Нові коментарі
У неділю у 18:53
Суки где вторая часть
Серце пітьми - Джозеф Конрад
15 листопада 2024 18:15
Шановна пані Галино, дякуємо Вам за Вашу творчість! Ми виправили вказану Вами неточність. Дякуємо за проявлену увагу. З повагою, адміністрація сайту
З Божою правдою
3 липня 2024 02:48
Щиро вам дякую за увагу до моєї казки з книги казок ''Богданія''. На кожному з двох сайтів, з якого ви могли передрукувати цю казку, у змісті
З Божою правдою
Українські Книги Онлайн » Пригодницькі книги » Подорож людини під кепом (Єврейські колонії) - Майк Гервасійович Йогансен

Подорож людини під кепом (Єврейські колонії) - Майк Гервасійович Йогансен

Читаємо онлайн Подорож людини під кепом (Єврейські колонії) - Майк Гервасійович Йогансен
хлібом сліз своїх не їв...» – Перший рядок із вірша Йогана Вольфганга Гете “Wer nie sein Brot mit Tränen aß...” зі збірки «Вільгельм Майстер» (1831).

Окрвиконком – окружний виконавчий комітет.

... супроводячи Шолом-Аша. – Шолом Аш (1880-1957) – єврейський письменник. 1928 року він приїздив до СРСР із США, куди іммігрував із Російської імперії 1909 року.

Вибачте... слона-то я й не бачив... – Натяк на фразу з байки І.А. Крилова «Цікавий» («Любопытный»): «Ну, братец, виноват: Слона-то я и не приметил».

... доджів тайр... – Англ. tyre – шина.

... з дитячих спогадів Багрова-онука... – «Детские годы Багрова-внука» – друга частина автобіографічної трилогії Сергія Аксакова.

maximum speed 40 miles (англ.) – Максимальна швидкість 40 миль.

Лопань – річка, що протікає крізь місто Харків. У історичному центрі міста Лопань зливається з річкою Харків, а далі уливається в річку Уди.

... від берега тихого Айдару. – Айдар – річка, що протікає в Білгородській області Росії та Луганської області України (зокрема крізь Старобільский район Луганщини, де жили предки Йогансена за материнською лінією, старобільські козаки), ліва притока Сіверського Дінця.

... у кватрочентськім тлі ландшафтних ліній. – Кватроченто – доба італійського мистецтва XV століття.

... книгу Ліфкедіо Герна про Японію. – Гірн, Патрик Лафкадіо (англ. Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn; 1850-1904) – ірландсько-американський прозаїк, перекладач і сходознавець, спеціаліст із японської літератури. Історію про садівника з чотирма душами вміщено у його книжці «GIimpses of Unfamiliar Japan» (1894).

Справилля – інструмент, знаряддя, начиння.

... на майдані Рози Люксембург... – Таку назву цей харківський майдан носив з 1919 по 2013 рік, тепер йому повернуто початкову назву Павлівська площа.

Але промайнула Лозова... – На Харківщині 5 населених пунктів із назвою Лозова. Тут мається на увазі залізнична станція у однойменному місті (решта Лозових – села).

Відгуки про книгу Подорож людини під кепом (Єврейські колонії) - Майк Гервасійович Йогансен (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: