Нові коментарі

15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою

3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Пісня бедуїна - Унгаретті Джузеппе

Читаємо онлайн Пісня бедуїна - Унгаретті Джузеппе
Джузеппе Унгаретті
Пісня бедуїна
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
Жінка встає і співає,
Вітер жене — чари знає:
Він на землю кладе її,
Сон правдивий бере її.
А земля ж то гола,
А жінка то гожа,
А вітер то буйний,
А сон безпробудний!
Пісня бедуїна
Перекладач: Микола Лукаш
Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990
Жінка встає і співає,
Вітер жене — чари знає:
Він на землю кладе її,
Сон правдивий бере її.
А земля ж то гола,
А жінка то гожа,
А вітер то буйний,
А сон безпробудний!
Відгуки про книгу Пісня бедуїна - Унгаретті Джузеппе (0)