Нові коментарі
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Публіцистика » Тарас Шевченко та його доба. Том 2 - Рем Георгійович Симоненко

Тарас Шевченко та його доба. Том 2 - Рем Георгійович Симоненко

Читаємо онлайн Тарас Шевченко та його доба. Том 2 - Рем Георгійович Симоненко
– президенте). (А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: в 10 т. Т. 8. С. 368.)

159

Граф Егор Францевич Канкрин. (Там само.)

160

Дашкова – княгиня Екатерина Романовна, рождённая графиня Воронцова (1744 – 1810), директор Академии наук и президент Российской академии. Сын её – князь А. А. Дашков. (Там само.)

161

Дашков Дмитрий Васильевич (1784 – 1839), в то время министр юстиции. (Там само.)

162

Александр Иванович Красовский (1780 – 1857) – цензор, получивший известность, как тупой гаситель всякой живой и свободной мысли. (Там само. С. 364.)

163

Александр Степанович Бируков (1772 – 1844) – цензор Санкт-Петербургского цензурного комитета. (Там само. С. 369.)

164

Пушкин в воспоминаниях современников. Ленинград, 1950. Стихи Фёдора Николаевича Глинки не раз служили предметом дружеских эпиграмм Пушкина. Значительно выше ценил Пушкин Глинку – видного деятеля «Союза благоденствия», и даже испытывал близость к его политическим взглядам в петербургский период своей жизни (1817 – 1820 гг.). В 1820 г. Глинка смело приветствовал ссыльного Пушкина посланием, которое вызвало ответные стихи Пушкина «Когда средь оргий жизни шумной…». «Покажи их Глинке, – писал Пушкин брату в январе 1823 года, – обними его за меня и скажи ему, что он всё-таки почтеннейший человек здешнего мира». (А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: в 10 т. Т. 10. С. 44.)

165

Фёдор Николаевич Глинка (1786 – 1880) – русский поэт, публицист… Окончил кадетский корпус в 1803 г. В 1805 – 1806 гг. служил в армии, участвовал в сражении при Аустерлице. Первое стихотворение «Глас патриота» опубликовал в 1807 г. Участник Отечественной войны 1812 г., Бородинского сражения и заграничных походов 1813 – 1814 гг. , описанных Глинкой в «Письмах русского офицера (1815 – 1816 гг.), которые принесли ему первую литературную известность. Глинка одним из первых вошёл в «Союз спасения», затем в «Союз благоденствия», примкнув к умеренному крылу декабристов. В 1819 – 1825 гг. – председатель Вольного общества любителей российской словесности. В «Полярной звезде» за 1823 г. опубликовал одну из самых известных своих политических элегий «Плач пленённых иудеев». После поражения восстания декабристов уволен в 1826 г. со службы и сослан в Петрозаводск (до 1830 г.), затем жил в Твери, Москве, Петербурге. В ссылке Глинка изучал этнографию и фольклор Карелии, что отразилось в его «карельских» поэмах (1828 – 1830 гг.): «Дева карельских лесов» и «Карелия». Во второй из них А. С. Пушкин отметил «свежесть живописи» при описании северной природы и народного быта. Наиболее значительна гражданская лирика Глинки декабристского периода, его духовные стихи, окрашенные сентиментальными и библейскими мотивами. К этому времени относятся также стихотворения «Тройка» («Вот мчится тройка удалая»), «Узник» («Не слышно шуму городского»), ставшие популярными народными песнями. Известно стихотворение Глинки «Москва» («Город чудный, город древний…», 1841). Пушкин указывал на оригинальность элегических псалмов Глинки и в то же время однообразие мыслей в них. Книга Глинки «Очерки Бородинского сражения» была положительно оценена В. Г. Белинским.

С конца 1830-х гг. Глинка сближается с будущими славянофилами, сотрудничает с М. П. Погодиным и С. П. Шевырёвым в журнале «Москвитянин». Его «Духовные стихотворения» (1839), поэмы «Иов» (1859) и «Таинственная капля» (1861) проникнуты религиозным мистицизмом. (Краткая литературная энциклопедия. Т. 2. Стб. 199 – 200.)

166

Эта встреча состоялась в середине апреля 1820 года.

