Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Класика » Старый новый мир - Катруша Анна

Старый новый мир - Катруша Анна

Читаємо онлайн Старый новый мир - Катруша Анна

Они уже прошли место их сегодняшнего спуска и продолжали идти вверх.

– Та-дам! – Изобретатель указал рукой на его альтернативный способ побега.

Вот только увидев его, ребята не пришли в восторг.

– Мы спускались уже сегодня в такое место, оно залито водой, – сказал Блюм.

– Нет, малыш, оно не залито водой. Как ты мог заметить, мы долго поднимались вверх по улице, и это было не для того, чтобы полюбоваться красотами Нижнего города. Как я уже говорил, я знаю это место, как свои пять пальцев, и знаю, в каких туннелях есть вода, а в каких нет.

– Туннелях?.. – насторожено переспросила девочка.

– Да, это вход в туннель. Во времена, когда транспорт не летал по воздуху, он ходил под землёй. Жуть конечно, но это не что иное, как транспортные пути! А поскольку завалы Нижнего города вторично перерабатывались для строительства Верхнего, система доставки сырья наверх была просто необходима! Так что, спустившись сюда, мы попадём в туннель с железнодорожными путями, который и выведет нас к подножью Верхнего!

– За пределы мегаполиса? – удивился Альфред.

– Именно.

– У ума сойти… – вырвалось у него.

– Не благодарите. Это ещё раз доказывает, что без меня вы бы пропали, – самодовольно произнёс Изобретатель. – Туннель, конечно, вещь неприятная, идти придётся вверх и довольно долго, но ничто не может длиться вечно! Рано или поздно мы выйдем из него. Выше нос, команда!

Ребята радостно переглянулись и начали спускаться в подземный туннель.

Глава 5

Навстречу неизвестности

Как и говорил Изобретатель, туннель не длился вечность. Рельсы вывели ребят наружу, на долгожданный свежий воздух. Несколько часов они шли под землёй мрачным безжизненным туннелем, из которого даже крысы сбежали. Уставшие и грязные, они были вне себя от счастья, когда наконец-то вышли на поверхность. Туннель обрывался резко, и дальше железная дорога шла уже без него, а сам выход был похож на огромную жестяную банку.

Выйдя наружу, ребята остановились не сразу. Они ещё какое-то время шли по инерции навстречу прекрасному закату, пока наконец-то не поняли, что туннель закончился, и можно было остановиться.

– Мы сделали это, – устало прошептал Лекарь.

– Но где же мы? – спросила растерянная девочка.

– Мы на верном пути, – послышался голос ЭрДжея позади. – Мы покинули город.

После этих слов на лицах Альфреда и девочки отразился ужас осознания этого. Они никогда не покидали город и не думали, что покинут. Никогда.

Впереди неизвестность. Никто не знал, что станет с ними буквально в ближайший час, что уж говорить про целый день. Каждый новый поворот таил в себе угрозу, каждый новый шаг отделял их от места, в котором они родились, выросли и прожили всю жизнь. Беспокойство и страх перемен терзали их сердца.

Переполненная этими чувствами, девочка обернулась назад, но увидела совсем не то, на что рассчитывала. У неё даже рот приоткрылся от удивления. Она смотрела во все глаза, но не могла определить реально ли то, что предстало её взору.

– Ты чего это? – удивился ЭрДжей.

Затем он перевёл свой взгляд на Альфреда и тот выглядел точно так же.

– Что это?.. – спросил Ал.

– Наш мегаполис.

– Это понятно, но… почему он стоит на этой штуке?

Живя в самом городе, девочка и Ал даже не подозревали, что мегаполис может так выглядеть со стороны.

Железная стена высотой в добрую сотню метров вырастала прямо из земли и простилалась так далеко, что не было видно её конца. Девочка и Ал повидали за сегодня немало и думали, что их уже ничем нельзя удивить, но стальная конструкция, которая держала на себе город и была для него землёй, просто отнимала дар речи. Её высота и размер заставляли чувствовать себя песчинками, лежащими подле горы.

– А вы что думали? Мегаполис не просто так прозвали "Верхним". И это только видимая часть! Эта конструкция – настоящий предмет искусства. Только задумайтесь, какой вес она выдерживает! В народе перекрытие нарекли "великой стеной", хотя, конечно же, это никакая не стена.

ЭрДжей важно поставил руки в боки и многозначительно посмотрел на закат.

– И всё-таки карты не врали – действительно западная сторона.

Девочка оторвалась от огромной стены и удивлённо посмотрела на ЭрДжея:

– Ты что, не ходил этим туннелем до этого?

– Не-а. Ни разу.

– Но ты же так уверенно говорил о том, где мы выйдем…

– Ну, железная вера в свою правоту один из моих талантов!

Девочка слишком устала, чтобы злиться или ссориться. Они вышли, где нужно, и это главное.

– Что будем делать дальше? – спросил, сидящий на земле Блюм.

– Ну, до заката всего ничего, а идти в потёмках, пусть даже с лампой, не самая лучшая идея. Заночуем здесь. В туннеле можно развести костёр и спрятаться. Дым никого не привлечёт, животных даже отпугнёт, если здесь что-то водится, а завтра с первыми лучами солнца отправимся в дорогу.

Никто не стал возражать. По правде говоря, все только этих слов и ждали.

Альфред был очень рад, что все решили заночевать здесь. Хоть он и решил для себя, что будет идти в общем темпе, чего бы ему это не стоило, но это рвение никак не соответствовало самочувствию. Альфред буквально валился с ног. Одна только мысль о новом шаге заставляла ныть всё тело, – он был на переделе.

