Нові коментарі

2 липня 2025 12:13
Ця книга - справжнє відкриття! Захоплюючий сюжет та глибокі персонажі не залишать байдужим. Рекомендую всім, хто шукає щось більше, ніж просто
Я не вірю у казки - Лада Астра

2 липня 2025 12:02
Ця книга Джеймса Борга є чудовим посібником для вдосконалення навичок спілкування. Вона надає практичні поради, які допоможуть вам стати більш
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

1 липня 2025 18:32
Книга Джеймса Борга – практичний посібник для опанування ефективного спілкування. Вона вчить говорити так, щоб вас чули.
Мистецтво говорити. Таємниці ефективного спілкування - Джеймс Борг (Джеймс Борґ)

21 березня 2025 17:30
Книга про те, як контролювати себе і свої бажання. Дізналася, чому ми робимо те, що робимо, і як стати сильнішою.
Сила волі - Келлі Макгонігал

23 лютого 2025 15:54
«Доктор Сон» Стівена Кінга — це не просто продовження класичного роману «Сяйво», а й глибоке дослідження теми відродження, внутрішніх травм та
Доктор Сон - Стівен Кінг
Еліс - Тракль Георг

Читаємо онлайн Еліс - Тракль Георг
Ґеорґ Тракль
Еліс
Перекладач: Д.Наливайко
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
І
Невимовна тиша цього золотого дня.
Під старими дубами
Ти лежиш спокійно, Елісе, з розкритими очима.
У синяві їхній видивляє себе сон коханців,
На твоїх устах
Тихнуть їхні щасливі зітхання.
Надвечір тягне рибалка свій важкий невід.
Добрий пастух
Виводить свою отару на світле узлісся.
О, які чисті дні твої, Елісе!
Ніжно падає
На голі мури синя тиша оливи.
Завмирає старця похмурий спів.
Золотий човен
Колише твоє серце, Елісе, в пустці неба.
ІІ
Ніжні дзвони лунають в грудях Еліса
Надвечір,
Коли голова його пада на чорні подушки.
Синій звір
Стікає кров'ю в колючім терні.
Там, на узбіччі, стоїть іржаве дерево,
Падають з нього блакитні плоди.
Прикмети й зірки
Скрадливо тонуть у глибокім ставі вечора.
А за пагірком уже зима.
Сині голуби
Спивають уночі зледенілий піт,
Що спливає з чистої скроні Еліса.
І весь час налітає
На чорні мури самотній вітер бога.
Еліс
Перекладач: Д.Наливайко
Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ — ХХ сторіччя (укладач Д.С.Наливайко).— К.: "Навчальна книга", 2002.
І
Невимовна тиша цього золотого дня.
Під старими дубами
Ти лежиш спокійно, Елісе, з розкритими очима.
У синяві їхній видивляє себе сон коханців,
На твоїх устах
Тихнуть їхні щасливі зітхання.
Надвечір тягне рибалка свій важкий невід.
Добрий пастух
Виводить свою отару на світле узлісся.
О, які чисті дні твої, Елісе!
Ніжно падає
На голі мури синя тиша оливи.
Завмирає старця похмурий спів.
Золотий човен
Колише твоє серце, Елісе, в пустці неба.
ІІ
Ніжні дзвони лунають в грудях Еліса
Надвечір,
Коли голова його пада на чорні подушки.
Синій звір
Стікає кров'ю в колючім терні.
Там, на узбіччі, стоїть іржаве дерево,
Падають з нього блакитні плоди.
Прикмети й зірки
Скрадливо тонуть у глибокім ставі вечора.
А за пагірком уже зима.
Сині голуби
Спивають уночі зледенілий піт,
Що спливає з чистої скроні Еліса.
І весь час налітає
На чорні мури самотній вітер бога.
Відгуки про книгу Еліс - Тракль Георг (0)