167

Николай Иванович Гнедич (1784 [Полтава] – 1833 [Петербург]) – русский поэт, переводчик. Родился в небогатой дворянской семье. В 1793 г. поступил в Полтавскую духовную семинарию, в 1800 – 1802 гг. учился в Московском университетском пансионе, где сблизился с Дружеским литературным обществом (А. И. Тургеневым, А. Ф. Мерзляковым, А. С. Кайсаровым) и драматургом Н. Н. Сандуновым. Гнедича увлекают тираноборческие и республиканские идеи, творчество молодого Ф. Шиллера. В 1802 г. вышла повесть Гнедича «Мориц, или Жертва мщения», в 1803 г. перевод трагедии Шиллера «Заговор Фиеско»… и роман «Дон Коррадо де Геррера». Переехав в Петербург (1803), Гнедич долгие годы служил в Императорской публичной библиотеке. Гнедич состоял в «Беседе русского слова». Сблизился также с Вольным обществом любителей словесности, наук и художеств, К. Н. Батюшковым, И. А. Крыловым, литературным салоном А. Н. Оленина. Им созданы свободолюбивое стихотворение «Общежитие» (вольный перевод с французского оды Тома, 1804), антикрепостническое стихотворение «Перуанец к испанцу» (1805), перевод трагедии Вольтера «Танкред» (1810). В основе творчества Гнедича этого периода – идея народности. Исходя из учения просветителей XVIII века Гнедич стремился создать идеал трудового гармоничного человека. Его интересовал исполненный страстей свободолюбивый герой. Отсюда интерес к Шекспиру (в 1808 г. Гнедич опубликовал трагедию «Леар» – перевод «Короля Лира»), к поэзии Оссиана и особенно к античному искусству. В героях Гомера Гнедич увидел образы героического народа, в их жизни – идеал патриархального равенства. В 1807 г. Гнедич начал переводить «Илиаду» александрийским стихом, но под влиянием Н. А. Радищева, А. Х. Востокова перешёл на гекзаметр. Гнедич был близок с декабристами: К. Ф. Рылеевым, Н. М. Муравьёвым, Ф. Н. Глинкой и др. Для многих поэтов 1820-х гг. и молодого Пушкина Гнедич был литературным авторитетом и союзником. Его роль раскрывается в стихотворных посланиях к нему Пушкина, Е. А. Баратынского, К. Ф. Рылеева. Последний также посвятил ему думу «Державин». Однако Гнедичу был чужд романтический субъективизм декабристов, он выступал за героический эпос, за повествование о героическом народе. Позиция декабристов была революционнее, Гнедича – демократичнее. Пытаясь создать образ современного народа как синтез гомеровской стилистики и русского фольклора, Гнедич написал идиллию «Рыбаки» (1822), перевёл «Простонародные песни нынешних греков» (1825). После поражения декабристов Гнедич писал мало. В 1829 г. он издал полный перевод «Илиады», над которым работал более 20 лет; перевод имел огромное поэтическое и общекультурное значение. Пушкин оценил труд поэта как совершение «…высокого подвига». В. Г. Белинский утверждал: «Перевод «Илиады» – эпоха в нашей литературе, и придёт время, когда «Илиада» Гнедича будет настольною книгою всякого образованного человека». (Краткая литературная энциклопедия. Т. 2. Стб. 204 – 205.)

168

А. Н. Оленин (1763 – 1843) – директор Публичной библиотеки в Академии художеств.

169

Служебное положение Глинки позволяло ему своевременно предупредить Пушкина о правительственных гонениях. Хлопоты влиятельных людей, среди которых были Карамзин, Жуковский, Чаадаев, Гнедич, Энгельгардт, А. И. Тургенев и др., возымели своё действие и смягчили удар. Вместо грозившей ссылки в Сибирь или, по другим данным, заключения в крепость, опальный Пушкин отделался как чиновник министерства иностранных дел переводом в Екатеринослав, где находилась штаб-квартира главного попечителя колонистов южной России генерала И. Н. Инзова.

6 мая 1820 года Пушкин покинул Петербург, направляясь к месту

Відгуки про книгу Тарас Шевченко та його доба. Том 2 - Рем Георгійович Симоненко (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: