

"Переселитись на Гесеону на умовах, які гарантувались у кращі часи Донщині Московією і Запоріжжю Польщею".

1726. 1 травня 3-тя географічно-геодезична експедиція у складі бригів "Нияна" та "Своба" і тендера "Гонило" з повітряною кулею, чистою підйомною силою 75 кг на максимумі 160 метрів підйому, наповненою воднем та аміаком. Екіпаж "Гонила" сформований з некурців, зібраних з усіх екіпажів цивільного та воєнного флоту імперії. Куля має всередині ще одну кулю, водневу, дуже небезпечну. Зроблено так, щоб вона не торкалась зовнішньої оболонки. Між нею та зовнішньою оболонкою – інертний аміак. На борту "Нияна" були геодезисти, картографи – креслярі, художник та імператор — всього 10 чоловік окрім стандартних екіпажів. Капітан – капітан третього рангу принц Данило. На "Свобі" – 60 чоловік поселенців та реманент, для заснування головного міста воєводства на протилежному боці континенту. Ще – принцеса Геля, тепер не директриса театру, а віце-губернаторка Західного воєводства, яка встигла добитись від свекрухи права самостійно визначати топоніміку воєводства. Обидві дочки лишили при бабусі, Гелена побоялась взяти їх невизначеність.

На "Гонилі" — спеціалісти по обслуговуванню кулі, тридцять чоловіків для рудника острові Мідний. Начальником експедиції колоністів призначив себе імператор. Її завданням було обійти довкола Гесиони і, відкидаючи вивчення островів на майбутнє, визначити в основному берегову лінію континенту, провідні затоки та бухти, клімат (приблизно) та типову рослинність.

Знайти підходящу бухту і засувати першу столицю воєводства. Назвати її Вісвальд – що німецькою, як добре відомо читачеві, означає "той, що володіє всім". На рішуче заперечення Єлизавети Олексіївни, що "ім'ям царюючого монарха називати не можна", Геля заявила, що до укрів це не дійде, бо німецькою. А на пряме питання "Ти ж сама мітиш в імператриці? До чого тут ура-патріотизм?" спокійно відповіла: "Я такою дитинкою заміж вискочила. Встигну зацарюватися. Зроблю з воєводства лялечку, поки ви старіти будете." Та добавила примирливо "Коли настане потреба, Данька буде імператором на портретах та монетах, а все інше – я. Приблизно як ти". Цей посил на десятиліття врегулював відносини між свекрухою і невісткою. Імператор здивувався назві головного міста, але промовчав, щоб не підрізати крила новоявленій керівниці.

Додатковим завданням для "Нияну" було довезти колоністів та майно на Мідний, забрати деяких людей, мідь і золото; для "Своби" та "Гонила" — ретельно дослідити річки, острови, берегову лінію у регіоні містечка Західного воєводства та допомагати в облаштуванні переселенцям у нього.

Управляти імперією на час відсутності Всеволода у ранзі голови уряду буде герцогиня Єлизавета, яка, як було сказано, відреклась від престолу Атлантиди та прибула до Січеслава з атлантидцями. Здорові, дисципліновані, роботящі, грошовиті, більш половини – непитущі, нащадки колись старанно відібраних першопоселенців Атлантиди, хлопці структурували різномастий люд, недавно закуплений та прийшовши самопливом у прибалтійському Гданську.

До острівців здорового переселенського настрою добавився безмежний оптимізм бувших підданих герцогині. Роботи по відбудові критичних об'єктів інфраструктури міста пришвидшились. Була змонтована водонапірна башта, протягнуті водопровідні труби.

Відгуки про книгу Материк Гесиона - Східняк Марко (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: