Нові коментарі

15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою

3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Ти царюєш, трояндо... - Рільке Райнер Марія

Аннотація до бестселера - Ти царюєш, трояндо... - Рільке Райнер Марія
Всі твори автора ⟹ Рільке Райнер Марія
Всі твори автора ⟹ Рільке Райнер Марія
Читаємо онлайн Ти царюєш, трояндо... - Рільке Райнер Марія
Із "Сонетів до Орфея"
Ти царюєш, трояндо,— для людства за давніх сторіч
просто келихом тонкогранчастим була ти,
а для нас ти — це цвіт незліченно багатий,
до кінця невичерпна річ.
Ти зі свого багатства на вбранні пишаєшся вбранням,
тільки з сяйва складається тіло твоє;
в тебе кожна пелюстка є всяких прикрас відкиданням,
запереченням всякого одягу є.
Нам твій запах упродовж століть
був твоїм найсолодшим найменням,-
він в повітрі, як слава, і зараз бринить.
Ми не знаємо й досі, як зветься по-справжньому він,
І вертаємо в згадках до нього, й з натхненням
в нього молим собі довгожданих годин.
Переклад М.Бажана
Ти царюєш, трояндо,— для людства за давніх сторіч
просто келихом тонкогранчастим була ти,
а для нас ти — це цвіт незліченно багатий,
до кінця невичерпна річ.
Ти зі свого багатства на вбранні пишаєшся вбранням,
тільки з сяйва складається тіло твоє;
в тебе кожна пелюстка є всяких прикрас відкиданням,
запереченням всякого одягу є.
Нам твій запах упродовж століть
був твоїм найсолодшим найменням,-
він в повітрі, як слава, і зараз бринить.
Ми не знаємо й досі, як зветься по-справжньому він,
І вертаємо в згадках до нього, й з натхненням
в нього молим собі довгожданих годин.
Переклад М.Бажана
Відгуки про книгу Ти царюєш, трояндо... - Рільке Райнер Марія (0)