Нові коментарі

2 липня 2025 12:13
Ця книга - справжнє відкриття! Захоплюючий сюжет та глибокі персонажі не залишать байдужим. Рекомендую всім, хто шукає щось більше, ніж просто
Я не вірю у казки - Лада Астра

2 липня 2025 12:02
Ця книга Джеймса Борга є чудовим посібником для вдосконалення навичок спілкування. Вона надає практичні поради, які допоможуть вам стати більш
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

1 липня 2025 18:32
Книга Джеймса Борга – практичний посібник для опанування ефективного спілкування. Вона вчить говорити так, щоб вас чули.
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

21 березня 2025 17:30
Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал

23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
Все, чим я жив, ждучи відради... - Апухтін Олексій

Аннотація до бестселера - Все, чим я жив, ждучи відради... - Апухтін Олексій
Всі твори автора ⟹ Апухтін Олексій
Всі твори автора ⟹ Апухтін Олексій
Читаємо онлайн Все, чим я жив, ждучи відради... - Апухтін Олексій
Все, чим я жив, ждучи відради,
Слова розвіяли твої.
Так сніг останній без пощади
Відносять в річку ручаї…
Весь день з іронією злою,
Із глумом, що мене смутив,
Вони носились наді мною,
Немов нав'язливий мотив.
Тепер я сам. Тебе немає,
Нема надій на вороття.
О, як же мучить і лякає
Холодний морок майбуття!
Твоя любов не гріє в холод,
У морок світла не дає.
Твої слова, неначе молот,
У серце стукають моє.
Переклад Олександра Грязнова
Слова розвіяли твої.
Так сніг останній без пощади
Відносять в річку ручаї…
Весь день з іронією злою,
Із глумом, що мене смутив,
Вони носились наді мною,
Немов нав'язливий мотив.
Тепер я сам. Тебе немає,
Нема надій на вороття.
О, як же мучить і лякає
Холодний морок майбуття!
Твоя любов не гріє в холод,
У морок світла не дає.
Твої слова, неначе молот,
У серце стукають моє.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Все, чим я жив, ждучи відради... - Апухтін Олексій (0)
Схожі книги:
Я думав, серце вже забуло... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Я пам'ятник собі створив нерукотворний (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Осінь (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Ромео і Джульєтта (сучасний переклад О. Грязнова) - Шекспір Вільям
Бахчисарайський фонтан (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр