Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна - Роджер Желязни
— У нашому випадку, — відказав я, — сама машина належить до такого класу магічних об’єктів, як татів клинок, Ґрейсвандір. Я включив у дизайн певні елементи Лабіринту.
— І ти хотів здивувати нас цим?
— Так, щойно завершу його.
— А коли це трапиться?
— Не певен. Колесо-Привид має накопичити певну суму даних, перш ніж його програми запрацюють на повну. Я наказав йому почати роботу не так давно, а останнім часом не мав змоги оцінити успіхи.
Рендом налив собі ще кави і зробив ковток.
— Не розумію, як це зможе зекономити час і зусилля, — зауважив він трохи пізніше. — Скажімо, мене цікавить щось у Тіні. Я іду туди й досліджую питання — або ж посилаю когось іншого. А тепер, скажімо, я хочу натомість скористатися цією штукою, щоб усе з’ясувати. Мені все одно потрібно витрачати час на те, щоб дійти туди, де ти її поставив.
— Ні, — відказав я. — Ти викликаєш дистанційний термінал.
— Викликаєш? Термінал?
— Саме так.
Я витягнув з футляра амберські Козирі й дістав один з самого низу. На ньому було зображено срібне колесо на темному тлі. Я передав його Рендому, і той узявся розглядати карту.
— А як ним користуватися? — запитав Рендом.
— Так само, як іншими. Хочеш викликати Колесо-Привид до себе?
— Ні, зроби це сам, — відказав король. — А я подивлюся.
— Чудово, — погодився я. — Але оскільки я лишень нещодавно відрядив його в Тіні накопичувати дані, воно досі мало що знає, а тому не дуже корисне.
— Я не хочу допитувати його — лише подивитися.
Я підняв карту і дивився на неї внутрішнім оком. За кілька секунд зв’язок встановився. Я покликав комп’ютер до себе.
Долинуло легке потріскування, а повітря іонізувалося, коли осяйне колесо, що сягало в діаметрі восьми футів[46], матеріалізувалося переді мною.
— Зменшити розмір терміналу, — наказав я.
Колесо стиснулося до третини свого початкового розміру, і я наказав йому зафіксуватися в цьому стані. Воно було схоже на бліду раму для картини, в якій витанцьовували іскри. Якщо дивитися крізь колесо, то простір кімнати постійно вкривався брижами.
Рендом потягнувся рукою.
— Не роби цього, — відказав я. — Тебе може вдарити струмом. Я досі ще не зробив його повністю безпечним.
— Воно може передавати енергію?
— Чому б і ні. Нічого особливого.
— Якби ти наказав передавати енергію?..
— О, так. Воно мусить передавати енергію сюди, аби підтримувати термінал, а також транслювати її через Тінь, щоб керувати сканерами.
— Я маю на увазі, чи може машина передати заряд сюди?
— Якби я наказав накопичити енергію і передати її, то так.
— Чи є обмеження по відстані?
— Будь-куди, доки може сягнути термінал.
— А скільки це?
— У теорії, в межах цілої планети. Але...
— Припустімо, ти наказав з’явитися терміналу біля якоїсь людини, створити великий заряд і вдарити ним по людині. Чи здатне Колесо-Привид вбити струмом?
— Гадаю, так, — сказав я. — Не бачу перешкод. Але це не є метою...
— Мерліне, твій сюрприз — і справді сюрприз. Однак я дуже сумніваюся, що мені це до вподоби.
— Машина безпечна, — пояснив я. — Ніхто не знає, де вона розташована. Ніхто туди не ходить. У мене тільки один такий Козир. Більше ніхто не може зв’язатися з моїм комп’ютером. Я планував зробити ще одну карту, тільки для тебе, і показати, як користуватися машиною, коли вона буде готова.
— Мені потрібно поміркувати про це...
— Привиде, скільки тіньових бур відбувається зараз серед п’яти тисяч тіньових запон?
З кола долинуло слово:
— Сімнадцять.
— Звучить, як...
— Я дав Привиду свій голос, — пояснив я. — Привиде, покажи зображення найбільшої з них.
Колесо виповнила сцена хаотичного гніву.
— Дещо інше спало мені на думку, — зауважив Рендом. — Чи може комп’ютер переносити речі?
— Звісно, як звичайний Козир.
— А початковий розмір колеса — максимальний?
— Ні, його можна суттєво збільшити, якщо хочеш. Або зменшити.
— Не хочу. Але припустімо, ти збільшив його — і наказав перенести бурю або настільки велику її частину, наскільки це буде можливо.
— Отакої! Не знаю. Привид спробував би. Найімовірніше, це скидалося б на відкриття велетенського вікна туди.
— Мерліне, вимкни його. Це небезпечно.
— Як я вже казав, ніхто, крім мене, не знає, де він розташований, а єдиний спосіб дістатися туди...
— Знаю, знаю. Скажи, а хто-небудь може дістатися туди з правильним Козирем або просто випадково натрапивши на те місце?
— Ну, так. Я не переймався кодами безпеки через його недоступність.
— Та штука може бути неймовірною зброєю, малий. Вимкни Привида. Просто зараз.
— Не можу.
— Що ти маєш на увазі?
— Неможливо стерти його пам’ять чи вимкнути живлення через дистанційний термінал. Мені довелося б самостійно вирушити до місця його перебування, аби зробити це.
— Тоді я хотів би, щоб ти так і вчинив. Вимкни його, доки не встановиш більшої гарантії безпеки. І навіть тоді — поживемо-побачимо. Не вірю я в такі сили. Не тоді, коли я не знаю, як від них захищатися. Машина може вдарити без попередження. І про що ти взагалі думав, коли конструював її?
— Про обробку даних. Слухай, ми єдині, хто...
— Завжди існує імовірність, що хтось пронюхає про машину і знайде спосіб дістатися до неї. Знаю, знаю, ти обожнюєш своє творіння — і я ціную твої шляхетні наміри. Але машина має зникнути.
— Я ж нічим не образив тебе, — промовило Колесо моїм голосом.
Рендом здивовано зиркнув на Привида, потім на мене, потім знову на Привида.
— Гм... Не в тому справа, — звернувся він до комп’ютера. — Я переймаюся через твій потенціал. Мерліне, вимкни термінал!
— Завершити трансляцію, — наказав я. — Прибрати термінал.
Колесо завагалося на мить, а тоді зникло.
— Чи передбачав ти такий коментар від свого творіння? — запитав Рендом.
— Ні. Я здивувався.
— Починаю не любити сюрпризів. Можливо, тіньове середовище делікатно змінює твій винахід. Моє бажання тобі відоме. Згорни поки цей проект.
Я похилив голову.
— Як накажете, сер.
— Вимкни його. І не вдавай мученика. Просто зроби це.
— Я досі вважаю, що все вирішить упровадження кількох заходів