Нові коментарі
Ірина
21 березня 2025 17:30
 Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал
23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Детективи » Енола Голмс. Справа про таємничі букети - Ненсі Спрінгер

Енола Голмс. Справа про таємничі букети - Ненсі Спрінгер

Читаємо онлайн Енола Голмс. Справа про таємничі букети - Ненсі Спрінгер
по саме волосся. Скажу лишень, що я піднялася вгору, неначе той сажотрус у комині. 

На висоті приблизно двох метрів я раптом злякалася, що будь-хто може пройти повз і помітити мене. Але кому б спало на думку видивлятися вгорі дівчину в такому, так би мовити, незручному становищі? 

Моя голова нарешті опинилася ближче до освітленого вікна, і я краще почула голос Пертелоти: —  

— Гадаєш, я дурепа? Ти точно займаєшся якимось паскудством, коїш якісь капості за моєю спиною. Кажи, шо саме. 

— Ти чула. Я займаюся своїми справами. 

Ану, заждіть. Другий голос, хрипкий і низький, дуже схожий на перший. Це дві жінки. І хто ж друга? 

І де чоловік Пертелоти? 

— У тебе нема своїх справ! — гримнула Пертелота. — Ти маєш сидіти вдома і нікого більше не підставляти. 

— А я нікого й не підставляла. Лиш заповнила троха паперів, шоби запхати його туди, куди він запроторив мене. Там йому й місце. 

Пертелота ахнула від шоку й заверещала: 

— Та ти навіжена! Правду казав мій чоловік — тебе треба скараскатися! 

— Але ти змусила його витягнуть мене, еге ж? 

— Стули пельку! Ти… 

— Ти змусила його витягнуть мене, — не вгавала друга жінка. — Бо можеш дбати про мене тута, вдома. Ти ж завше будеш дбати про мене, еге ж, сестро? 

Щось у цьому голосі, не лише його дратівливий тон, а й дещо непримиренне, як сам час, змусило мою шкіру вкритися сиротами. 

Я вже дісталася кінця свого «димаря», де стіни двох будинків сходилися докупи, а вікно, звідки долинали голоси, так і залишалося наді мною, трохи збоку. Я все чула, але нічого не бачила. 

А мусила бачити. Бачити, хто це говорить. Бачити, хто це вперто торочить: 

— Я сказала, шо ти завше будеш дбати про мене. Відповідай! Я знаю, шо ти завше будеш дбати про мене. 

Горизонтальною стіною між мною і вікном виступали карнизи, що нависали над тротуаром унизу. 

А тротуар доволі твердий. На такий не надто хочеться впасти. 

І все-таки… 

Я глибоко вдихнула. Відтак схилилася над чорною порожнечею, вхопилася за округлий дерев’яний край карниза обома руками й відштовхнулася ногами від мого безпечного «комина», намагаючись видертися вгору на цю трикляту перепону. 

Мені вже вдалося перекинути на неї одну ногу, але тієї ж миті одна рука спорснула з карниза. 

Коліно в такому випадку працює не так добре, як рука. І воно теж зісковзнуло. Мені довелося зібрати всю свою витримку, щоб не закричати. 

— Ти ж завше будеш дбати про мене, правда, сестро моя? — невгамовно торочив низький голос. — Скажи це. Скажи, шо завше будеш дбати про мене. 

Якби ж то хтось подбав про менеї Другою рукою я знову вхопилася за надто гладкий виступ карниза і в паніці щосили підтягнулася. Мені вдалося підняти верхню частину тіла на виступ, відтак я підтягнула ноги та врешті відкотилася від краю, відсапуючись на похилому виступі. 

— Ти завше подбаєш про мене, — і далі торочив голос тієї фанатички, ніби заклинання. А я розкинулася на карнизі й хапала ротом повітря, перелякана до півсмерті, але той голос тільки підливав олії у вогонь. Від кожного слова аж волосся ставало дибки. І не лише від тону сказаного, а й від сенсу: дбати про мене, дбати про мене… саме це було найзаповітнішим бажанням мого серця, цього я чекала від моєї сім’ї… 

— Ти завше будеш дбати про мене, правда, сестро моя? Скажи це! Скажи, шо подбаєш! 

— Звісно, я завше подбаю про тебе! — врешті гаркнула Пертелота. — Я завше дбала про тебе, хіба ні? 

Інший голос переможно забринів: 

— Та не тоді, як дозволила щурам зжерти моє лице. 

РОЗДІЛ ТРИНАДЦЯТИЙ

Щурам, зжерти, лице. 

Якби вона промовила це трохи раніше, коли я ще не видерлася на карниз, я точно втратила б рівновагу і забилася б на смерть, гепнувшись на тротуар. Та зараз я розпласталася на карнизі, наче білка, над якою ширяє яструб, і тремтіла, вчепившись пальцями в черепицю, а думками чіпляючись за страшенно слизький схил. 

Це було сорок років тому, — почувся втомлений голос Пертелоти. Сорок два, — дорікнув інший голос, і в ньому вчувалася злоба, яку ні з чим не сплутаєш. У якій я з відразою впізнала себе. 

Я так само ображалася й сердилася. 

На матір. На маму. 

Я вже давним-давно пробачила, що матуся покинула мене, адже вона завжди була волелюбною. Ми спілкувалися закодованими посланнями на «шпальтах відчаю» у газетах. Але два місяці тому, одного вкрай холодного січневого дня, мене охопив відчай і я попросила її приїхати до Лондону й зустрітися. І мені досі боліло, що вона навіть не відповіла. 

— Мені було лиш п’ять років, — стомлено відказала Пертелота. — Я заснула. 

— А я була немовлям, — озвалася інша. — Безпомічним малям у колисці, а ти дозволила щурам вилізти на мене та зжерти мого носа… 

— Годі вже, Флоро. 

Та Флора незворушно продовжувала: 

— …і мої губи, і більшу частину моїх щік… 

— Припини! 

— …а ти ж мала наглядати за мною… 

Так, вона теж хотіла, щоб про неї піклувалася сестра, з якою вона живе. Яка ж це, мабуть, втіха — мати сестру. У мене ніколи не було сестри. Я… 

Невже я завжди мріяла про сестру? 

«Нісенітниці, Еноло. Досі ти навіть про це не задумувалася». 

А щодо турботи, то в мене є два брати, які охоче піклувалися про мене, щоб я навчилася світського етикету й була готовою до заміжжя. А ще в мене є матір, яка подбала про мене, давши свободу й засоби, якими я могла розпоряджатися, як сама бажала. 

«Годі вже жаліти себе, Еноло Голмс. Ти й сама чудово впораєшся з усіма негараздами».

Цей внутрішній голос — добрий, але непохитний — належав мені самій, однак здавалося, ніби мама й досі поруч. У мені. І цієї миті я цілком свідомо пробачила їй усе. 

Із плечей ніби гора звалилася. А тим часом Флора продовжувала дорікати сестрі: 

— Ти ж моя старша сестра, мала наглядать за мною, а кажеш, шо не чула, як я тоді ревіла? 

Тепер її крик здавався мені просто стомливим. 

Та навіть попри те, що Пертелота напевно чула ці слова багато-багато разів, вони вразили її. 

— Та заради всього святого, Флоро, припини! — гаркнула вона зболеним голосом. — Це жорстоко! 

— Це в мене носа катма, сестричко, а не в тебе. 

Нема носа. 

Ой лишенько. 

Я вже не лежала розпластана й не тремтіла, а підвела голову — мені кортіло побачити Флору. Зосередившись на теперішніх

Відгуки про книгу Енола Голмс. Справа про таємничі букети - Ненсі Спрінгер (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: