Нові коментарі
У неділю у 18:53
Суки где вторая часть
Серце пітьми - Джозеф Конрад
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Чоловіки під охороною - Робер Мерль
Читаємо онлайн Чоловіки під охороною - Робер Мерль
письменника Генрі Девіда Торо (1817–1862) «Уолден, або Життя в ласі», в якому автор описує своє відлюдне життя на березі лісового озера.(обратно) 34
Оглавление Робер Мерль ЧОЛОВІКИ ПІД ОХОРОНОЮ Роман Робер Мерль ЧОЛОВІКИ ПІД ОХОРОНОЮ Розділ перший Розділ другий Розділ третій Розділ четвертий Розділ п ’ ятий Розділ шостий Розділ сьомий Розділ восьмий Розділ дев’ятий Розділ десятий Розділ одинадцятий Розділ дванадцятий Розділ тринадцятий Розділ чотирнадцятий Розділ п’ятнадцятий Розділ шістнадцятий
Чоловіча зверхність (ісп., вульг.).
(обратно) 35«Ляльковий дім» — п’єса норвезького драматурга Генріха Ібсена (1828–1906).
(обратно) 36«Ми» відмовилися також скористатися свідченнями Стайна про клонів, вважаючи, що не слід дискредитувати дослідження, які були небезпечні тільки в контексті бедфордизму. (Доктор Мартінеллі.)
(обратно) 37Переробити, а не знищити (англ.).
(обратно) 38«Повівся нетактовно» (фразеологізм, що буквально перекладається «поставив ноги в тарілку»).
(обратно) 39Після кохання (лат.).
(обратно) 40Хатня господарка (англ.).
(обратно) 41Матері американської відбудови (англ.).
(обратно)Оглавление Робер Мерль ЧОЛОВІКИ ПІД ОХОРОНОЮ Роман Робер Мерль ЧОЛОВІКИ ПІД ОХОРОНОЮ Розділ перший Розділ другий Розділ третій Розділ четвертий Розділ п ’ ятий Розділ шостий Розділ сьомий Розділ восьмий Розділ дев’ятий Розділ десятий Розділ одинадцятий Розділ дванадцятий Розділ тринадцятий Розділ чотирнадцятий Розділ п’ятнадцятий Розділ шістнадцятий
Відгуки про книгу Чоловіки під охороною - Робер Мерль (0)