Нові коментарі

У п'ятницю у 17:30
Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал

23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг

15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою

3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Клен ти мій безлистий, клен обледенілий... - Єсенін Сергій

Аннотація до бестселера - Клен ти мій безлистий, клен обледенілий... - Єсенін Сергій
Всі твори автора ⟹ Єсенін Сергій
Всі твори автора ⟹ Єсенін Сергій
Читаємо онлайн Клен ти мій безлистий, клен обледенілий... - Єсенін Сергій
***
Клен ти мій безлистий, клен обледенілий,
Що стоїш зігнувшись в заметілі білій?
Може, щось побачив досі невідоме?
Й ніби погуляти вийшов ти із дому.
І, мов сторож п'яний, став біля дороги,
У снігу втопився, приморозив ногу.
Ах, щокрок і в мене також спотикання,
Не дійду додому з дружнього гуляння.
Там сосну побачив, там вербу примітив
І співав їм пісню під пургу про літо.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не безлистим, а щосил зеленим.
Й одурівши сп'яну, я під хуртовину
Обіймав берізку, як чужу дружину.
***
Сергій Єсенін
Клене мій безлистий, клене скрижанілий...
Перекладач: В.Юхимович
Джерело: З книги: Чорна О.В. Зарубіжна література: Хрестоматія. 8 клас.— Харків: Торсінг, 2003.
Клене мій безлистий, клене скрижанілий,
Чом ти похилився в заметілі білій?
Може, що угледів? Щось почув здаля ти?
За село неначе вийшов погуляти.
І, як сторож п'яний, вибрів на дорогу
Та й загруз в заметі, приморозив ногу.
Ой і сам хилюсь я нині не з утоми, —
З дружньої гулянки не дійду додому.
Там вербу помітив, там зустрів ялину,
Наспівав про літо їм під хуртовину.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не безлистим, а, як рунь, зеленим.
І, сп'янівши зовсім, я під хуртовину
Обіймав берізку, як чужу дружину.
Клен ти мій безлистий, клен обледенілий,
Що стоїш зігнувшись в заметілі білій?
Може, щось побачив досі невідоме?
Й ніби погуляти вийшов ти із дому.
І, мов сторож п'яний, став біля дороги,
У снігу втопився, приморозив ногу.
Ах, щокрок і в мене також спотикання,
Не дійду додому з дружнього гуляння.
Там сосну побачив, там вербу примітив
І співав їм пісню під пургу про літо.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не безлистим, а щосил зеленим.
Й одурівши сп'яну, я під хуртовину
Обіймав берізку, як чужу дружину.
***
Сергій Єсенін
Клене мій безлистий, клене скрижанілий...
Перекладач: В.Юхимович
Джерело: З книги: Чорна О.В. Зарубіжна література: Хрестоматія. 8 клас.— Харків: Торсінг, 2003.
Клене мій безлистий, клене скрижанілий,
Чом ти похилився в заметілі білій?
Може, що угледів? Щось почув здаля ти?
За село неначе вийшов погуляти.
І, як сторож п'яний, вибрів на дорогу
Та й загруз в заметі, приморозив ногу.
Ой і сам хилюсь я нині не з утоми, —
З дружньої гулянки не дійду додому.
Там вербу помітив, там зустрів ялину,
Наспівав про літо їм під хуртовину.
Сам собі здавався я таким же кленом,
Тільки не безлистим, а, як рунь, зеленим.
І, сп'янівши зовсім, я під хуртовину
Обіймав берізку, як чужу дружину.
Відгуки про книгу Клен ти мій безлистий, клен обледенілий... - Єсенін Сергій (0)