– Так, на всякий случай, пока солнце окончательно не село, я пойду, осмотрюсь. Кто знает этих стражей, мало ли.

И ЭрДжей с уверенным видом достал из рюкзака свой пистолет и пошел в разведку. По нему не скажешь, что он зверский устал, как ребята, но это и не удивительно, ведь ему не пришлось спасаться бегством первую половину дня.

– Я пойду поищу что-то, что горит, – сказала девочка, сбрасывая с плеч свой рюкзак. Она медленно поплелась в противоположную сторону от ЭрДжея.

– А я тогда обустрою наш лагерь.

Блюм с трудом встал и начал перетаскивать брошенные вещи в железную конструкцию туннеля. Затем начал расчищать там местность, чтобы все могли устроиться максимально удобно. Из найденных камней он выложил круг для будущего костра и принялся доставать из рюкзака консервы.

– А мне что делать? – спросил Альфред самого себя.

Все уже разошлись в разные стороны, а он всё так же стоял не в силах сдвинуться с места. Мысленно он уже давно был в туннеле и помогал Блюму готовить ночлег, но вот тело совсем не слушалось. Ноги гудели, пекли, и в тех слабых мышцах, что у него были, чувствовалось нервное покалывание.

– Альфред, иди сюда! Я не хочу портить порядок в твоём рюкзаке, но мне нужны ложки! Я видел, ты их брал! – прокричал Блюм, выглянув из туннеля, а затем снова исчез в глубине конструкции.

Но Альфред остался на месте. Он закрыл глаза и молча слушал шум ветра. ЭрДжей и девочка исчезли из поля зрения, Блюм был где-то в той жестяной банке, а он стоял здесь и не мог сделать ни единого шага.

– Какой же я жалкий… – снова он укорил себя за то, в чём был совершенно не виноват.

А ветер всё так же летал вокруг, развивая его волосы. И думалось Альфреду, что он тоже ветер. Что он такой же лёгкий и быстрый, что он тоже может вот так запросто менять своё расположение. Сегодня здесь, завтра там, в чьих-то волосах или в степи, между высоток или где-нибудь в горах. Свободный и неуловимый.

Он растворился в этих мыслях и в природе, что его окружала. Ему было спокойно и хорошо. В этом месте он впервые и в первый раз покинул город. Ему нечего терять, так уж сложилась его жизнь, так почему бы не побыть на минутку ветром. Никому не нужен, никому не дорог, один во всём мире. Интересно, большой ли мир?.. Есть ли предел всему этому? Ему нравилось думать, что нет. Вот только свой придел он сегодня узнал…

– Альфред… – тёплая ладонь Блюма легла ему на плечо.

Лекарь, всё ещё находясь под впечатлением от этого порыва, не сразу понял, почему этот человек подошел к нему и почему его полёт был прерван, но постепенно он начал возвращаться в реальность. Он вспомнил, где он, оглянулся вокруг, и усталость снова ударила по ногам.

– Альфред, есть нечто прекрасное в уединённом общении с природой, но если тебе нужна помощь, не стоит стыдиться её просить.

Блюм вытянул из-под руки Лекаря костыль и встал на его место. Второй рукой он крепко обхватил своего товарища, и они вместе начали делать первые шаги. Альфред податливо пошел с ним.

– Никому не говори, ладно?.. – тихонечко попросил он.

Лекарю не обязательно было просить об этом, Блюм и так всё прекрасно понимал.

Когда они наконец-то добрались до туннеля, Фантаст помог Альфреду сесть, облокотившись спиной о стену.

– Не холодно?

– Нормально, спасибо... – Лекарь принялся массировать свои ноги.

– Сильно болят?

– Могло быть и хуже. Есть болезни и пострашнее этой.

Блюм задумчиво смотрел на Альфреда.

– Если бы я мог, я бы отдал тебе своё здоровье, но сейчас…

Блюм не успел договорить, как в него полетела щепка.

– Совсем дурак? Не говори так. Я ни за что бы не взял твоё здоровье! Ни твоё, ни ещё чьё-то. Я занялся врачеванием именно потому, что хотел избавить как можно больше людей от этой боли. Да, сам я болен, но мне приносит истинное наслаждение помогать другим и видеть, как они поправляются. Есть причина, по которой я родился именно таким, или нет, но именно это сделало меня Лекарем. Это помогло мне найти себя.

Блюм улыбнулся.

– Ты истинный мудрец.

– Нет в этом мудрости, – ответил Альфред. – Одни рождаются больными и плачутся, что не родились здоровыми. Другие рождаются здоровыми и жалуются, что не родились красивыми. Рождённые красивыми хнычут, что не родились ещё какими-нибудь. Человеку всегда будет не достаточно того, что у него есть.

– Но это же воровство у самих себя, – ответил Блюм, усаживаясь напротив Лекаря. – Это бесчестная кража времени, которое человек может провести счастливо.

– Скорее всего, так и есть, но мы ничего не можем с собой поделать. В любом случае, забирать чьё-то здоровье я бы не стал. Это противоречит всему, за что я борюсь.

Нависла пауза, и Блюм ушел в свои мысли. Он совсем забыл о том, что расчищал место для ночлега.

– Не грусти, Блюм. Скоро Парк, а там и новые ноги.

Альфред улыбнулся после этих слов и скрестил руки на груди. Этой улыбкой он мог бы провести кого угодно, но только не Блюма.

– Не нужно, Ал, я всё вижу.

– Ты о чём?

– Я отправился следом за девочкой, потому что хотел помочь ей найти брата, и не собирался загадывать желание в Парке, но теперь я понял, как могу тебе помочь.

Відгуки про книгу Старый новый мир - Катруша Анна (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: